Muito legal, mas tudo isso já faço a tempos. Só uma dica, a criança é diferente do adulto. As janelas de aprendizagem se fecham com o tempo. Então é muito mais fácil uma criança ser fluente e falar com o sotaque do idioma do que o adulto. O cérebro embora tenha plasticidade, com o tempo fica mais difícil aprender idiomas e outras coisas.
Estou lendo O Alquimista em alemão. É muito puxado, leio pouquinho a cada dia, e sempre com o dicionário ao lado. Já aprendi muito com isso. Ótima dica, pq ler sem se frustrar é difícil no início, mas com insistência funciona mesmo!
Eu estou aprendendo, estou na minha 06 aula do canal Fluency TV (RUclips), pretendo me mudar pra Alemanha daqui 1 ano, e PRECISO aprender kkk O meu grande problema está sendo a escuta, quando eu leio consigo traduzir tudo, mais quando escuto tá difícil. Você disse sobre estudar ae, eu estou aprendendo pela internet, pra entrar ae preciso de algum certificado?
Boa tarde Eduarda, meus tataravos eram alemães mas faleceram antes dessa lei 1904 morando no Brasil, sabe como conseguir cidadania sem ter registro consular.
Creio que a gramática é a mesma. Mas da para notar na forma em que eles falam que o sotaque é bem diferente e algumas palavras também. Assim como alemão de Bayern. Um exemplo é cenoura. Aqui no norte o pessoal costuma chamar de Möhren enquanto no sul da Alemanha eles chamam de Karroten.
Muito legal, mas tudo isso já faço a tempos. Só uma dica, a criança é diferente do adulto. As janelas de aprendizagem se fecham com o tempo. Então é muito mais fácil uma criança ser fluente e falar com o sotaque do idioma do que o adulto. O cérebro embora tenha plasticidade, com o tempo fica mais difícil aprender idiomas e outras coisas.
Cantei muito em alenso. Gostaria muito de estudar alemão no país de origem e temporariamente trabalhar mas sigo on.
Estou lendo O Alquimista em alemão. É muito puxado, leio pouquinho a cada dia, e sempre com o dicionário ao lado. Já aprendi muito com isso. Ótima dica, pq ler sem se frustrar é difícil no início, mas com insistência funciona mesmo!
Obrigada por compartilhar a sua experiência 💜
Eu estou aprendendo, estou na minha 06 aula do canal Fluency TV (RUclips), pretendo me mudar pra Alemanha daqui 1 ano, e PRECISO aprender kkk O meu grande problema está sendo a escuta, quando eu leio consigo traduzir tudo, mais quando escuto tá difícil. Você disse sobre estudar ae, eu estou aprendendo pela internet, pra entrar ae preciso de algum certificado?
Como turista vc não precisa de nenhum certificado!
❤❤❤
Olá Eduarda! Conhecendo seu canal hoje, é o segundo vídeo seu que vejo.
O primeiro foi sobre a chegada ao aeroporto na Alemanha.
Parabéns pelo canal!
Muito obrigada 😁
Boa tarde Eduarda, meus tataravos eram alemães mas faleceram antes dessa lei 1904 morando no Brasil, sabe como conseguir cidadania sem ter registro consular.
Você pode vir morar na Alemanha, e fazer algo por aqui. Como estudar e trabalhar. e depois de alguns anos vc pode dar entrada no seu visto.
Com quantos anos vc foi pra aí? Morou com quem?
Adorei as dicas! Não sei se saberia me dizer isso, mas acha que o alemão da Alemanha e muito diferente do alemão da Áustria?
Creio que a gramática é a mesma. Mas da para notar na forma em que eles falam que o sotaque é bem diferente e algumas palavras também. Assim como alemão de Bayern. Um exemplo é cenoura. Aqui no norte o pessoal costuma chamar de Möhren enquanto no sul da Alemanha eles chamam de Karroten.
Ah, entendi. Muito obrigada, Duda!
Vielen Dank meine Aschenputtel!!!🙂🙂🙂
Para pegar morar ae precisa de exames médicos(exames laboratório) ?
Não, eu não precisei fazer nenhum.