You know what, Kevin, you're bringing America to countries where we can learn real-life American English. Big thanks to Kevin and Lisa and the technology inventors.
I think what you really mean to say (text) is; - "I'm just trying to wrap my mind around the idea of learning English IS NOT (isn't) harder than I thought". # Translated into Spanish; = "Estoy tratando de hacerme a la idea de que aprender inglés NO ES más difícil de lo que pensé". Or. "Is not as hard as I thought it was". = "no es tan difícil como pensé que era". Thanks for reading my comment.
This video lesson is excellent, just like the other ones. I also loved your video in the forest with Liza and Coco. 😍 Thanks for teaching us 🙏 Greetings from Russia!
Amazing! Thank you, guys! The pronunciation part is really cool. Without your help I wouldn’t understand these phrases if I were to hear them from a native speaker.
Me and my wife have been talking about the phrase top it off for too long this morning. I have never heard of it and I would need to really think about the context of the place where it is said if I will ever here it because it just sounds kinky :) we say in NZ, top it up. I think it is the same in Aus and the US.
what about *knock off and knock over* as slang? American slang: knock it off! used as a command to stop doing something. British slang: *knock over* - to rob, burglarize, or hijack.
I supposed that fill up a bottle (for example) to the very top. I supposed as well that you can fill up (completely) a bottle but not necessarily top it off in case you don't want to spill the liquid. 🫗 That's what I think. Am I right? Or someone may correct me.?
Well, apparently there's no difference 'cause when you say: - I want you to top off my cup. (it means to fill it completely, I mean, top it off, but don't spill the coffee). AND. I could also say; - I want you to fill up my cup. (It also means fill it completely). BUT; I think the slight difference is that: - You use the verb "top off" when you're talking about coffee or any liquid you're gonna pour in a cup or glass. You use the verb or phrasal verb "to fill up" when you're talking about a gas tank in a car or a container which you gotta pour some liquid in. # This is the way I see it, I mean, this is my point of view. Thanks for reading my comment.
"top off" is often used when a container is almost full and just needs a little more, while "fill up" is used when something needs to be completely filled.
I ain't Kevin but I think these are the differences: You "fall over" when you trip on or trip over something and then you fall. You "fall down" when you're in a tree or something, then you fall. You "fall off" when you're on a bike or you're on a ladder and then you fall.
Why you couldn't say, I am not Kevin? This is a channel about using correct English. I find that there is a specific group of Americans who use "ain't" frequently. As native of the Caribbean , "ain't" is NOT used in our informal English. Maybe it is a British thing. 6:23
What a coincidence, I was watching breaking bad an i just came across that phrasal verb: do you want me to top it off? The character also said it as a noun: can i get a top-off?
Thank you alot ! 😊😊
Another great lesson
Great, Great explanation🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
You know what, Kevin, you're bringing America to countries where we can learn real-life American English. Big thanks to Kevin and Lisa and the technology inventors.
Perfect as always
You're the best English teacher!❤
Kevin this lesson is also great I dont know how to thank 💯
Thanks a lot for the lesson🙏🏻
top it off and fill it up are the same???Thanks teacher!!
Thank you!! 🎉
You are amazing 💖❤❤❤
I can't get enough of it
Keep it up Kevin , ❤ thanks a lot
Awesome
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
I'm sure this is gonna be apic lm a huge fan of this channel 😮
👍❤️
this guy is pure talent, I feel lucky to have come across his channel, he's just on another level according the way he teaches.. muchisimas gracias!
This is my favorite channel for learning English
Me too🎉
(Top it off) this word is new for me.
Hello teacher!
I want to take English class
Im just trying to wrap my mind Around the idea of learning English it's just harder than i thought
I think what you really mean to say (text) is;
- "I'm just trying to wrap my mind around the idea of learning English IS NOT (isn't) harder than I thought".
# Translated into Spanish;
= "Estoy tratando de hacerme a la idea de que aprender inglés NO ES más difícil de lo que pensé".
Or.
"Is not as hard as I thought it was".
= "no es tan difícil como pensé que era".
Thanks for reading my comment.
And to top it off i've learned a new grammar.
Ok, guys, let's watch this video a 100 more times 😂😂
This video lesson is excellent, just like the other ones. I also loved your video in the forest with Liza and Coco. 😍
Thanks for teaching us 🙏
Greetings from Russia!
I can't get through of this videos it's just really cool these videos are my favourite
@@shieldstar5629 I can't get through of THESE videoS
I KNOW HUNDREDS OF PRETTY GOOD TEACHERS .,BUT KEVIN IS UNIQUE 👍 HE'S MY NUMBER ONE TEACHER 👍🇬🇹👍
To top it off = et par dessus le marcher, i french for the second meaning !
Amazing! Thank you, guys! The pronunciation part is really cool. Without your help I wouldn’t understand these phrases if I were to hear them from a native speaker.
To be honest, to learn English unerringly, we need native speakers.😊
"And to top it off".
In Spanish,
"Y para colmo".
Or
And to top it all.
Hi Kevin! Knock it off also means stop it, stop bugging! right?
Hey there! What’s the difference between top it off and fill it up? Does it convey the same idea? Thanks in advance for your response 😊
Me and my wife have been talking about the phrase top it off for too long this morning. I have never heard of it and I would need to really think about the context of the place where it is said if I will ever here it because it just sounds kinky :) we say in NZ, top it up. I think it is the same in Aus and the US.
Hello, and thanks for your efforts... but regarding the phrasal verb (turn down), can we say for example: she turned Tom down?
Is the 'top it off' different from 'punch line' Kevin?
I love you kavin
what about *knock off and knock over* as slang?
American slang: knock it off! used as a command to stop doing something.
British slang: *knock over* - to rob, burglarize, or hijack.
What the difference between top it off and fill it up
I supposed that fill up a bottle (for example) to the very top. I supposed as well that you can fill up (completely) a bottle but not necessarily top it off in case you don't want to spill the liquid. 🫗 That's what I think. Am I right? Or someone may correct me.?
Well, apparently there's no difference 'cause when you say:
- I want you to top off my cup.
(it means to fill it completely, I mean, top it off, but don't spill the coffee).
AND.
I could also say;
- I want you to fill up my cup.
(It also means fill it completely).
BUT;
I think the slight difference is that:
- You use the verb "top off" when you're talking about coffee or any liquid you're gonna pour in a cup or glass.
You use the verb or phrasal verb "to fill up" when you're talking about a gas tank in a car or a container which you gotta pour some liquid in.
# This is the way I see it, I mean, this is my point of view.
Thanks for reading my comment.
Fill up - the container may be empty. Top off - the container isn't empty.
"top off" is often used when a container is almost full and just needs a little more, while "fill up" is used when something needs to be completely filled.
🫡🇺🇸🦅
What’s the difference between fall over and fall down?
I ain't Kevin but I think these are the differences:
You "fall over" when you trip on or trip over something and then you fall.
You "fall down" when you're in a tree or something, then you fall.
You "fall off" when you're on a bike or you're on a ladder and then you fall.
Fall over is used when something or someone falls laterally
Fall down is used when something falls in a direction to the ground.
In addition to this question : are native speakers (AmE) always use fall over instead of just fall in that situation with a table? Thanks to everyone.
Why you couldn't say, I am not Kevin?
This is a channel about using correct English. I find that there is a specific group of Americans who use "ain't" frequently. As native of the Caribbean , "ain't" is NOT used in our informal English. Maybe it is a British thing. 6:23
I always top my gas tank off. I even ask clerks to do so, and it's never been rejected. 1 more gal gas I get, 40 miles farther I can drive
What a coincidence, I was watching breaking bad an i just came across that phrasal verb: do you want me to top it off?
The character also said it as a noun: can i get a top-off?
"I topped off his cup, but he drank it all!"
"Gill escaped from the prison, stole my money, and to top it off murdered Shell."
Hi everyone
Great lesson
❤❤❤❤❤
Great lesson ❤