Dir en grey - Taiyou no Ao
HTML-код
- Опубликовано: 9 окт 2009
- Dir en grey - Taiyou no Ao
Japanese lyrics:
yakizuku youna kokoro ga suzu no ne wo kanjiteru
naranai denwa wo mitsumete itakatta
machikado wo magaru to sugu futari de yoku mita eigo wo
manatsu no iro to tomo ni omoidasu yo ano koro wo
manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu
nakidashita kimi wo mite atarimae no koto no you ni
tada kimi wo mitsume nani mo dekinakute
shiranai kaori ga suru sore wa yatsu no tame na no kai?
boku ni wa kizukarenai you ni shiteta kimi wa mou
gonen no tsukihi ga sugi yatsu to kimi wa shiawase kai?
teramachi de guuzen ai naze ka kokoro ga itakute
manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu
tsumetai taiyou atarashii iro ni kaete
kizuato wo kakusazu atarashii kisetsu ni some
kizutsukerarete kizutsuke atte hito wa kizu wo kakusu kedo
jibunjishin wo koete miseru yo kizu wa kireina hana ni naru rai ei
taisetsuna mono wa omoide wa
English lyrics:
my scorched heart is feeling a buzzing sound
a telephone that wasn't ringing i wanted to stare at it
soon i turn the street corner where the two of us often saw films
together with the midsummer colours i recall that time
the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past i can never reach you
i looked at you who had burst into tears it seemed so usual
only staring at you i could do nothing
a fragrance i don't know is it about that guy?
i didn't even notice the way you were already
after five years time are you happy with him?
at teramachi a chance meeting for some reason my heart aches
the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past i can never reach you
a cold sun changes to a new colour
i cannot hide my scars colouring a new season
i can be wounded i am wounded people hide their scars but
i myself will cross over and show scars that become beautiful flowers next eternity
an important thing a memory - Видеоклипы
look awesome in HQ