I found your channel last night and have to say I’m hooked your videos make me proud to be British on towns that are confusing and hard to pronounce properly my town Macclesfield is up there 😅 keep up the good work!
I now live in Scotland, so do struggle a bit, particularly in the north, but as I come from Irlams o' th' Heights in the North of England, I can't really complain (it is spelt like that!)
Yes I knew that was pronounced wrong obviously it was the guy on the Internet that got it wrong Vanessa. I think you did very well. We Love your videos ❤
I am British and cannot pronounce any of them places......I have also never heard of any of them! Your English is also better then mine anyway and i am English! 😂🙈
Definitely an honorary Brit. Always start with tea lol. Like a lot of English words, our place names come from so many different languages. Even us aboriginals have trouble with some of these. Especially the Welsh ones. Hahaha.
Happisburgh in Norfolk remains my all time favourite. It's pronounced Hayze-bruh. I still find it childishly funny when American's say shyer instead of shuh. I'm from 'ampshuh, not Hamp-shyer....I get joy from it, anyways...
Got recommended your 'Reacting to Iconic British TV Moments' video, then watched 3 of your 'Reacting to British Christmas Ads' videos, & now I'm here. You're fun to watch & honestly I love your reactions. Subscribed & will defo put notis on & watch more of your vids. Keep up the great, amazing work. You deserve a lot more subscribers
To be fair, the Welsh and Irish names are not English obviously and are mis-pronounced by most English language speakers. However, English is a mixture of many old languages such as Norse, Saxon and Latin. So, many originally roman settlements have a variation of the latin word "CASTRA" which means camp or a military camp/fort/ or militarised area. Over the years the incoming Anglo-Saxons pronounced things differently some very different than the Latin or Celtic language. So, Towcester is pronounced the same as "Toaster" Leicester the same as "Lester" and Cirencester is ...."Siren-sester." However, Chester, Winchester, Manchester, Colchester and others ending in "-chester" are pronounced as they appear. Unfortunately the same "no-spelling-rules" rule applies with Leominster becomes "Lemster" while Axminster is Axminster (rhyme with axe) so doesn't change. Worcester is "Wuster" Warwick is "Worrick" and Smethwick in Bimingham is "Smeth-ick". Trowbridge becomes "Tro-bridge (rhyme with "go") and Bicester is "Bista." If that isn't bad enough for you Welsh is approximately 4,000 years old so once you cross the border all bets should be cancelled regars pronounciation. The isle of Anglesea in Welsh is Ynys Mon (there should be a circumflex over the o) and is pronounced "Inn-iss mon." This isn't really Celtic Welsh but latin "Insula Monae." The Isle of Mona is thought to be from the latin "mons" meaning a hill. From then on Welsh becomes more difficult but isn't helped when the word for a bridge is "pont" the same as French but said pronouncing the "t" and window is "ffenestr" the same as German!! "Fenster." Who said English is complicated?
Makes sense when you know that the Welsh, like many other European countries, also adopted a lot of Latin words during the Roman invasion of Britain, and that explains why the Welsh for "window" is similar to the German word, and the Welsh for "Bridge" is similar to the French.
Oh, and the "all bets are off when you cross the border into Wales" thing isn't really true. Welsh is a very consistent language regarding pronunciation, especially when compared to English. It just isn't pronounced the same way you would pronounce English words, and many people seem unable to switch from thinking that Welsh is just another dialect of English.
The real problem of the correct pronunciation of 'British' place names is that in England if you go 30 miles in any direction you will get different answers to the same places. No-one outside of wales can pronounce Welsh place names, and even there answers from south wales are different than you will get from north Wales. Scottish and Irish have less difficulty with each others 'odd' place names, due to similar roots to the language. So the point here is that if you want to know the correct pronunciation you have to ask a local, unfortunately once you have the local pronunciation it is often of little use outside the local area. Basically pronounce them as seems reasonable to you, and only the locals will laugh at your pronunciation. Apologies to Scots and Irish for the use of the word 'odd' I'm an English Brit, so what do you expect.
If you ever feel a sudden (and frankly inexplicable) desire to try pronouncing Welsh place names, Ynysybwl (UN-US-EE-BOOL) is a good place to start but the real struggles start with the likes of Llanelli, Pwllheli and end at the infamous Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwlllantysiliogogogoch. Another great video though!
On Beaulieu, there's another place in Scotland called Beauly - and both are pronounced the same way, both have origins from Norman French/English, but aren't pronounced as you might imagine if you were tyring to emulate French. Another place to flummox you - Findochty ;) - fin-ekh-tea roughly, 'fin' as in what a fish has on its back, not like in French.
You were really animated here Vanessa, and you are so watchable, but you must have been on something....lol Loved your DPD impression btw, and as a grand finale, please try to pronounce Penistone....
Still not attempted Worcestershire. Bless you Vanessa for intentionally putting yourself in language peril. For as long as your English is better than our German you have our full respect. Love it when you are natural and laid back. The more you relax the funnier you get, which isn't a traditional Germanic trait I know, but once you slip into 100% sarcasm, your intelligence will have us cracking up. How about you try accents from all UK cities? That'll have you curling those 5✨lips 👍
As an Englishman I admit I would have difficulty with some of these Names. Beside Old English there was also influence of Viking especially in what was the 'Danelaw'. The village in Staffordshire where I lived from 6 to 19 was Gnosall. I will let you know how to pronounce that if you like but its relatively easy.
Remember with Scottish, Welsh and Irish place names they were translated into English by people who probably didn't understand the entire place name properly and the letters used weren't necessarily the right ones for the sound. With English place names, you have Original Gaelic, Roman, French, Viking and Old Germanic (Anglo-Saxon) place names which end up being written (again not necessarily by any one local) using the wrong letters for the sound.
There are lots of complicating factors in place names, language of origin, English, Welsh, Gaelic, Norse or Irish, which were then written down, often by people from somewhere else and who maybe wrote in Latin or French, transcribing what they heard and then centuries of pronunciation drift including the great vowel shift. Basically there is no way to know without having heard the word pronounced
PMSL - as usual great editing, you really are the language squirrel Just a thought, maybe worth giving a ‘new sub’ update on your lineage - Austrian in the Uk, I guess spending time in the US hence the accent - a bit of a back story piece. Conscious it may be in previous vlogs but new subs will not always look back, you can then add this into your description on all future vlogs, saves having to answer the same question on each vlog comment
English is a composite language of Celtic and Germanic languages, Old French and some Latin and Greek, that's why so many things are hard to pronounce. If you can figure out the linguistic origin of a place name it gets a little bit easier to figure out the pronunciation, but not much.
Additionally, there may be place names that would have been spelt with runic letters like thorn and yogh but have been converted when the language was romanised after the Norman Conquest. However, they retain their pronunciations.
I live a few miles from Rampisham, and pronounce it as it sounds. The pronunciation Ransom is probably an old version that is now functionally obsolete. Another Dorset village Portesham used to be Possum, I was told that was how it should be pronounced when I first heard the name fifty years ago, but now Portesham is pronounced as it sounds. However Puncknowle, a few miles along the coast is still pronounced Punnel.
They're quite good at this in East Anglia too. Garboldisham is pronounced Garbisham and Wymondham is Wyndham, and in Lancashire Lomeshaye is Lomisha. I think you have to pronounce these with a thick local accent to see how the words were elided to a shorter form in dialect speech.
How about Cambois in Northumberland (Cammus). Alnwick (Annick), Magdelen College (Oxford / Cambridge) is Maud-lin Or Cholmondeley (Cheshire) is Chum-lee Why did our ancestors do this to us?
Differences between German and Austro-German. English,German Austrian Potatoes, Kartoffeln, Erdäpfel Apricots, Aprikosen , Marillen Tomatoes, Tomaten, Paradieser or Paradiesapfel Plastic bag , Einkaufstüte, Sackerl Hope this makes sense, there are so many differences in Hochdeutsche and Austro/ German....
You should always check where a place is before trying to pronounce the name so you can tell what kind of language is involved. Scotland and Ireland are one celtic family. Welsh and Cornish are a different celtic family. North and East England are viking while South and East England are Anglo-Saxon. My favourite phoneme in the UK is the 'LL' sound in Welsh pronounced by placing the tongue hard against the upper front teeth (as for L) and expelling air out the sides hard.
The Ynysybwl attemp was hilarious. I live very close to Ynysybwl. It is in South Wales in the Cynon Valley. It is pronounced Un-iss-uh-bull, (bull said the same as the animal). Some people might pronounce it as Un-iss-uh-bool.
You left the tea bag in the tea !!! Oh my God! They did this to Prince Charles at the White House many years ago: he didn't know what to do with it and just left it alone to get cold LOL.
Hear 's one to pronounce Braughing it's a village and civil parish between the rivers Quin and Rib in east Hertfordshire. Pronounced ( Braefin ) = bruffin 👍
At least you do not get 'Llanfairpwll-gwyngyllgogerychwyrndrob-willantysiliogogogoch' place name in Anglesey north Wales. Ps don't ask me how to say it either.
Just to clarify the people who say it's "Omah" (because that could be pronounced a couple of ways too). Omagh, the gh is silent, and it roughly rhymes with "coma".
blame the celts, the romans, the angles the saxons, the vikings, all having their own enclaves with their spelling, but not all alphabets had the same number of letters so yeah, Godmanchester in the past was Gumster, Beaulieu was Bailey at least in the north of england. at least it ws here 30-40 years ago
@@uoodSJW Just played through it again, and he butchers Omagh as well (oh-maa) I live next door to Wales and I don,t think that pronunciation of Ynysybwl is correct either, but a Welsh speaker needs to confirm.
As you say, there are many river Fromes each pronounced according to the local dialect. There is, however, only one town called Frome. All of the other places mentioned in this video are towns, so there is no reason to believe that they are referring here to a river.
BTW The word Frome comes from the Brythonic Celtic word frama (with lines above the a's - my keyboard can't do this) and means fine or brisk when describing the flow of a river.
It’s Frome rhyming with room not Rome I live 10 mins from there plus when I was a younger person when people would ask for directions saying the f Rome way I would sent them completely the wrong way as the said it wrong
I'm quite proud of the fact that I can pronounce the longest place name in the world (it's in New Zealand). Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
Vanessa a great video and most people born here would have problems. Here is a definite one you will have problems with because 90% of those born in the UK have the same problem. Llanfairpwll-gwyngyllgogerychwyrndrob-wllllantysiliogogogoch. This town in Wales has 58 letters and unless your Welsh i would say its very hard to get down on first trying. Great video thank you.
Ballachulish is definitely not balla-hew-lish. The most common pronunciation is ballo-hoo-lish but some people clear their throat in the middle and pronounce the 'ch' as in loch.
Oh dear, well that went well, have another cup of tea, go for a long walk, and calm down, here's one for you [ Milden hall ] one is an USAAF air base that you may have heard of, second is an English village spelt the same but pronounced [ mine all] so there's that, oh and another cup of tea to help, enjoy your videos as always.
@@andycraig2423 I've met many a Northerner stumped by Happisburgh, Flitwick, etc. It goes both ways. If you don't know certain places, you're not going to have a hope in hell of knowing how to pronounce them proper.
Love your videos and your'e a natural comedian. You are fairly good at dead pan British humour. Love from Scotland.
❤
I know someone called McCullough who works near Loughborough but grew up close to Lough Neagh. Good luck.
😂 as someone from Omagh, it is definitely not pronounced the way the Scottish person said it. It’s pronounced as Omah. The g is silent.
Fun video as always though!
I thought that was the case too?!
Like Armagh = "Armah" I guess.
Oh-ma
Thanks for that post., I thought I was going mad for a moment.
Hi Vanessa - loved your video (again) and i laughed at the thought of you doing a DPD horror LOL - ; only joking
I found your channel last night and have to say I’m hooked your videos make me proud to be British on towns that are confusing and hard to pronounce properly my town Macclesfield is up there 😅 keep up the good work!
I now live in Scotland, so do struggle a bit, particularly in the north, but as I come from Irlams o' th' Heights in the North of England, I can't really complain (it is spelt like that!)
did we just catch you drinking tea with the tea bag still in the cup? Someone call the police
Omagh is Oh-mah not oh-mag though...
I know right, i have never heard anyone pronounce it like that?
Yes I knew that was pronounced wrong obviously it was the guy on the Internet that got it wrong Vanessa. I think you did very well. We Love your videos ❤
@@alsg4 THANK YOU
@@alsg4 vanessa actually got it right and was then "corrected" by an incorrect pronunciation
@@welshdragon99 thats why I said that the guy on the Internet got it wrong and Vanessa got it right.
I love your humour.
Towcester, in Northamptonshire, really is pronounced “Toaster”
And Cogenhoe nearby is pronounced cug-no.
And Northampton is pronounced "Fampton" 😄
Drinking tea with the bag still in the mug - and it's one of those bag-on-a-string things?? Still a lot to learn,Vanessa :-)
That's a fine way to drink tea
@@MrJoeshipley only if you are a foreigner .
@@welshpete12 shut up you melt
But...but...even if it's herbal tea?!
Well I suppose that's OK Vanessa, except it's not really tea, is it?!
I am British and cannot pronounce any of them places......I have also never heard of any of them! Your English is also better then mine anyway and i am English! 😂🙈
Super video, really enjoyed this one.
Definitely an honorary Brit. Always start with tea lol. Like a lot of English words, our place names come from so many different languages. Even us aboriginals have trouble with some of these. Especially the Welsh ones. Hahaha.
How’s this for one……..Happisburgh, a village in Norfolk. Pronounced:- “Hazeborough” !!
Happisburgh in Norfolk remains my all time favourite. It's pronounced Hayze-bruh. I still find it childishly funny when American's say shyer instead of shuh. I'm from 'ampshuh, not Hamp-shyer....I get joy from it, anyways...
Milngavie is the best way to check if someone in Glasgow Central Station is a local or a tourist!
You want to try pronouncing Oswaldtwistle. It’s been brutally pronounced in the past 🏴
Got recommended your 'Reacting to Iconic British TV Moments' video, then watched 3 of your 'Reacting to British Christmas Ads' videos, & now I'm here. You're fun to watch & honestly I love your reactions. Subscribed & will defo put notis on & watch more of your vids. Keep up the great, amazing work. You deserve a lot more subscribers
Thank you ❤❤
@@vanessatalks1 ❤️
Two of my favourites, where I'm from:
Trottiscliffe = Trosley
Wrotham = Rootam
To be fair, the Welsh and Irish names are not English obviously and are mis-pronounced by most English language speakers. However, English is a mixture of many old languages such as Norse, Saxon and Latin. So, many originally roman settlements have a variation of the latin word "CASTRA" which means camp or a military camp/fort/ or militarised area. Over the years the incoming Anglo-Saxons pronounced things differently some very different than the Latin or Celtic language. So, Towcester is pronounced the same as "Toaster" Leicester the same as "Lester" and Cirencester is ...."Siren-sester." However, Chester, Winchester, Manchester, Colchester and others ending in "-chester" are pronounced as they appear. Unfortunately the same "no-spelling-rules" rule applies with Leominster becomes "Lemster" while Axminster is Axminster (rhyme with axe) so doesn't change. Worcester is "Wuster" Warwick is "Worrick" and Smethwick in Bimingham is "Smeth-ick". Trowbridge becomes "Tro-bridge (rhyme with "go") and Bicester is "Bista." If that isn't bad enough for you Welsh is approximately 4,000 years old so once you cross the border all bets should be cancelled regars pronounciation. The isle of Anglesea in Welsh is Ynys Mon (there should be a circumflex over the o) and is pronounced "Inn-iss mon." This isn't really Celtic Welsh but latin "Insula Monae." The Isle of Mona is thought to be from the latin "mons" meaning a hill. From then on Welsh becomes more difficult but isn't helped when the word for a bridge is "pont" the same as French but said pronouncing the "t" and window is "ffenestr" the same as German!! "Fenster." Who said English is complicated?
Makes sense when you know that the Welsh, like many other European countries, also adopted a lot of Latin words during the Roman invasion of Britain, and that explains why the Welsh for "window" is similar to the German word, and the Welsh for "Bridge" is similar to the French.
Oh, and the "all bets are off when you cross the border into Wales" thing isn't really true. Welsh is a very consistent language regarding pronunciation, especially when compared to English. It just isn't pronounced the same way you would pronounce English words, and many people seem unable to switch from thinking that Welsh is just another dialect of English.
try "Loughborough" :)
The real problem of the correct pronunciation of 'British' place names is that in England if you go 30 miles in any direction you will get different answers to the same places. No-one outside of wales can pronounce Welsh place names, and even there answers from south wales are different than you will get from north Wales. Scottish and Irish have less difficulty with each others 'odd' place names, due to similar roots to the language.
So the point here is that if you want to know the correct pronunciation you have to ask a local, unfortunately once you have the local pronunciation it is often of little use outside the local area. Basically pronounce them as seems reasonable to you, and only the locals will laugh at your pronunciation.
Apologies to Scots and Irish for the use of the word 'odd' I'm an English Brit, so what do you expect.
Come to Yorkshire and try, Draughton, Keighley, Golcar and Slaithwaite, have fun!
What about Slaithwaite lol. Try that one
My home patch!
Just had a quick flick through the comments. Seems no-one has said that Godmanchesteris pronounced Gum-ster
My lovely Darling, where have you gone ? Pleeeease come back, I can’t go on like this ! A friend.
Hilarious. You could be a comedian 🤣
Some of these I would never get either to be honest.
I live near ynysbwyl. It’s actually pronounced un-is-a-bul. Happy to help you with welsh town pronunciations
Well, come on...that is obvious, or should I say 'oh-vi-oos'?
If you ever feel a sudden (and frankly inexplicable) desire to try pronouncing Welsh place names, Ynysybwl (UN-US-EE-BOOL) is a good place to start but the real struggles start with the likes of Llanelli, Pwllheli and end at the infamous Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwlllantysiliogogogoch. Another great video though!
The y is never pronounced "ee".
@@bujin1977 OK.
You're really likeable and make such professional content, I'm surprised you don't have more subs. I'm sure your channel will grow in no time.
Thank you so much
On Beaulieu, there's another place in Scotland called Beauly - and both are pronounced the same way, both have origins from Norman French/English, but aren't pronounced as you might imagine if you were tyring to emulate French. Another place to flummox you - Findochty ;) - fin-ekh-tea roughly, 'fin' as in what a fish has on its back, not like in French.
Beaumaris is supposed to be pronounced in the same way. However people try to pronounce it "Bow" (& arrow) mar is...
You were really animated here Vanessa, and you are so watchable, but you must have been on something....lol
Loved your DPD impression btw, and as a grand finale, please try to pronounce Penistone....
There must have been something in that peppermint tea bag...
I'm British and not heard of most of these lol
Still not attempted Worcestershire. Bless you Vanessa for intentionally putting yourself in language peril. For as long as your English is better than our German you have our full respect. Love it when you are natural and laid back. The more you relax the funnier you get, which isn't a traditional Germanic trait I know, but once you slip into 100% sarcasm, your intelligence will have us cracking up. How about you try accents from all UK cities? That'll have you curling those 5✨lips 👍
Your voice is amazing
Ballachulish - 2nd attempt was perfect! 👌
You must visit Scotlands beautiful capital city Edinburgh...love from Scotland...
Omagh is Oma silent gh.
Do another one Vanessa. Fun to watch and you never know, it might one day stop you getting lost!
If all else fails, try Wales.
Pmsl I have lived in the uk all me life well Scotland and I have never heard of most of these places so ye I be frustrated to lol. 👍👍👍❤️❤️❤️
As an Englishman I admit I would have difficulty with some of these Names. Beside Old English there was also influence of Viking especially in what was the 'Danelaw'. The village in Staffordshire where I lived from 6 to 19 was Gnosall. I will let you know how to pronounce that if you like but its relatively easy.
You should have a look at some Cornish place names, such as Goonhilly, Gweek there is a Small village in Devon called Crapstone.
you missed the beautiful Cornish village of Mousehole pronounced 'muzzle' lol
Hahha love it 😍😂
You're brilliant!!!
I grew up near Rampisham - it's pronounced Ramp-ish-am as you said 🙂 you can give yourself that one as well if it makes you feel any better...
Remember with Scottish, Welsh and Irish place names they were translated into English by people who probably didn't understand the entire place name properly and the letters used weren't necessarily the right ones for the sound. With English place names, you have Original Gaelic, Roman, French, Viking and Old Germanic (Anglo-Saxon) place names which end up being written (again not necessarily by any one local) using the wrong letters for the sound.
Great job Vanessa
There are lots of complicating factors in place names, language of origin, English, Welsh, Gaelic, Norse or Irish, which were then written down, often by people from somewhere else and who maybe wrote in Latin or French, transcribing what they heard and then centuries of pronunciation drift including the great vowel shift. Basically there is no way to know without having heard the word pronounced
"Thank You! that only took 10 hours"....... 😂😂😂
Godmanchester is a tricky one, because it can be pronounced as it's spelled, but more traditionally, it's pronounced "gumster".
i think i'd enjoy watching and listening to you read the obituary column in a newspaper
PMSL - as usual great editing, you really are the language squirrel
Just a thought, maybe worth giving a ‘new sub’ update on your lineage - Austrian in the Uk, I guess spending time in the US hence the accent - a bit of a back story piece. Conscious it may be in previous vlogs but new subs will not always look back, you can then add this into your description on all future vlogs, saves having to answer the same question on each vlog comment
Don’t worry Vanessa, there are no rules to place names 😂
Vanessa, I know you're not American but their way of saying Birmingham always amuses us: Burrr - ming - HAM!
English is a composite language of Celtic and Germanic languages, Old French and some Latin and Greek, that's why so many things are hard to pronounce. If you can figure out the linguistic origin of a place name it gets a little bit easier to figure out the pronunciation, but not much.
Additionally, there may be place names that would have been spelt with runic letters like thorn and yogh but have been converted when the language was romanised after the Norman Conquest. However, they retain their pronunciations.
Try Whitwick. Loughborough, and Leicestershire places.
Secretly we think it is all madness too!
Tsk. proper tea, even if brewed directly in the mug.... You must remove the tea bag.
I live a few miles from Rampisham, and pronounce it as it sounds. The pronunciation Ransom is probably an old version that is now functionally obsolete.
Another Dorset village Portesham used to be Possum, I was told that was how it should be pronounced when I first heard the name fifty years ago, but now Portesham is pronounced as it sounds.
However Puncknowle, a few miles along the coast is still pronounced Punnel.
They're quite good at this in East Anglia too. Garboldisham is pronounced Garbisham and Wymondham is Wyndham, and in Lancashire Lomeshaye is Lomisha. I think you have to pronounce these with a thick local accent to see how the words were elided to a shorter form in dialect speech.
Try Milngavie near Glasgow (Mull-Guy or Mill-Guy if you want to be Posh)
Honestly ur English is far better than us natives 👍🏻🇬🇧👍🏻
How about Cambois in Northumberland (Cammus). Alnwick (Annick), Magdelen College (Oxford / Cambridge) is Maud-lin Or Cholmondeley (Cheshire) is Chum-lee
Why did our ancestors do this to us?
MagdalenE CambridgE, Alan, and Magdalen Oxford - see the handy remembering-tip. All best.
Differences between German and Austro-German.
English,German Austrian
Potatoes, Kartoffeln, Erdäpfel
Apricots, Aprikosen , Marillen
Tomatoes, Tomaten, Paradieser or Paradiesapfel
Plastic bag , Einkaufstüte, Sackerl
Hope this makes sense, there are so many differences in Hochdeutsche and Austro/ German....
You should always check where a place is before trying to pronounce the name so you can tell what kind of language is involved. Scotland and Ireland are one celtic family. Welsh and Cornish are a different celtic family. North and East England are viking while South and East England are Anglo-Saxon. My favourite phoneme in the UK is the 'LL' sound in Welsh pronounced by placing the tongue hard against the upper front teeth (as for L) and expelling air out the sides hard.
The Ynysybwl attemp was hilarious. I live very close to Ynysybwl. It is in South Wales in the Cynon Valley. It is pronounced Un-iss-uh-bull, (bull said the same as the animal). Some people might pronounce it as Un-iss-uh-bool.
Its very easy to pronounce Our town names etc, here is a handy tip...........JUST simply MISS OUT all the middle syllables.
Trottiscliffe, this one will blow your mind!
You left the tea bag in the tea !!! Oh my God! They did this to Prince Charles at the White House many years ago: he didn't know what to do with it and just left it alone to get cold LOL.
How is Wymondham in Norfolk pronounced Windam?
Your videos are getting funnier by the second
Love!!
Best thing to come out of Austria since Arnie
My Dad was from Ynysybwl, pronounced "Anisabul". Cymru am Byth
am i the only one who thinks she looks like MJ
Hear 's one to pronounce Braughing it's a village and civil parish between the rivers Quin and Rib in east Hertfordshire. Pronounced ( Braefin ) = bruffin 👍
So threats to delivery drivers, drug references,violence, sex, suicidal refences. I am going back to the Dark Web. It is just less stressful there. 😊
I love your videos
Frome as in room.
At least you do not get 'Llanfairpwll-gwyngyllgogerychwyrndrob-willantysiliogogogoch' place name in Anglesey north Wales. Ps don't ask me how to say it either.
ruclips.net/video/LCwEztj3g-w/видео.html
Hi from Frome
Hi from Westbury but work in Frome
Leominster, Happisburgh...
Just to clarify the people who say it's "Omah" (because that could be pronounced a couple of ways too). Omagh, the gh is silent, and it roughly rhymes with "coma".
Omag.... Nah....Omah Shirley.
So funny, love it 🤣🤣👌❤
blame the celts, the romans, the angles the saxons, the vikings, all having their own enclaves with their spelling, but not all alphabets had the same number of letters so yeah, Godmanchester in the past was Gumster, Beaulieu was Bailey at least in the north of england. at least it ws here 30-40 years ago
The locals pronounce Godmanchester.................Gumster.
Yep, that source at 3:30 in the video is useless, Might as well be saying "wor-sess-ter" for Worcester.
@@uoodSJW Just played through it again, and he butchers Omagh as well (oh-maa) I live next door to Wales and I don,t think that pronunciation of Ynysybwl is correct either, but a Welsh speaker needs to confirm.
The river Frome goes through Stroud in Gloucestershire, the locals pronounce it the way Vanessa did. That threw me when I moved here
Agreed, but the place name was for Frome in Somerset and that is definitely pronounced Froome with a long double 'o' sound.
As you say, there are many river Fromes each pronounced according to the local dialect. There is, however, only one town called Frome. All of the other places mentioned in this video are towns, so there is no reason to believe that they are referring here to a river.
BTW The word Frome comes from the Brythonic Celtic word frama (with lines above the a's - my keyboard can't do this) and means fine or brisk when describing the flow of a river.
It’s Frome rhyming with room not Rome I live 10 mins from there plus when I was a younger person when people would ask for directions saying the f Rome way I would sent them completely the wrong way as the said it wrong
@@billus6777 Completely correct. Exactly what I've been arguing. Our car boiled up on that bloody hill several times a year when I was a kid.
Try Happisburgh lol
I love that this channel is slowly edging towards a meme channel
I'm quite proud of the fact that I can pronounce the longest place name in the world (it's in New Zealand).
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
There are plenty of German/Austrian towns and cities that are pretty impossible for us Brits to try and say.
Vanessa a great video and most people born here would have problems. Here is a definite one you will have problems with because 90% of those born in the UK have the same problem. Llanfairpwll-gwyngyllgogerychwyrndrob-wllllantysiliogogogoch. This town in Wales has 58 letters and unless your Welsh i would say its very hard to get down on first trying. Great video thank you.
Ballachulish is definitely not balla-hew-lish. The most common pronunciation is ballo-hoo-lish but some people clear their throat in the middle and pronounce the 'ch' as in loch.
Oh dear you still have the tea bag in the mug!
Oh dear, well that went well, have another cup of tea, go for a long walk, and calm down, here's one for you [ Milden hall ] one is an USAAF air base that you may have heard of, second is an English village spelt the same but pronounced [ mine all] so there's that, oh and another cup of tea to help, enjoy your videos as always.
Or Wymondham, Acle?
Why would anyone struggle with godmanchester?, well at least it wasn't six mile bottom (both in cambridgeshire)
Try Plaistow!
One that often catches Southerners out is "Alnwick", how do you think that is pronounced Vanessa?
What about Anick, Hawick, Cambois to name a few. Southerners are crap at them as well.
@@andycraig2423 I've met many a Northerner stumped by Happisburgh, Flitwick, etc.
It goes both ways. If you don't know certain places, you're not going to have a hope in hell of knowing how to pronounce them proper.
Cheltenham is one that Northerners always get wrong, The locals call it Cheltnum.
@@obugger us Northerners say it the same way as you locals. I do and everyone I know does as well,