سلام ودرود اولا خیلی مصاحبه ی عالی بود.خانم هاله سیفی زاده بسیار خانم با شخصیتی هستند و صدای زیبایی هم در خوانندگی دارند،صدای صحبت کردنشون هم بسیار گرم هست
ایشون چقدر خوب میخونن.همون کوتاهی که خوندن هم ویبراتو های خیلی خوبی داشتن.تحریر های نرم و دقیق و چقدر استفاده ی خوبی کردن از هوادار کردن به موقع صدا.کوتاه ولی پرمحتوا،❤❤
بداهه نوازی❤❤. و تشویق اقای لطفی به بداهه نوازی. و کوتاه کردن .گوشه ها بدل خواه. عشق است. موسیقی. اصیل و سنتی . موسیقی یعنی ..فقط موسیقی. احساسی. سنتی ...
Hale' shoma chotore'... Dear Friens of 'Cadence Music Magazine', if possible, I really hope to read the English translation of the conversation (Sep 1, 2023) with Haleh Seyfizadeh...before the end of 2024. Khodafez!
از صداهای زن خوب جدید هاله سیفی زاده و میثاق رو من خیلی دوست دارم. در رابطه با قسمت بحث راجع به آواز من فکر می کنم دلیل اینکه آواز عقب نشینی کرده از گوش شنونده ها، تنها مدرن شدن سلیقه شنونده نیست. بلکه آوازهای امروزی چکش نخورده است و گاهی صرفا میانبرنامه تصنیف ها و در حد خواندن و جواب گرفتن از نوازنده ست. زحمتی که برای یک آواز و درست خواندنش رو قدیمیا می کشیدند رو امروزیا نمی کشند. و اون حس خوب در همه جای شعر منتقل نمیشه مثل کارای قدیمی تر. و هیچ هنرمندی هم تقصیرکار نیست چرا ک برای حفظ و توسعه کیفیت آواز باید برنامه مدون سیستماتیک ریخت و عشق هنرمندایی امروزی که از همه جهت تحت فشارن تنها کافی نیست. پس این به تقلیل بردن انزوای آواز به قضیه سلیقه شنونده بتظرم نگاه سطحیه. یه ذهن ایرانی توی ی سکوت چند دقیقه ای یا چند ساعته که داره غم، عشق، هیجان، عرفان و … رو تجربه می کنه بشدت آواز روی این فضا میشینه و کار خودشو اگر چکش کاری شده باشه به خوبی می کنه و تا سالها میمونه.
PLEASE, it will be really great if 'Cadence Music Magazine' provides a crisp & precise English translation of this long conversation on Music & Iranian musicians! Thank you!
خب طبیعیه که ایشون مهاجرت نکردن، برای اینکه حرفه شون آواز ایرانی هستش پس تنها جایی هم که میتونن ازش استفاده کنن همین ایران هستش. موسیقی ایرانی خیلی سنخیتی با موسیقی غربی نداره و تو غرب طرفداری هم نداره برای اینکه اصلا نمیتونن اونجوری که ما زیبایی های موسیقی کشور خودمون رو درک میکنیم درک کنن
به عنوان یک نمونه ی تک نفره که فرصت و قدرت فکر و بررسی برای تصمیم مهاجرت و نداشت و ۱۷ سال پیش به امریکا مهاجرت کرد میخواستم: اولا تشکر کنم از مصاحبه ی خوب (هم سوال ها و هم جواب ها). بعدش بگم که من خیلی آواز و موسیقی ایران رو دوست داشتم و دارم. سال های اول بعد از مهاجرت تابستون ها میامدم ایران و ماه ها از صبح تا شب تمرین ردیف میکردم. ولی نتیجه ی بعد از ۱۷ سال این شد که ذره ذره و به چند دلیل موازی از موسیقیمون دور شدم و به سمت موسیقی جاز کشیده شدم (که خودش فک کنم طولانیه صحبتش). تجربه ی شخصی من این بود که تمام عواملی که گفته شد (به قول غربی ها «مرگ با ۱۰۰۰ کاغذ بریدگی» طور) باعث این نتیجه شد. ولی عامل اصلی برای من همین دوری از موزیسین ها و شنوندگانی بود که زیبایی شناسی موسیقی ایرانی داشته باشن. الان که وضعیت ایران رو البته از دور نگاه میکنم، احساس می کنم شاید به خاطر همون سرمایه گذاری نشدن ها و به طبع عقب افتادن موسیقی و شعر اصیل از زمان، مخاطب عام توی ایران هم خیلی با مخاطب عام اینجا فرقی نداره (البته توی ایران مخاطب خاص صدها برابر بیشتر هست ولی خوب اون نان شب نمیشه). بیشتر کارهایی هم که انگار مخاطب دارن توی ایران همون آکورد های ساده هستن با چاشنی آواز یا به خاطر شعر و محتوای اجتماعی/عاطفی جذب میشن. ببخشید که خیلی نوشتم. احساس میکنم خیلی این داستان ضربه ی ج. ا. به موسیقی ایرانی جای بررسی داره. به نظر من این که ایران باشی یا نباشی داره کمرنگ میشه و یه جوری دوستان با طولانی کردن سرکوب و از ریشه تیشه زدن بازی رو بردن… شاید روند طبیعته و نسل های بعدی (و شاید حتی هوش مصنوعی 😂) یه جور بتونن گندی که دوستان به ما و موسیقی ما زدند رو جبران کنن. تا اون روز ولی دم آدمایی مثل شما گرم و عشقتون به موسیقی ایرانی مستدام. ❤
به عنوان کسی که سال ها با موسیقی سنتی زندگی کردم، باید بگم که بعد از مهاجرت به ندرت پیش میاد که برم سراغش. به خصوص آواز. فکر میکنم حال و هوای آواز با حال و هوای ایران جوره ولی واقعا اینجا سنخیتی نداره. به خاطر همین فکر میکنم برای خواننده موسیقی سنتی، ایران بهترین جاست
ممنونم از هاله و سیامک درود بر شما. من الان در دقیقه ی ۲۱:۲۶ از ویدیو هستم و باید بگم در جواب سوال سیامک بابت حساسیت روی کیفیت کار بنظر مک آرتیست به این نباید فکر کنه که مخاطب با این کار خوشحاله مس من ولش کنم. بنظرم آرتیست چیزی ر در حالت ایده آل بیرون میده که خودش رو راضی کنه در درجه ی اول نه مخاطب ر
سلام ودرود اولا خیلی مصاحبه ی عالی بود.خانم هاله سیفی زاده بسیار خانم با شخصیتی هستند و صدای زیبایی هم در خوانندگی دارند،صدای صحبت کردنشون هم بسیار گرم هست
😍😍
ایشون چقدر خوب میخونن.همون کوتاهی که خوندن هم ویبراتو های خیلی خوبی داشتن.تحریر های نرم و دقیق و چقدر استفاده ی خوبی کردن از هوادار کردن به موقع صدا.کوتاه ولی پرمحتوا،❤❤
به به❤
مرسی واقعا. با شما خیلی ازون چیزایی که درست نمیدونیم چیه، ولی دوست و انتظار داریم ببینیم و بشنویم رو، میبینیم و میشنویم. دم شما گرم. کم وقفه باشید.
بداهه نوازی❤❤. و تشویق اقای لطفی به بداهه نوازی. و کوتاه کردن .گوشه ها بدل خواه. عشق است. موسیقی. اصیل و سنتی . موسیقی یعنی ..فقط موسیقی. احساسی. سنتی ...
Hale' shoma chotore'... Dear Friens of 'Cadence Music Magazine', if possible, I really hope to read the English translation of the conversation (Sep 1, 2023) with Haleh Seyfizadeh...before the end of 2024. Khodafez!
Hey, Thanks for your attention
Our team is working on that and we try to make English translations of our interviews available as soon as possible.
May God bless Cadence Music Magazine's Team!! Stay alive all your life!
لذت بردم 🩷🦋
😍😍
دم جد و آبادت گرم با اون کلاه سرت که اینقد کنایه آمیزه
Bless you Cadance Jan ❤
🎉🎉
😍😍
از صداهای زن خوب جدید هاله سیفی زاده و میثاق رو من خیلی دوست دارم.
در رابطه با قسمت بحث راجع به آواز من فکر می کنم دلیل اینکه آواز عقب نشینی کرده از گوش شنونده ها، تنها مدرن شدن سلیقه شنونده نیست. بلکه آوازهای امروزی چکش نخورده است و گاهی صرفا میانبرنامه تصنیف ها و در حد خواندن و جواب گرفتن از نوازنده ست.
زحمتی که برای یک آواز و درست خواندنش رو قدیمیا می کشیدند رو امروزیا نمی کشند. و اون حس خوب در همه جای شعر منتقل نمیشه مثل کارای قدیمی تر. و هیچ هنرمندی هم تقصیرکار نیست چرا ک برای حفظ و توسعه کیفیت آواز باید برنامه مدون سیستماتیک ریخت و عشق هنرمندایی امروزی که از همه جهت تحت فشارن تنها کافی نیست. پس این به تقلیل بردن انزوای آواز به قضیه سلیقه شنونده بتظرم نگاه سطحیه.
یه ذهن ایرانی توی ی سکوت چند دقیقه ای یا چند ساعته که داره غم، عشق، هیجان، عرفان و … رو تجربه می کنه بشدت آواز روی این فضا میشینه و کار خودشو اگر چکش کاری شده باشه به خوبی می کنه و تا سالها میمونه.
Elle a une voix extraordinaire ❤
Thanks ♥️✌🏻
دلنشین 💚
❤️
دمت گرم
✌❤
✨️
خیلی محبت کردین✌️
❤❤❤❤❤❤❤❤My love
del aram
🔥
عالي بود❤👋🏽
ارادتمند
PLEASE, it will be really great if 'Cadence Music Magazine' provides a crisp & precise English translation of this long conversation on Music & Iranian musicians! Thank you!
Thank you, we're working on it ✌🏻♥️
Simply wonderful!!@@CadenceMusicMagazine
✌️✌️✌️
✌🏻
خب طبیعیه که ایشون مهاجرت نکردن، برای اینکه حرفه شون آواز ایرانی هستش پس تنها جایی هم که میتونن ازش استفاده کنن همین ایران هستش. موسیقی ایرانی خیلی سنخیتی با موسیقی غربی نداره و تو غرب طرفداری هم نداره برای اینکه اصلا نمیتونن اونجوری که ما زیبایی های موسیقی کشور خودمون رو درک میکنیم درک کنن
به عنوان یک نمونه ی تک نفره که فرصت و قدرت فکر و بررسی برای تصمیم مهاجرت و نداشت و ۱۷ سال پیش به امریکا مهاجرت کرد میخواستم: اولا تشکر کنم از مصاحبه ی خوب (هم سوال ها و هم جواب ها). بعدش بگم که من خیلی آواز و موسیقی ایران رو دوست داشتم و دارم. سال های اول بعد از مهاجرت تابستون ها میامدم ایران و ماه ها از صبح تا شب تمرین ردیف میکردم. ولی نتیجه ی بعد از ۱۷ سال این شد که ذره ذره و به چند دلیل موازی از موسیقیمون دور شدم و به سمت موسیقی جاز کشیده شدم (که خودش فک کنم طولانیه صحبتش).
تجربه ی شخصی من این بود که تمام عواملی که گفته شد (به قول غربی ها «مرگ با ۱۰۰۰ کاغذ بریدگی» طور) باعث این نتیجه شد. ولی عامل اصلی برای من همین دوری از موزیسین ها و شنوندگانی بود که زیبایی شناسی موسیقی ایرانی داشته باشن.
الان که وضعیت ایران رو البته از دور نگاه میکنم، احساس می کنم شاید به خاطر همون سرمایه گذاری نشدن ها و به طبع عقب افتادن موسیقی و شعر اصیل از زمان، مخاطب عام توی ایران هم خیلی با مخاطب عام اینجا فرقی نداره (البته توی ایران مخاطب خاص صدها برابر بیشتر هست ولی خوب اون نان شب نمیشه). بیشتر کارهایی هم که انگار مخاطب دارن توی ایران همون آکورد های ساده هستن با چاشنی آواز یا به خاطر شعر و محتوای اجتماعی/عاطفی جذب میشن.
ببخشید که خیلی نوشتم. احساس میکنم خیلی این داستان ضربه ی ج. ا. به موسیقی ایرانی جای بررسی داره. به نظر من این که ایران باشی یا نباشی داره کمرنگ میشه و یه جوری دوستان با طولانی کردن سرکوب و از ریشه تیشه زدن بازی رو بردن… شاید روند طبیعته و نسل های بعدی (و شاید حتی هوش مصنوعی 😂) یه جور بتونن گندی که دوستان به ما و موسیقی ما زدند رو جبران کنن.
تا اون روز ولی دم آدمایی مثل شما گرم و عشقتون به موسیقی ایرانی مستدام.
❤
اون اسکنر پشت سر خیلی جذابه
❤
😍😍
هر ادمی خودش تعیین میکنه زندگیش سریع باشه یا اروم
منطقیه
@@CadenceMusicMagazine شما همون گوینده فولش و مجری هستین دمت گرم ارادت خاصی دارم بهتون
من عضوی از گروه کادانسم ولی اگرمنظور سیامک هست بله. به هر حال ما از ما ممنونیم بابت دقت نظرتون
💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙❤️🤦😮
♥️✌🏻🔥
درود،شما گوینده ی کانال فولش نیستید؟😁
چرا هست
به عنوان کسی که سال ها با موسیقی سنتی زندگی کردم، باید بگم که بعد از مهاجرت به ندرت پیش میاد که برم سراغش. به خصوص آواز. فکر میکنم حال و هوای آواز با حال و هوای ایران جوره ولی واقعا اینجا سنخیتی نداره. به خاطر همین فکر میکنم برای خواننده موسیقی سنتی، ایران بهترین جاست
پرسشگر اصلا درباره ی موسیقی سنتی معاصر واقعا اطلاعی ندارد
ممنون از نظر شما ✌🏻
ممنونم از هاله و سیامک درود بر شما. من الان در دقیقه ی ۲۱:۲۶ از ویدیو هستم و باید بگم در جواب سوال سیامک بابت حساسیت روی کیفیت کار بنظر مک آرتیست به این نباید فکر کنه که مخاطب با این کار خوشحاله مس من ولش کنم. بنظرم آرتیست چیزی ر در حالت ایده آل بیرون میده که خودش رو راضی کنه در درجه ی اول نه مخاطب ر
واقعا متاسفم کردی بیات در دشتی نیست فرقش کرن هست