(in order of languages spoken) in EN, she spoke in KR, JP then CN in JP, she spoke in KR, CN then EN in CN, she spoke in KR, JP then EN in KR, she spoke in JP, CN then EN so basically all vas spoke in each voiced language ingame. very cool, i love these little details
@@Mainfernando1 bro chill, its ok, if you aren't a native/close to the native country, its difficult, try to dub it without knowing cn or being close to China
@@ruter3001 so according to your logic, one can't learn to pronounce or speak a foreign language if you don't live in a native country? 🤣🤣🤣. So I guess translation and pronunciation apps can't be used either. Oh but wait, how come all other languages do pronounce them correctly? Could it be only eng dub voice actors are garbage?
@@Mainfernando1 no, if anything, the va direction is bad, but you can only learn how to pronounce a language if you learn it + its just a character that doesn't exist irl, why so mad? Plus, not my fault you don't know how to read
@@ruter3001 It is your fault for not being able to articulate a sentence with correct sintaxis. You are the living proof that just because you are a native, that doesn't mean you are able to write or speak the language correctly 🤣🤣. Also, it just takes a few tries to just say something correctly, especially if you repeat after someone else like an app. Now go cry to your sugar daddy for some cockium to cope with reality 🤣🤣🤣
EN and JP are really cute but CN and KR sound so perfect!!! I use CN dub and I don't regret!! It's the best dub in my opinion and Topaz sounds really cute and cool in this idle talking in all 4 languages available in the game ❤❤❤
EN and CN sound very professional, one could even say corporate, but the JP and KR ones sound really cute, interesting to see the different adaptations they took with the same character 👍
@@JohnDoe-xv9duFrom AmaLee's stream (Jingliu's VA) said that they're all taught how to pronounce the Chinese names generally, but since there are so many VAs in need of directing too in that amount of time, so there's still some Americanized sounds in there. If you listen closely, the other languages also have some localized way of speaking the rest of the languages, so it's likely the same situation for them and not that strict either. I don't think it's that bad, honestly- especially considering that some languages don't have tones in involved.
@@JohnDoe-xv9duwell it definitely is not their language so how do you expect a character to speak all languages aside from their mother tongue fluently? I like the accent though, not really a big deal since the cn, kr, and jp also have accents to them
So does the JP and KR, honestly only Chinese sounds natural with all, but EN does sound great, sounds like someone who had to learn the languages, works in character @@JohnDoe-xv9du
I doubt it will happened, as these languages are not available for the game audio too. Or else in Genshin we should be hearing random line of German in Mondstadt, random French line in Fontaine etc
Guys come on, be nice, it's not that bad considering the EN va doesn't speak the language? Also the fact from every trailer the voice directors don't seem to actually give tips or even teach any of the VA's how to pronounce any Chinese names.
I have an indonesian friend who can speak english, german, france, russian, japanese, and chinese, also a little bit arabic. He could literally make a minion sentence
This is actually so cool, i hope that hoyo does this more in rhe future even its just for small things like idle animations, there's more incentive to try out all of the voiceovers (for the ppl who have the storage at least, lol)
so her first 2 lines are greetings, her next 2 line are affirmations EN - definitely sound the most professional and business like tone compared to the other 3 Hi, this is Topaz speaking - answering her ear piece yeoboseyo (hello in Korean) - answering from a traditional phone receiver hai (yes, in Japanese) - an affirmation when she checked her smart phone hao, zhīdào la (ok, I understand in Chinese) an affirmation when she swiped her screen "Mmm sure thing", ending the call with her ear piece however JPN is the only one that said Ni Hao on her 3rd line but it sounded more inquisitive rather than a greeting, so to me it seem like that she wasn't expecting that call but responded nonetheless with mmm mmm mmm, which is basically a nod, but verbally expressed since she's a pro at doing her job.
EN and CN sound very professional, one could even say corporate, but the JP and KR ones sound really cute, interesting to see the different adaptations they took with the same character 👍
yeah honestly...the thing that throws me off the most is that she pronounces the 'se' more as 'so', if it wasn't for that I would probably just pay no mind to any other imperfections but this bothers me quite a bit everytime I hear it
All Translastions (with the non English lines in Brackets. Lemme know if there’s any mistakes as I’m still not fully finished with Duolingo on KR and CN…) ENG: “Hi, This is Topaz speaking. Yeobesayo? [Hello?] Hai…[Yes…] Hǎo, zhí dáo le. [Ok, got it.] Mmm, sure thing.” CN: “Ní hǎo, wô shí tuō pà. [Hello, I am Topaz.] Yeobesayo? [Hello?] Hai… [Yes…] Mm mm mm… Oh, I see… mm, Haǒ, méi wèntí. [Ok, no problem.] KR: Annyeong haseyo Topajeu ibnida! [Hello, this is Topaz.] Moshi moshi? [Hello?] Hǎo.. [Ok..] mm mm.. Oh, I see! Ne, munjeeobs-eo. [Yeah, No Problem.] JP: Hai, Topāzu-Desu. [Yes, this is Topaz.] Yeobesayo? [Hello?] Ní hǎo… [Hello…] Mm mm mm… Oh I see! Hai, wakarimashita! [Ok, Got it!]
"oh i see" in Japanese is the cutest thing ever, while in Chinese its the most accurate and closest to english, and in Korean sounda like a mix of both accurate and cute.
Paimon : you know, maybe you should intensively learn another language like your son's girlfriend there Aether : *taking course of Hilichurl language learning under Ella Musk
(in order of languages spoken)
in EN, she spoke in KR, JP then CN
in JP, she spoke in KR, CN then EN
in CN, she spoke in KR, JP then EN
in KR, she spoke in JP, CN then EN
so basically all vas spoke in each voiced language ingame. very cool, i love these little details
thank youuu
@@Mainfernando1 bro chill, its ok, if you aren't a native/close to the native country, its difficult, try to dub it without knowing cn or being close to China
@@ruter3001 so according to your logic, one can't learn to pronounce or speak a foreign language if you don't live in a native country? 🤣🤣🤣. So I guess translation and pronunciation apps can't be used either. Oh but wait, how come all other languages do pronounce them correctly? Could it be only eng dub voice actors are garbage?
@@Mainfernando1 no, if anything, the va direction is bad, but you can only learn how to pronounce a language if you learn it
+ its just a character that doesn't exist irl, why so mad?
Plus, not my fault you don't know how to read
@@ruter3001 It is your fault for not being able to articulate a sentence with correct sintaxis. You are the living proof that just because you are a native, that doesn't mean you are able to write or speak the language correctly 🤣🤣. Also, it just takes a few tries to just say something correctly, especially if you repeat after someone else like an app. Now go cry to your sugar daddy for some cockium to cope with reality 🤣🤣🤣
>Have universal translation technology.
>Be multilingual anyway.
Gotta flex on the people that only know one language
Every opportunity to flex on the m*nolinguals is a good opportunity
I'm currently bilingual but she's way ahead of me
You'll never know the joy of insulting and cursing people in different languages, to their faces.
My ideal world and thoughs lmao
Her KR voice is so cute goddamn
EN and JP are really cute but CN and KR sound so perfect!!!
I use CN dub and I don't regret!! It's the best dub in my opinion and Topaz sounds really cute and cool in this idle talking in all 4 languages available in the game ❤❤❤
영어 성우 영어 할 때는 뭔가 전문적인 느낌 나는데 엽쌔용? 하자마자 너무 귀여운데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
Her Chinese one is really professional and I feel like all the way she spoke her languages sounds really natural. 👀👍
Cause Mace is awesome
Bc she is atm hi3 cn voice director. Also voiced fu hua, senti, fishcl, and Albedo
*Fischl@@notruthbutexpectedtruth66
She speaks 4 language in 4 language! Wow !
EN and CN sound very professional, one could even say corporate, but the JP and KR ones sound really cute, interesting to see the different adaptations they took with the same character 👍
Dude, EN sounds like they never spoke the languages
@@JohnDoe-xv9duFrom AmaLee's stream (Jingliu's VA) said that they're all taught how to pronounce the Chinese names generally, but since there are so many VAs in need of directing too in that amount of time, so there's still some Americanized sounds in there. If you listen closely, the other languages also have some localized way of speaking the rest of the languages, so it's likely the same situation for them and not that strict either. I don't think it's that bad, honestly- especially considering that some languages don't have tones in involved.
@@JohnDoe-xv9du you could also just interpret that as her "in-lore" accent.
@@JohnDoe-xv9duwell it definitely is not their language so how do you expect a character to speak all languages aside from their mother tongue fluently? I like the accent though, not really a big deal since the cn, kr, and jp also have accents to them
So does the JP and KR, honestly only Chinese sounds natural with all, but EN does sound great, sounds like someone who had to learn the languages, works in character @@JohnDoe-xv9du
The CN one, on the last sentence in CN dialogue she actually said “没问题” which means "no problem"
韓国の声優さんのもしもしが違和感なさすぎて感動した
実はあの方(バン·シウ)、日本で金属工芸専攻で留学されたんですwww
@@청작맘 すげえwそりゃ違和感ないわw
전부 공통으로 한국어는 요보쎄용? 임 너무 웃겨ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ
"요보쎄용?" 발음이 너무 귀여움
영음 빼곤 딕션 다 좋은 듯 ㅋㅋㅋㅋ
일본은 꽤 잘했음ㅋㅋ
@@Yunilhan엽쎄영?
Their Korean is all very good, but the CN voice actor sounded really natural in Korean
韓国語版の「もしもしー」がメッチャ大好きなんだが
저도 일본 성우의 ‘여보세요’ 발음이 너무 완벽해서 놀랐어요 😂😂 이 게임은 이런 사소한 재미까지 좋내요~
チャイナの「はい」がめっちゃ日本の声優なれるだろうと思うぐらいの凄い「はい」でめっちゃ好きなんだけど
True. It sounds so professional. If the VA CN Topaz admitted she knows all the language , I don't think I'll doubt it 😂
Imagine if in the future, some characters from IPC suddenly speaking Spanish, Russian, French, and more randomly lmao
We gotta look forward to the other 9 Gems titled IPC Directors tbh.
Probably we'll get these with Aventurine too.
I don't think lmao is a languaage
Tekken verse
@@kamukuraizuru3693lmao? Lol lma lo he? Hehe lo lamo.
I doubt it will happened, as these languages are not available for the game audio too. Or else in Genshin we should be hearing random line of German in Mondstadt, random French line in Fontaine etc
Imagine if at the end of the Japanese version Topaz said "Harasho" as a throwback to her seiyuu's favorite role.
ELI'S SEIYUU??
@@aaron386 Yes indeed.
You can say VA instead of trying to sound like a 🤡
@@Anstreki323 To each their own, I suppose. However any of us say VA, I don't mind. They still all mean the same to me anyways.
also the former vocalist of fripSide, which is known for Toaru Railgun's opening songs
That “Hao, Zhi Dao Le” killed me a little
Then I remembered, it’s still better than mine
oh shit its chinese wtf, im chinese and i didnt even realise it
@@user-zl2ie7yn5usame bro
Wait.. that was Chinese- oh god now I’m cringing at how she says it-
Damn even with my very limited Mandarin I still get emotional damage from it lmao
Guys come on, be nice, it's not that bad considering the EN va doesn't speak the language? Also the fact from every trailer the voice directors don't seem to actually give tips or even teach any of the VA's how to pronounce any Chinese names.
I have an indonesian friend who can speak english, german, france, russian, japanese, and chinese, also a little bit arabic. He could literally make a minion sentence
This is actually so cool, i hope that hoyo does this more in rhe future even its just for small things like idle animations, there's more incentive to try out all of the voiceovers (for the ppl who have the storage at least, lol)
일본성우 중국성우 한국어 너무 잘하시는데?ㅋㅋㅋ 요보세요~?
넘귀여우시당,,
Topaz CN is so smooth, like wth, ni kidding, her JP, KR and ENG are smooth as heck
Yes..like wha-? From 4 of them, CN sounded the best for me either the professional intonation or the tone of the LANGUAGE itself.
@@zenrailgun90fr
EN,CN,JP 모두 한국어 발음이 매끄럽진 않음 그나마 매끄러운건 JP
the last korean one is 문제 없어요 (mun-je eobseoyo) means no problem
MS WORLDWIDE
Ms international! So international
so her first 2 lines are greetings, her next 2 line are affirmations
EN - definitely sound the most professional and business like tone compared to the other 3
Hi, this is Topaz speaking - answering her ear piece
yeoboseyo (hello in Korean) - answering from a traditional phone receiver
hai (yes, in Japanese) - an affirmation when she checked her smart phone
hao, zhīdào la (ok, I understand in Chinese) an affirmation when she swiped her screen
"Mmm sure thing", ending the call with her ear piece
however JPN is the only one that said Ni Hao on her 3rd line but it sounded more inquisitive rather than a greeting, so to me it seem like that she wasn't expecting that call but responded nonetheless with mmm mmm mmm, which is basically a nod, but verbally expressed since she's a pro at doing her job.
다른 나라 성우분들도 다 발음 넘 잘하신당
방시우 성우님 발음도 좋고 목소리 넘 좋으셔 >
영어보이스 들을때는 역시 다른언어 발음은 힘들구나 하고있는데 일본성우분 한국어 왤케 잘하세요..?
Kinda funny that 3 languages use "I see" Except english one xD
Korean is so good
韓国版の もしもし? が可愛い
that moshi moshi in KR sounds really natural
have to say KR is the best
What i realised was.....
Holy shit HANGUL SOUNDS SO CUTE
EN and CN sound very professional, one could even say corporate, but the JP and KR ones sound really cute, interesting to see the different adaptations they took with the same character 👍
she reminded me of that one guy who ask about a coin on a man
외국인 성우들이 한국어 말하는거 왜이렇게 안익숙하지
my only problem is EN yeoboseyo sounds really off
yeah honestly...the thing that throws me off the most is that she pronounces the 'se' more as 'so', if it wasn't for that I would probably just pay no mind to any other imperfections but this bothers me quite a bit everytime I hear it
Meanwhile I'm bother with the eng CN one.. But u got a point that too.
韓国の声優さんの「もしもし」が違和感なくて凄い
CNとKRが好きすぎる
🇺🇸: 욥서요?
🇯🇵: 여보세요?
🇨🇳: 여보세요?
🇰🇷: 모시모시?
The CN VA's English is pretty good
Same CN VA as Fischl and Albedo!!!
As a Korean, I find Japanese and Chinese greetings very natural!!
I love japanase version, she sound like happy teenager
Wow topaz very intelligence, aventurine gonna be it too
All Translastions (with the non English lines in Brackets. Lemme know if there’s any mistakes as I’m still not fully finished with Duolingo on KR and CN…)
ENG: “Hi, This is Topaz speaking. Yeobesayo? [Hello?] Hai…[Yes…] Hǎo, zhí dáo le. [Ok, got it.] Mmm, sure thing.”
CN: “Ní hǎo, wô shí tuō pà. [Hello, I am Topaz.] Yeobesayo? [Hello?] Hai… [Yes…] Mm mm mm… Oh, I see… mm, Haǒ, méi wèntí. [Ok, no problem.]
KR: Annyeong haseyo Topajeu ibnida! [Hello, this is Topaz.] Moshi moshi? [Hello?] Hǎo.. [Ok..] mm mm.. Oh, I see! Ne, munjeeobs-eo. [Yeah, No Problem.]
JP: Hai, Topāzu-Desu. [Yes, this is Topaz.] Yeobesayo? [Hello?] Ní hǎo… [Hello…] Mm mm mm… Oh I see! Hai, wakarimashita! [Ok, Got it!]
Makes sense, she need to know their lanague to collect the debt
@KerubielZ 0:11 it's "zhi dao le" not "ji' for the chinese pinyin
모든 나라의 한국어 발음이 은근 좋아서 놀랐다😂
コメ欄見てるとトパーズみたいなキャラ可愛い声より企業的な冷静な声の方が受け入れられやすいんやな笑
確かに英語版の声の人は仕事できそう感がすごい笑笑
I like Korean and English and me from Indonesia
why did the oh I see in jp reminded me of Miku help😅😭😭
I can't hear Korean well in English.😅 But I can still hear it if I listen carefully.
(I am Korean. I am not good at English, so I used a translator)
Why they (VAs) sound so good when they speak JP thooooo
중국 성우분과 일본 성우분이 한국어가 굉장히 자연스럽게 들립니다!
놀랐네요😂
모두 토파즈에 잘 어울리고 귀여워요❤
I like the japanese one and korean one
cn was smoooth
EN is the most mature
일본 성우분이 한국어를 제일 잘하시네요
"oh i see" in Japanese is the cutest thing ever, while in Chinese its the most accurate and closest to english, and in Korean sounda like a mix of both accurate and cute.
Paimon : you know, maybe you should intensively learn another language like your son's girlfriend there
Aether : *taking course of Hilichurl language learning under Ella Musk
LMFAO
韓国の方マジでもしもしが自然...
Oh, I see.
You & My Friends: 'How many times have you watched this?!'
Me 🤝 HoYoVerse: *YES! YES! YES!*
lets all admit that the chinese version is the most accurate one
Chinese and Eng VA are my favorites. The Korean version doesn’t fit the feel of the idle animation
Bilingual queen
どの国も魅力があり可愛くて素敵だ!海外版の声優さんの日本語可愛くて最高!
Why did you put jǐ dǎo lǎ when it’s not even this ?
Bro chill its slightly off
中国、韓国のはい、もしもしが聴けるだけで嬉しい
願わくばもっと聴きたい
중국이 진짜 잘하네
When I heard her speak Korean I did a double take
中文最好听了
I’m kinda confused the JP VA said Ni Hao which means hello right so she said hello twice?
What’s that pink system called??
English didn't speak japanese much , just said Hi hahahaha
Every other language having "Oh, I see" for English lol
And KR didnt speak chinese much, just said "Hão" lmao, so your point???
@@Lucydity_ Hao better then Hi , Hi is doesn't ring a bell of Japanese that much
@@ronnachaiaramraks3336 ok, yea, keep talking
@@Lucydity_calm down lmao
KR: OH ICEE 🍧 😍
This means that we will interact everyone in the universe in different lamguages.😮
Her chinese is killing my heart. "Zher dao🤓🤓🤓" like stop, please.
韓国語のもしもしが上手すぎてビビる
The Topaz Hustle Grind Set
What I learn from this is that other VAs speak English very cutely.
hope some character speak german😏
Gegara gamenya pake bahasa Asia Timur jadi si topaz fasih bahasa Asia timur
語言大師TOPAZ
why did they spell "hai" as "haik?"
Japanese va for topaz nailed the korean accent
Topaz JP's voice actor is a singer, she was the main vocal of FripSide
jp definitely better
CN’s got that southern drawl :3
영어성우 한국어 발음이 조오금..
They don’t actually speak Korean though?
@@Light.Of.Kshahrewar2.0 The second time she spoke was Korean, but it didn't sound like Korean at all.
@@Light.Of.Kshahrewar2.0한국어를 제외한 나머지 중 가장 형편없다
@@YeonPB12 I know, I mean the voice actor doesn’t know Korean as a language
아니 다들 한국어 발음이 좋아
I love that numby sounds the same in all four languages 😭❤😍
i didn’t know there was a feature like this in the camera. wow
Where is synesthesia beacon?
Smooth in Japanese
你好❤
Moshi moshi
Zoinks
The Jp one is the best selling no doubt
I think the one who said "moshi2 (hello)" was just the korea one meanwhile the others said "haik (yes)" lol
All four line said the same thing, they just swap the order of what language was used for what part of the sentence
@@kaenryuuart543 i see
help, im chinese and i didn’t even realise the english va was speaking chinese, i thought it was a whole nother language lmfao
Same as a korean lol