@@FahadKhan_3007original comment: nope Edit: what I mean to say is that it depends, for some people English may be easier to learn than for others to learn. Some people have different situations. English can be the easiest language to learn or the hardest for some people. It is not ok to make fun of someone if they can’t speak English. End of sentence.
Nah, being one whose mother tongue is way different and has no connection or ancient roots with the Latin language- English, I assure that I assume that I am a pretty fluent english speaker even though I rarely speak it with people offline. (By the way, I sincerely apologize for my inaccurate in terms of vivid vocabulary and grammatically incorrect, pathetic way of writing/speaking English.)
USA Born in 1960s and absolutely heard some older people said double-V; including my dad who was an engineer & born in 1915. But in school it was called double-U. According to my dad it was usually called double-V by people from 1800s.
En España solo decimos "v doble". Otra cosa es Latinoamérica, alli ya no se exactamente como lo dicen... (Traduction: In spain we only say "double v". Other thing is latinoamerica, which i don't know how do they say it exactly...)
In portugal next to where I live there's a very very old bank with a big sign that reads "Portugal national bank" in portuguese, but the U in Portugal is swaped with a V, so probably back in the day it was easier to carve a V instead of a U bevause it has no curves, so the W is in fact two U's, just very old ones
In Portuguese I've heard it being referred as "duplo V" meaning double V. I think it's mostly used by older folk. Now that English and the internet became more mainstream we refer to it the same way as its said in English "double U" but with a different pronunciation with no space in between. Still the correct way of saying it is "duplo V".
We have a similar problem in the Spanish language. Some countries call it "double U", "double V" or "double Uve". Sometimes it can be quite confusing for native Spanish speakers and for those who are learning our language due to the variation of the name depending on the country.
The letter "w" was pronounced as "double-v" by Spanish/Latin. The letter "V" was used for sound of "u". For example, MVSEVM (MUSEUM), and (even) before that, "v" was also used for sound "w" just like VVILLIAM (WILLIAM). So therefore, U, V, W are interconnected (they are together in the standard english alphabet) They evolved from Ancient Latin, Old English, Roman Alphabets, Medieval English.
@@GabRioBlu @ 💶💵💴💶💵💴💶💵💴💶💵💴💶💵🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖Ҁ Ҁспди свясию дѧрени якѫе рѧѯммъ дсинсвмъ дсйный рдсвенницей и привесвия вси всю еси слнца еҁ свясию свясию сына вякв беѯѯѧкниих ца или усрения раждааюса риинвше раазмъ раавни дѧрени неемже брѧсямъ и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и… Ꙡѡꙉз[1/2] …Не и привесвия и ѧннфрий пѧдшим не очень не свясию дѧрени неемже вльни не свя свя свяых свясию… Ꙡ★†цчпꙡплгн[1] ꙡѡꙉз[2/2]
Sorry, but it's not even true. It's because V and U used to be the same letter (if you don't believe me, just look at any Roman inscription. They clearly use V as a vowel). I explained it more in depth in a seperate comment, if you're curious and can't find the comment just look it up.
He forgot to point out that early on, the Latin alphabet didn’t have Us so they used Vs, which were pronounced as Us when used as a vowel, and Ws when used as a consonant. Over time the V’s pronunciation changed to the one we know today, and the letter U was introduced. However they still needed a letter for the W sound, so they started using UUs and VVs
@@colorbar.s Still sounded the same anyway. I just trying to write a proper pronounciation english speakers could understand. Indonesians actually wrote it as "we".
In spanish its actually still called some times double V (doble v) however some people use double u (doble u). In french it is also double v but in italian both are used. As a person that speaks all these lanfuages i can relate to getting confused a lot of times with the w 😂
@@ericolens3V is pronounced vau or fau And W is pronounced veh or feh But the W is not like the english v "veh/vi/vih", instead the e is important and sounds like the first e in elder or else maybe Idk I'm really having trouble explaing this although I would consider myself fluent in both languages 😂 So weird
It actually goes back even further: in Latin Us and Vs were written the same way, like a V (AURUM was written like AVRVM), because context was enough to determine which one you meant, and carving curves is harder than carving straight lines. Using the same character for both Vs and Us remained for a while, and that's why W was written with either "VV" or "UU". Originally, they were essentially the same letter with two completely different pronunciations.
@@thelegend1264 You’re mixing up French and Spanish with the spelling of "double". In Spanish it’s « doble », but in French it’s spelled « double » like it is in English. In French, W is « double vé ».
In Swedish it's called "dubbel-V" (translate *"The letter W is a double-U in English."* in Google Translate from English to Swedish, then click the speaker symbol below the output to listen to the pronounciation of "W" in Swedish).
Yeah same thing in croatian, we dont really have the letter, because its always "v", end of discussion, so we call "w", "double v" if we for some reason need it for foreign words
In Latin, Us and Vs were written the exact same way : V. A double U was then written VV or W Edit: they used V rather than U because it was easier to carve in stone
@@myspleenisbursting4825Yes you are right. V in old latin was english „u” or „w”. Those letters were so similar that there was no need to distinguish them, but when in vulgar latin „v” changed pronunciation to „v” like in english, they needed two symbols.
As a german I think you explained it wrong for english speaking people. They would think Bee is pronounced like the animal Bee = Biii but thats not the case, is it?
@@aliceb.7829 Thats what I'm saying, it's pronounced eː not /iː/ or /ee/ (like english) I would advise you to just google a word like elephant or donkey (Esel) and let it speak from google translate or watch a video about it, the german (pronounced) e equals the dutch ee and the english e is still "englishly pronounced" in dutch 😂
In Latin, u and V are the same letter and was originally written as v. For example eqvvs. In printed Latin U and V are distinguished but two u are separate like equus. W is never used in Latin.
The reason why it became W in printing is because in early days, those blocks of stamps had to be carved by hand and carving srtraight pointy lines took less effort and was faster than carving curvy lines.
I have a Latin class at my school and learned that. Also The reason that it looks like 2 V’s is because they wrote in wax and it was Easter to make a straight line unlike a U that is curved.
English truly is a language. No rules just vibes.
And still the easiest langauge💀
@@FahadKhan_3007original comment: nope
Edit: what I mean to say is that it depends, for some people English may be easier to learn than for others to learn. Some people have different situations. English can be the easiest language to learn or the hardest for some people. It is not ok to make fun of someone if they can’t speak English. End of sentence.
@@johanCx14🤓
@@johanCx14it is very easy, especially when compared to other languages like French
Nah, being one whose mother tongue is way different and has no connection or ancient roots with the Latin language- English, I assure that I assume that I am a pretty fluent english speaker even though I rarely speak it with people offline. (By the way, I sincerely apologize for my inaccurate in terms of vivid vocabulary and grammatically incorrect, pathetic way of writing/speaking English.)
*English:* That's "double U"
*Other Languages:* 👁️👄👁️
In french it's double V
Doble v
Doble uv ☠
in poland its vy
In german it's just "w", pronounced ve
In french we say "Double V"
In spanish too
In german we call it a "We" with the v being a "Vau"
Yea
Ikr?
In italian too
USA Born in 1960s and absolutely heard some older people said double-V; including my dad who was an engineer & born in 1915. But in school it was called double-U.
According to my dad it was usually called double-V by people from 1800s.
UU VV
“Why do we call this a dou-“
“Double it and give it to the next person”
quadruple-u
Gimme it
My honest reaction to that question:
Doubledoubleu
Underrated 😂
Wilson ❌
*You’ll son* ✅
-.-
AY! YOU JUST TOTALLY COMMENT TWICE BRO! IT’S 3 MINUTES AWAY FROM THIS COMMENT DAM***
@@maycongnghiep2539 well is there anything wrong commenting twice??
@@madhukarkole1720idk
Double You'll son
English "double U"
Italian: "doppia Vu"
appuntoo ahahah, sono italiano
Sounds like Jojo character or a stand
è vero lol
Infatti fra
@@JanitckaDoppio
Everyone’s gangsta till you get sentenced to 50 years in prison for calling it a double u instead of a double v
Ah yes someone knows
In Spain they do call it "doble v", which translates to "double v"
In Latin America it’s doble u which translates to double u, interesting
En argentina le decimos doble v@@elsocio9917
@@elsocio9917 in some parts, like Argentina, it is "doble v" too
Doble v, doble v, doble v, el diario de dross, punto, ar ñeeeeeee
theres also "uve doble" which is what Ive used my whole life basically
French people who actually named it double v : I HAVE NO SUCH WEAKNESSES
In Spain is also called v doble, which means double v
Germans who have an acual name for it: 👁️👄👁️
Same applies to Czech. Dvojité V = Double V
In Finnish isn't also tupla V or kaksois V aka double V (kaksois means kinda like twins or twice so basically same as double in this context)
Was just about to comment this!
Fun fact, in french, "W" is called double v and not double u
Edit: in chinese, v is v but w is wu
In Spain too
@@samnopi glad someone pointed it out.
Pretty much all language calls it doble v
I was just gonna say that 😭
It's what I was gonna say
*English:* Thats "double U"
*Other Languages:* 👁️👄👁️
_zach doesn't find answers to questions, he finds questions to answer_
Doesn’t*
thanks lol idk why i typed that
Brooo soo underratedd
Finally a good original comment!
That's just you buddy, keep dreaming people relating.
Fun fact: in Spanish you can call it either double V or double U, it doesn't actually matter
I will never understand why Spaniards didn’t bother to just find a short name and instead called it “uwe doble”
@@UnohanaMash not much longer than "double u"
@@2fifty533 I know. Double U is just as annoying. In German, it’s it’s “ve”
In fr*nch it’s double v
En España solo decimos "v doble". Otra cosa es Latinoamérica, alli ya no se exactamente como lo dicen...
(Traduction: In spain we only say "double v". Other thing is latinoamerica, which i don't know how do they say it exactly...)
my guy is answering my 3am question
lmao same
You got 2 likes from me
300th like
Same
XD
In Indonesia we just call it Wéh
Not me saying it "Dablu" my whole life 💀
Yes bro in India every people say like that
um you say dablu
Doublyoo
You referring the blue
You mean duvloo
Never let them know your next move: Upside down M.
87 like but no comment let me fix that
200 likes but 1 comment let me fix that
243 likes and 2 comments lemme fix that
248 likes and 3 replies? lemme fix that…
No chain here.
I always found this interesting because in French it actually is double vé (double V) instead.
Spanish i think as well its also doble ve or something like that
@@1971taksPortuguese too
Also in Romania!
In arabic it's just the sound ( tho it's written differently ofc )
❤Read your bible! (KJV, preferably) ❤️
In portugal next to where I live there's a very very old bank with a big sign that reads "Portugal national bank" in portuguese, but the U in Portugal is swaped with a V, so probably back in the day it was easier to carve a V instead of a U bevause it has no curves, so the W is in fact two U's, just very old ones
also probably imitating latin cause latin only had the letter v and not u
French: *”I am clearly on a whole nother level.”*
frrr😂🇫🇷
I WAS SEARCHING FOR THAT COMMENT
Spanish its called double uv sometimes😂
Yes we call it double v
La blague du double V
Meanwhile in France: double V
Yeah
In Italy too
Doble v
In Spain 2
Meanwhile in Spain : double UV
Italians: calls it "Double V"
All the latin languages do, bro..
Portuguese too" Duplo V"
French too
Spanish too
French too
All latin languages call them a double v
In Portuguese I've heard it being referred as "duplo V" meaning double V. I think it's mostly used by older folk. Now that English and the internet became more mainstream we refer to it the same way as its said in English "double U" but with a different pronunciation with no space in between.
Still the correct way of saying it is "duplo V".
English: double u
Spanish: double v
German: V
Spanish also pronounces it the same as english. It's spelled the same too.
In spanish depending of The región could be called Double U or Double V
@@eustace8520 it's doble not double in Spanish
French : double v
@@ToKnS2 Just about the same. But yeah, I made a mistake.
i used to call em a "Wu" 💀💀💀
thats what i call my wii u 💀
@@lucuzlol lmao 😂
Master wu
I call it wee for some reason
ill call it WOOOOO💀💀💀💀
This is the first time he answered a question that i actually wanted to know
I hope that's sarcasm...😅
It's not...😅
He didn’t answer it
We have a similar problem in the Spanish language. Some countries call it "double U", "double V" or "double Uve". Sometimes it can be quite confusing for native Spanish speakers and for those who are learning our language due to the variation of the name depending on the country.
In Italy too
U mean Doble Uu and Doble Ve
I’m French its doubleve
well everyone I know says "uve" or "doble u", no one says "doble ve"
French also its called double v
The letter "w" was pronounced as "double-v" by Spanish/Latin. The letter "V" was used for sound of "u". For example, MVSEVM (MUSEUM), and (even) before that, "v" was also used for sound "w" just like VVILLIAM (WILLIAM). So therefore, U, V, W are interconnected (they are together in the standard english alphabet)
They evolved from Ancient Latin, Old English, Roman Alphabets, Medieval English.
Spanish is also sometimes double-u too. You can use both
its "double-v" in french as well
in puerto rico we say "doble U" which means double-u.
@@GabRioBlu
@
💶💵💴💶💵💴💶💵💴💶💵💴💶💵🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖🤖Ҁ
Ҁспди свясию дѧрени якѫе рѧѯммъ дсинсвмъ дсйный рдсвенницей и привесвия вси всю еси слнца еҁ свясию свясию сына вякв беѯѯѧкниих ца или усрения раждааюса риинвше раазмъ раавни дѧрени неемже брѧсямъ и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и не и…
Ꙡѡꙉз[1/2]
…Не и привесвия и ѧннфрий пѧдшим не очень не свясию дѧрени неемже вльни не свя свя свяых свясию…
Ꙡ★†цчпꙡплгн[1] ꙡѡꙉз[2/2]
In czech language it called "dva ve" (double v) but it almost never used ...
Bro just explained a question I’ve been asking myself for over 12 years in 30 seconds.
Damn
DABALAU
DABALAU
DABALAU
DABALAU
THANK YOU FOR THE LOVE OF GOD
I’ve been asking this question for years and I thought I was a psycho
Fun fact, in French it’s called a “double v”.
Yup
Czech too
swedish too
and spanish
Yes but its pronounced doo-bla-vay
I was questioning this for a long time
U made me happy today
Same:)
Me too I thought I was the only one😂
*UU made me happy today
Sorry, but it's not even true. It's because V and U used to be the same letter (if you don't believe me, just look at any Roman inscription. They clearly use V as a vowel).
I explained it more in depth in a seperate comment, if you're curious and can't find the comment just look it up.
\/\/
French be like " OF CORSE ITS W DOUBLÉ V"
In Spanish: Since France said double v and English double u, then I'm going v-u double😃-
Me exactly
yes and me but i am not france guy and not from us or uk ....haaaaaahaaaaa😂😂
Double Uv
As a person who knows french i can confirm it's "dublu ve"
In french we call it a double V so i guess it's better that way
In french its called doubla Vey, which means 2 V's
Oy vey!
I would agree that that’s proper but it’s the French soooo
W VV
\/\/
In Spanish too
He forgot to point out that early on, the Latin alphabet didn’t have Us so they used Vs, which were pronounced as Us when used as a vowel, and Ws when used as a consonant. Over time the V’s pronunciation changed to the one we know today, and the letter U was introduced. However they still needed a letter for the W sound, so they started using UUs and VVs
Exactly! I was looking for this comment, because I found that out myself at university while reading scans from XIII century
That is the explanation! 👍🏻
I live in Chicago and a lot of the older buildings from the '20s and before use Vs instead of Us for their stone masonry signs.
@@crazyofbooks3981great minds think alike
In Spanish is actually named "Double V", so this point makes sense
Same in Romania
French is double V
@@Cyclealt yep
It depends on the dialect
same with french
In some Latin texts, though, U was written as a V and V was also pronounced as sort of a labial U when wanting to represent a consonant sound.
Fun fact: In all french speaking countries it's called Double V even though in our alphabet it's mostly represented as a double U
True
More like veh tho
@@kibbycapswell yeah thats what it sounds like but really it just translates into ''Double V''
True 👍 and there pronones Doublē Vē not Double V ok
Vietnamese:I Don't Have W Though
👁👄👁
"its double u!"
"its double v!"
Dutch and Indonesian: "ooe"
dutch is "wae" tho?
In dutch they just pronounce it like you say it
@@colorbar.s
Still sounded the same anyway. I just trying to write a proper pronounciation english speakers could understand.
Indonesians actually wrote it as "we".
Oee???
extremely rare footage of zack not doing something trauma inducing
This is before he use animation
Zack has one of the cringiest comment section ngl.
SHUT UP OH MY GOSH THEY'RE JUST ANIMATIONS YOURE NOT FUNNY. GET A NEW JOKE DAMN
The English language is scary enough on its own 💀
True 😂😂😂😂
For a second I thought this was a Vsauce video
truly a W in the chat moment
Double Vees in the chat
English: double u. French :👁👄👁 it’s double vé
i was gonna comment that here lmfao
Spanish: doble ve,doble u
True very true
J’allais le dire X)
And yes ima french and yes i speak english too
i Transalated it and then its double v
My childhood question is FINALLY answered
VV
UU
WW
VV
VV
Well back in the day never gets old
In spanish its actually still called some times double V (doble v) however some people use double u (doble u). In french it is also double v but in italian both are used. As a person that speaks all these lanfuages i can relate to getting confused a lot of times with the w 😂
bro i am italian and it is only called double v
@@VictorFerreriraDeA Ho sentito alcune persone nella mia comunità chiamare w doppia u ma secondo me si usano entrambe
Same in French.
Germany:👁👄👁... WWE-
In Spain we call it doble uve :D
this guy should be my teacher again
Bro Jeffy bro sml said this Is A Double
he has a better career now
Ye
@@Xeno.EditorI watch sml lol
Fr
my handwriting makes it a actual “UU.”
Same-
Ye
In india we call dablue
😂
@@MuhammadShadil-g4qtrue lmao even my english lecturer pronouns as Dablue
In the Netherlands we call it Vhey
In Dutch (from the Netherlands 🇳🇱) they call it a wee
[Way] for English speakers
ww
Same in german
Here in Indonesia as well
And the pig went w w w all the way home
Me who learns French : *I am inevitable*
Double vay be like
@@iZelmon lmao
Funny doubleve noises
i im french and it double v in french
im french
Germany: We gave it a real name 😂
praytell my Deutsche friend, what is the name of thine letter in Deutch?
In brazil it's "Dáblio" the pronounce
@@ericolens3V is pronounced vau or fau
And W is pronounced veh or feh
But the W is not like the english v "veh/vi/vih", instead the e is important and sounds like the first e in elder or else maybe
Idk I'm really having trouble explaing this although I would consider myself fluent in both languages 😂 So weird
The machine changed the whole history 💀
This guy solves all my un-answered questions that I’ve been curious about and I’m all for it
It actually goes back even further: in Latin Us and Vs were written the same way, like a V (AURUM was written like AVRVM), because context was enough to determine which one you meant, and carving curves is harder than carving straight lines.
Using the same character for both Vs and Us remained for a while, and that's why W was written with either "VV" or "UU". Originally, they were essentially the same letter with two completely different pronunciations.
UU
W
In Germany, where the printing press was made, the letter was known as a doppel Vie or a double ve at the time.
Same in French
@@Hi-7rand Spanish
@GaamerGuyys just in spanish from Spain in hispanic america is called double u
@@alejandrogrande3066nope
Kannst du eigentlich Deutsch sprechen? NEIN!
If we named doubleyoo like other letters, we would call it "wee"
‘ƿ’ used to represent ‘w’ and it’s called wynn
Wee it's Indonesian XD
😂
Fun fact in french it said : double V
Us: "double u"
Literally the whole Asia: "Dubloo"
Dablu
As a Vietnamese, this is pretty accurate of when we said W as “Đáp lưu/dublu”!
Wrong, in Indonesia we just pronounce them, WE, or in English WA
Dubliv
We call it dauble you
In spanish, which is a latin language, we say both double u and double v, so this probably goes deeper
Depends on the country. In Spain it is called uve doble
@@jdmgang6684 uve is how the v is called there so it's the same thing as double v
Where I'm from its just doble v
Dato curioso extra: en español está aceptado decir uve doble, doble ve, doble u y ve doble
VV 《》 W
It's actually double v
It's curious since in spanish, it's "v doble" which is "double v"
@DanielShortKingaqui no Brasil aprendi a chamar ela de dábliu.
Zack giving existential crisis on a daily basis 😂
how does this give u an existential crisis
I knew it was dablew. But i never thought of it as "double U" 💀
Wait what💀😭
What?
VV
I wanted to say exact same thing 😂
@@etazor that's not even the right pronunciation 😭😭
You actually answer my question when i was a child, Thank you
W
W
It’s not a correct history
Zach's perfect loops don't exi--
.
Wdym zach's
@@6-dpegasus425 ZACHdfilms??
Your right sadly 😢
@@zacharyenticott8260 You're*
We say double v in many Spanish speaking countries
Meanwhile French: double vé
In my tounge language (Vietnamese) we actually call it "double v" despite it not being in our alphabet.
French influence. French call it "doble V" or double V
@@thelegend1264
You’re mixing up French and Spanish with the spelling of "double". In Spanish it’s « doble », but in French it’s spelled « double » like it is in English.
In French, W is « double vé ».
@@arlesorchards7707 appreciate the correction. Not a native French speaker, I picked this up from a Loic Subterville (or whatever his name was) video
Danish to
in german it's just "weh" lmao
France and sweden actually calling it double-v 🍷🗿
Edit: yes i liked my own comment
Ouais lol
I think it's the same in Spanish
@@Battleforthepsychward yes it is, it’s “doble-V”
Denmark too
In Norway too
That's a really great question
The fact that Jeffy went to court to fix it and became the judge just for it to be called the double v is hilarious
What?
its a reference you dont understand
@@BIueDoesThingsohh i found the vid i know what you mean now its from SML
Lmfao
Facts
In Swedish it's called "dubbel-V" (translate *"The letter W is a double-U in English."* in Google Translate from English to Swedish, then click the speaker symbol below the output to listen to the pronounciation of "W" in Swedish).
It actually is a double U in Dutch
UUHATTT??!!!??! NO UUAY🤯🤯🤯
"dubbeltria"
Yeah same thing in croatian, we dont really have the letter, because its always "v", end of discussion, so we call "w", "double v" if we for some reason need it for foreign words
It is true Cause i am an swedish
Man really asked the answer i wanted to hear 💀😭
Edit: yoo this is the most likes i have ever had didnt know it will pop up
blud had a stroke
What.
Bro really got confused 😭🙏
Asked an answer ☠️
I was saying something like “dubbuhyu” this whole time 😂
In Latin, Us and Vs were written the exact same way : V. A double U was then written VV or W
Edit: they used V rather than U because it was easier to carve in stone
Yeah this video is just wrong... It was called a double U because U and V weren't seperate letters back then
@@myspleenisbursting4825Yes you are right. V in old latin was english „u” or „w”. Those letters were so similar that there was no need to distinguish them, but when in vulgar latin „v” changed pronunciation to „v” like in english, they needed two symbols.
Finally, someone in the comment section with a correct answer! Good job!
Exhibit A: BVLGARI
this is the actual explanation. Thank you
History then: Double U (W)
History now: UwU
I hate now
Quadruple U
@@Hexa1296UUwUU
Quintuple u
UUUU
Bro answered my question that i am thinking about like 3 years💀
For the first time, this guy solved a legit question.
I’ve been thinking about it my whole life lol
Same 😭😭😭
Me too
W
In spanish we call it doble U and doble V, both are used
The perfect loop doesn't exi-
VV W
WWWWWW
No I think there's something wrong with your brain
Doesn't every short have that by now?
UU
In the Netherlands we just call it a Wee. Just like a B is a Bee, a C is a Cee and a V is a Vee for instance.
you mean V is Fee
As a german I think you explained it wrong for english speaking people. They would think Bee is pronounced like the animal Bee = Biii but thats not the case, is it?
@@farinthefuture2178It's pronounced as "Bay, Cay, Day. And 'W' is pronounced like 'Way'
I am even more conflicted now..
If V is Vee
.. and W is wee..
¿How do U pronounce it? -Wee, as pee😅
@@aliceb.7829 Thats what I'm saying, it's pronounced eː not /iː/ or /ee/ (like english)
I would advise you to just google a word like elephant or donkey (Esel) and let it speak from google translate or watch a video about it, the german (pronounced) e equals the dutch ee and the english e is still "englishly pronounced" in dutch 😂
This guy needs to be Harvard University Professor teacher
@@lindellamachado5568understand the joke
@@lindellamachado5568 understand the joke
@@lindellamachado5568understand the joke
@@lindellamachado5568Understand the joke
@@lindellamachado5568understand the joke
In Latin, u and V are the same letter and was originally written as v. For example eqvvs. In printed Latin U and V are distinguished but two u are separate like equus. W is never used in Latin.
In latin U and V are the same letter, that means that they alredy were different sounds but they were written exactly the same (V)
I don’t think they had different sounds, in Latin “U” was written “V”
I J were also the same letter
Exactly, look at Julius Cesar's name - IVLIVS CAESAR
W VV
@@SuS15679 W did not exist in latin, but yes, it's "double U" and has the same sound as the latin "V"
In Spanish we use both
It could be "doble v" or "doble u" sometimes we use "doble UV"
I was gonna say this thank you!
English: "W is a double U!"
French: "No, it's double vé!"
Gamers: "DUBS BABY"
That is so underrated
I'm getting Loic Suberville vibes when I read this. 😂
In Dutch/ Flamish we call it "Wee". Prounced as you say "we" (as in us) and the letter "a". 😅
French and Spanish left the chat
Finland left the chat
What
Romanian has left the chat
thats one way to make "i dont know either" sound entertaining
Germany doesn't have such weakness, we call it "ve"
you all got it so wrong...its clearly doulbe upside down "n's"
in traditional ancient latin, v makes the w sound. in midieval latin the uu is used for the w sound and the v makes the v
VV double v or W
Germans makes it better, they say we
But in french they say "double v" 😂
Fun Fact: J was the last letter added to the English Alphabet
And the ampersand (&) was the last to be removed
So the first letter of my name is newest letter?
@informafurnitures ???
@@JadeHakolaWhat is it? Jack? Jake? Jaden?
@@AaronBarrera-kz2yt why is it so important to you
Bro finally answered an actual question
Fun fact: french people don't call it a "double u" they actually call it "double V"
Edit: 242 LIKES YALL TYSM!!!!
Same with swedish
And in italian too.
Many languages do, english is just the exception
Germans say we like vä in english
I am fluent in French English and arabic and its hard
Randomly have the urge to change my double U’s into V’s
The reason why it became W in printing is because in early days, those blocks of stamps had to be carved by hand and carving srtraight pointy lines took less effort and was faster than carving curvy lines.
I have a Latin class at my school and learned that. Also The reason that it looks like 2 V’s is because they wrote in wax and it was Easter to make a straight line unlike a U that is curved.
you mean easier right??
Yes@@theonlyreal615