20:33 Ero in aula quando è arrivato Iacono, all'istituto d'arte della villa reale di Monza! Incredibile che abbia deciso di guardare questo video solo oggi, per accorgermi che ricordasse quel momento durante l'intervista!
"Checcheggio tanto" non poteva essere più esaustivo di così. Oggi se provi solo a pensare di doverti servire di questo termine per spiegare una tecnica ti senti già con la carriera finita
@@val_e_ryo Ora c'è sempre più curiosità su questo mondo, perciò se hai altro e vuoi condividerlo con tutti questo è il momento giusto!! 😉 Ps. L'ho trovato per puro caso, se nel titolo ci fossero i nomi dei doppiatori intervistati sicuramente avrebbe più visualizzazioni!
00:40 Oddio,un CUCCIOLO di Maurizio Merluzzo!!🥺🧡 01:10 - 01:24 Ha fatto anche cose buone... Porca miseria,sto diventando matto x cercare di ricordarmi _di ki è la voce_ Aldo Stella...so X CERTO di averla sentita e anche parecchio,ma nn mi viene in mente...😖(Controlla)Ah,ecco ki era,il prof. O'Neal di"Daria"!!!🤯 Tanto amore x la Pacotto e Iacono.☺💗🖤 16:10 - 16:14 Oddio...questa m'ha preso alla sprovvista!🤣🤣🤣 Goku...😢 17:09 Io ke ho finito da poco di guardare la 1a puntata di"Navigavia"...😄🏴☠ 18:41 - 19:11 7 anni dopo...SCIOPERO.
La Pacotto ha ragione, il doppiaggio porta via qualcosa. Però può anche aggiungerlo. L'Homer Simpson di Tonino Accolla era di gran lunga superiore all'homer simpson americano. Gli toglieva, perchè nell'originale hai più la sensazione di avere a che fare con un padre di famiglia mai completamente sobrio, 🤣 ma quello di tonino aggiungeva così tanto che penso che lo preferirei anche se fossi americano. Troppo forte.
Infatti ho letto in giro che i produttori americani dei Simpson, forse incluso Matt Groening, hanno preferito di più il doppiaggio di Homer fatto da Tonino ^^
Porca Eva se è cambiato Merluzzo, mai che l'avrei riconosciuto senza la didascalia. Comunque Stella, Pacotto e Iovino riconoscibili (Stella poi ha un timbro di voce davvero particolare). Per Bottale ho avuto bisogno di un attimo per riconoscerlo, mentre Pirovano ho dovuto cercare su cosa avesse lavorato, irriconoscibile
@@val_e_ryo grazie ma in realtà è stata la voce che mi ha convinto, per come è ora i capelli a malapena sembrano i suoi ed è la cosa che ha più simile.
sono 23 anni che faccio doppiaggio nei vari spot pubblicitari ed è la cosa più bella che mi sia capitato nella mia vita guadagno abbastanza per vivere non vivo in italia ma all'estero vengo in italia solo per fare i doppiaggi nei vari spot televisivi e prendere i soldi ...
L'arroganza del mondo del doppiaggio in Italia è patetica, ci vantiamo di avere degli ottimi doppiatori solo perché non siamo in grado di fare dei bei film nostri, e quindi esaltiamo il doppiaggio come se fosse la stessa cosa di fare un film. Per non parlare poi del nepotismo enormemente presente
sai che c'è un regolamento che prevede che gli attori italiani NON possono essere doppiati se non da sé stessi a meno di esplicita rinuncia dello stesso attore/attrice? I "bei film nostri" li sappiamo fare, spesso con cast internazionale (e dialoghi in inglese), maa sono comunque doppiati, l'audio in presa diretta e ridotto alle scene della prima comunione girate con il telefonino. Detto questo, attendo i tuoi capolavori
Ci vantiamo di avere magnifici doppiatori perché trattiamo bene le opere degli altri e le rispettiamo nell'adattamento, al contrario di gente quale gli americani
Questa storia del si vanta il doppiaggio perché non si sa fare dei film decenti propri, oltre che una pura tua opinione che lascia il tempo che trova, è una tale stronzata che veramente…
Iacono con i capelli, e Merluzzo versione pargolo! OMG!
Quanta nostalgia...sono già passati tanti anni. Grazie per questa perla nascosta.
Prego😁È qui da tanto
Il doppiatore di Guldo! (Dragon ball)
Merluzzo nel cospaly di xmurry
Gianluca aveva l'attaccatura dei capelli uguale a quella di Vegeta😂
Perche si attaccava al personaggio, esattamente come i capelli😬
grazie algoritmo per questa perla
Prego🤭Signor Algoritmo però
Grandi artisti! Cultura per chi segue il doppiaggio❤
@@newtexas8817 Spero di aver dato un buon servizio allora😊
20:33 Ero in aula quando è arrivato Iacono, all'istituto d'arte della villa reale di Monza!
Incredibile che abbia deciso di guardare questo video solo oggi, per accorgermi che ricordasse quel momento durante l'intervista!
Finalmente "conosco" almeno uno di quei ragazzi del suo racconto😁
Il doppiaggio italiano è il migliore.
Mitici tutti.
Sicuramente tra i più curati🙌
Qui abbiamo Un Merluzzo freschissimo, ancora giovane.
Saltato nel piatto direttamente dal mare🤭
"Checcheggio tanto" non poteva essere più esaustivo di così. Oggi se provi solo a pensare di doverti servire di questo termine per spiegare una tecnica ti senti già con la carriera finita
Oddio Maurizio in fasceeeee
Che bel video, non lo avevo mai visto. Grazie di averlo condiviso 💪
È un video un pò datato ormai😁ma un bel ricordo di un gran lavoro di interviste che avevo fatto al tempo😊
@@val_e_ryo Ora c'è sempre più curiosità su questo mondo, perciò se hai altro e vuoi condividerlo con tutti questo è il momento giusto!! 😉
Ps. L'ho trovato per puro caso, se nel titolo ci fossero i nomi dei doppiatori intervistati sicuramente avrebbe più visualizzazioni!
@@danielag.248 Seguici su Think Comics, la realtà per cui lavoro come presentatore😊Stiamo creando molti nuovi contenuti anche su questi argomenti😉
Maurizio merluzzo figatello!!! 😱😱😱
Attore completo, puntito, versatile, eccezionale, il maestro Pino Pirovano.
Un grande maestro anche per me😊
Che belle che sono queste perle del passato e vedere un merluzzo così mi fa leggermente strano😂, bel video comunque❤️❤️
Un pò di origini sono sempre interessanti da poter riscoprire😁Mi fa piacere sia stato gradito questo video
Merluzzo moda adolescente anni 90 😂
@@MIRIAMBRACCIO esatto 😂
La musica di Due Come Noi negli intervalli è un colpo di genio 😁
Grazie grazie😁😎
Ho visto questo pezzo, non avevo visto il pezzo con Manu Pacotto.
Mamma mia 😍 tutti sublimi!!
Grandi professionisti😁
Minchia Merluzzo che pischello qua
Eh, eravamo giovini🤫😆
@@val_e_ryo eh si 😂
@@val_e_ryo ventenni più o meno 😅
Esatto😁
Il Merluzzino che dolce 😊
...d'acqua dolce🤭
qui aveva 21 anni circa
00:40 Oddio,un CUCCIOLO di Maurizio Merluzzo!!🥺🧡 01:10 - 01:24 Ha fatto anche cose buone...
Porca miseria,sto diventando matto x cercare di ricordarmi _di ki è la voce_ Aldo Stella...so X CERTO di averla sentita e anche parecchio,ma nn mi viene in mente...😖(Controlla)Ah,ecco ki era,il prof. O'Neal di"Daria"!!!🤯
Tanto amore x la Pacotto e Iacono.☺💗🖤 16:10 - 16:14 Oddio...questa m'ha preso alla sprovvista!🤣🤣🤣
Goku...😢 17:09 Io ke ho finito da poco di guardare la 1a puntata di"Navigavia"...😄🏴☠ 18:41 - 19:11 7 anni dopo...SCIOPERO.
Aldo Stella è la voce di Clank in Ratchet e Clank
@@SGIlGaglio Nn conosco.^^;
È anche la voce del Dr Eggman di Sonic.
"Checcheggio tanto". Complimenti. Complimenti.
Grazie mille per questa intervista!!
Prego, figurati😊Al tempo non pensavo sarebbe diventata virale
Meraviglioso video
😊🙏Grazie
1:09 Questo doppia Guldo della squadra Ginew. Finalmente ora conosco il suo volto
La Pacotto ha ragione, il doppiaggio porta via qualcosa. Però può anche aggiungerlo. L'Homer Simpson di Tonino Accolla era di gran lunga superiore all'homer simpson americano. Gli toglieva, perchè nell'originale hai più la sensazione di avere a che fare con un padre di famiglia mai completamente sobrio, 🤣 ma quello di tonino aggiungeva così tanto che penso che lo preferirei anche se fossi americano. Troppo forte.
Infatti ho letto in giro che i produttori americani dei Simpson, forse incluso Matt Groening, hanno preferito di più il doppiaggio di Homer fatto da Tonino ^^
Che fregna la Pacotto!
1:13 quando si dice “ma ha fatto anche cose buone”
Per me la Pacotto è Bulma😂... Il mio cervello direttamente la associa a lei. Davvero bello il pensiero su Paolo Torrisi.
Chi qui dopo le stories di Maurizio?
Io, ma quelle di 2 anni dopo. Il video mi è stato consigliato proprio adesso lol.
Era in fasce Maurizio
@@saeco88 Si aveva 20 anni qui
Diventa sempre più ganza Manu.
"checcheggio tanto" oggi non si potrebbe mai dire ahahahah
la figata del doppiaggio è che ha praticamente portato milioni di persone a teatro senza che nemmeno se ne accorgessero
Verissimo😊Ben detto
Maurizio Avannotto
0:40... OOOOOOOHH....FUCK! MAURI?!???!
Eh già😁
Questo video ora esploderà di views😂
Dopo tutti questi anni😆ben venga
Che mondo meraviglioso, quanto mi piacerebbe fare il doppiatore! Con il mio orribile accento napoletano la vedo dura😂
Si studia doppiaggio, recitazione e dizione anche per questo😁Togliersi l'accento può essere un piacevole impegno
@@val_e_ryo verissimo. Prima o poi, chissà...
I 5 Samurai ❤
Merluzzo pre workout
Da qualche misura bisogna partire😆
No vabbè che Merluzzino
L'ho conosciuto che era ancora un uovo😆
E che ti aspettavi un Pangasio 😅😅
La Pacotto è rimasta uguale a 16 anni di distanza hahah
Lei sempre😁Esce direttamente dal freezer ogni mattina😆
Usa le sfere del drago per ringiovanirsi
Quanto mi piace 🤤
Ebbene si anchio penso che il doppiaggio italiano sia il nigliore al mondo
16:26 quando Bottale ha nominato Torrisi 😭😭😭😭
@@LorenzoDimambro La scomparsa di Torrisi aveva colpito molti di loro...hanno avuto solo belle parole per questa persona, come collega e come amico
@@val_e_ryo hai assolutamente ragione
@@val_e_ryo però non so se Merluzzo lo ha conosciuto?
@@LorenzoDimambro No...e nemmeno io, ma abbiamo potuto ascoltarne le storie dagli altri
@@val_e_ryo eh si , io grazie proprio a Dragon Ball , ma credo anche tu
Bimbo-Merluzzo! (semi-cit.)
🤭👶🐟
Ma quello è Maurizio merluzzo
Naaa😱🤣
Porca Eva se è cambiato Merluzzo, mai che l'avrei riconosciuto senza la didascalia. Comunque Stella, Pacotto e Iovino riconoscibili (Stella poi ha un timbro di voce davvero particolare). Per Bottale ho avuto bisogno di un attimo per riconoscerlo, mentre Pirovano ho dovuto cercare su cosa avesse lavorato, irriconoscibile
avete scritto dei dialoghi nei cavalieri dello zodiaco coi controcazzi..altroche
C'è Gianluca che nella copertina del video sembra Osama bin Laden 😂😂😂
Madonna Mauri un bambino
Era già ometto, dai😆
@@val_e_ryo rispetto ad ora era baby Mauri😂
È un giovane Maurizio M. quello!?
Buon occhio👀
@@val_e_ryo grazie ma in realtà è stata la voce che mi ha convinto, per come è ora i capelli a malapena sembrano i suoi ed è la cosa che ha più simile.
Ebbene si lo riconosciuto anch'io mamma mia specialmente Gian Luca Iacono all'epoca mamma mia quant'era giovane 😃
@@pietrolazzaro3123 Passano gli anni per tutti noi😆ma siamo ancora belli attivi😁
@@pietrolazzaro3123 ti prego: sotto un video dedicato al doppiaggio: "l'ho* riconosciuto anch'io". Un minimo di creanza, un po' di quella roba...
Ma allora è vero che Merluzzo faceva il doppiatore
I denti messi a caz di can, però era un bel tipo.
Aldo stella Biondo come Senji o Sami , adesso Nonno Balocco 😅😅
Il brizzolato dona sempre😁
@@val_e_ryo Sempre Fate i Buoni 😅😅
😂
🤣
SAMI 😍
Maurizio Merluzzo versione secco... 😋
Eh già😁Piccole perle del passato🤫
Era un’altra persona!
@@DarkArynLand No dai, era la stessa persona...solo che adesso sembrano due😆
E si una Sardina 😅😅
CIAO DEVI AMARE DIRECTORY
sono 23 anni che faccio doppiaggio nei vari spot pubblicitari ed è la cosa più bella che mi sia capitato nella mia vita
guadagno abbastanza per vivere non vivo in italia ma all'estero vengo in italia solo per fare i doppiaggi nei vari spot televisivi e prendere i soldi ...
E be anche voi doppiatori che doppiate gli spot siete bravissimi con la vostra enfasi e bravura ci convincete sempre a comprare i prodotti😃
L'arroganza del mondo del doppiaggio in Italia è patetica, ci vantiamo di avere degli ottimi doppiatori solo perché non siamo in grado di fare dei bei film nostri, e quindi esaltiamo il doppiaggio come se fosse la stessa cosa di fare un film. Per non parlare poi del nepotismo enormemente presente
sai che c'è un regolamento che prevede che gli attori italiani NON possono essere doppiati se non da sé stessi a meno di esplicita rinuncia dello stesso attore/attrice? I "bei film nostri" li sappiamo fare, spesso con cast internazionale (e dialoghi in inglese), maa sono comunque doppiati, l'audio in presa diretta e ridotto alle scene della prima comunione girate con il telefonino. Detto questo, attendo i tuoi capolavori
Ci vantiamo di avere magnifici doppiatori perché trattiamo bene le opere degli altri e le rispettiamo nell'adattamento, al contrario di gente quale gli americani
Se... Come no...
Nepotismo non credo sia così presente, visto che metà di questi nel video non sono nemmeno figli di doppiatori o attori
Questa storia del si vanta il doppiaggio perché non si sa fare dei film decenti propri, oltre che una pura tua opinione che lascia il tempo che trova, è una tale stronzata che veramente…