I'll say that's the difference between how they say it in English and Japanese. Not trying to be rude, but the translation got a little bit lost in this case. Usually when the cast introduces themself they would often say it like [their name] [the cast of (character's name)]. Sometimes the character's name can come first but it's basically the same sentence structure, just switched places. Conclusion, Mizuki's VA actually said "I'm Satou Hinata, the cast of Asahina Mafuyu" so she actually got it right. But I understand that they're talking at a fast pace so maybe the subtitle was intended to keep it short to catch on.
@@jiraidarling The actual line that was said was 佐藤日向(朝比奈まふゆ役)so the correct translation would have been Satou Hinata (playing as Asahina Mafuyu). It's a less common structure to write cast lists that way because this emphasises the cast rather than the character they play as, but this is a promo show where the cast show up as they are.
OMG YESSS THAT WOULD BE SO COOL AND HILARIOUS 😂😂 Wait. What if Mizuki’s secret is revealed that way… what ever it is? Hmmm… Mizuki switches with Ena and vice versa lol
I'd like to think Ena would end up in Mafuyu's body, Kanade would end up in Ena, and Mizuki would end up in Kanade, and Mafuyu on Mizuki's I actually want to feel sorry for Mizuki since, she's gonna have that partial hikkikomori experience
THEY ACTUALLY NAILED MAFUYU'S VOICE THOUGH LMAOAOA
i like how they acknowledge the mistakes in the scripts's casting and make a joke out of it! i love how silly the cvs are!!!
those hai x3
-“hai”
-“hai”
-“hai”
in mafuyu’s voice lmao
i love how suzuki minori immediately goes along with it and becomes mafuyu x2 😭
"Hinata Satou (CV: Asahina Mafuyu)"
The fact that they got the actual person and the character's names switched
I'll say that's the difference between how they say it in English and Japanese. Not trying to be rude, but the translation got a little bit lost in this case. Usually when the cast introduces themself they would often say it like [their name] [the cast of (character's name)]. Sometimes the character's name can come first but it's basically the same sentence structure, just switched places.
Conclusion, Mizuki's VA actually said "I'm Satou Hinata, the cast of Asahina Mafuyu" so she actually got it right. But I understand that they're talking at a fast pace so maybe the subtitle was intended to keep it short to catch on.
@@ゆらり-d4t i think this is referring to 0:47 !!
@@jiraidarling The actual line that was said was 佐藤日向(朝比奈まふゆ役)so the correct translation would have been Satou Hinata (playing as Asahina Mafuyu). It's a less common structure to write cast lists that way because this emphasises the cast rather than the character they play as, but this is a promo show where the cast show up as they are.
The title of this video aged.....very well.....HELP WHY DID THIS COMMENT GET SO POPULAR
:(
Oh no… ANYONE HEARD THAT OMINOUS BELL RINGING??? NO??? JUST ME??????
ITS MIZUOVER
When I see you, Classmate A and C...
:(
Guys, was this subtle foreshadowing?
why must you say the truth
IMGOINT TO CRY☹️☹️
We need to have an event where the niigos exchanged bodies with each other as soon as they entered the sekai. Maybe a halloween or an april fools
OMG YESSS THAT WOULD BE SO COOL AND HILARIOUS 😂😂 Wait. What if Mizuki’s secret is revealed that way… what ever it is? Hmmm… Mizuki switches with Ena and vice versa lol
I'd like to think Ena would end up in Mafuyu's body, Kanade would end up in Ena, and Mizuki would end up in Kanade, and Mafuyu on Mizuki's
I actually want to feel sorry for Mizuki since, she's gonna have that partial hikkikomori experience
@@flapflapflapflap Oh that sounds interesting
@@flapflapflapflap omg if ena ended up in mafuyu's body she could go off on mafuyu's mum
@@flapflapflapflapkanade gonna be really confused now that she’s learnt that she can run
WHY DO THEY KEEP MESSING UP THE SCRIPT LMAO
first mafuyu impersonates ena now mizuena impersonates mafuyu
Next thing you know, the N25 cast impersonates Kanade with the real VA being Kanade
THE BELLS ARE TOLLING
"Hai 😀"
hai
@@deer5kull Hai
@@eeeeeeaaaaa hai
@@deer5kullhai
hai
The perfect timing for YT to show me this video... right after Mizu5 🙃
is dis a foreshadow of mizu5..
the foreshadowing was too strong here, perhaps it was heavy hitting
anyone else hear that ominous bell tolling????🤣🤣🤣 no?? just me???😭😭😭😭😭😭
Bro im tired of this comment
To hell with all of you zoomers
nobody:
Ena's VA: はい。
nah they predicted the future with this
HELP FR
Mizuki does get deadpanned some times so that was a neat pra-
ENA IS SO GOOD AT MAFUYUUUUU
The history repeats itself where Shinonome Ena was played by Tanabe Rui but actually not hehahahahaha
This aged so well-
This is hilarious Im laughing so hard
THE BELL IS TOLLING.
suzuki: YES.
Came here after the newest story from Akiyama Mizuki.
At this moment
What could happen at this point.......
the title. mizu5 prediction??!?
hinahina❤
THE TITLE DIDN'T AGE WELL 😭😭😭
This DOES NOT age well
HEHEH
Oh god...
oh my god 😭😭
Wowowowowoeowowowo!!!!
I thought Mafuyu’s voice actor was Rui Tanabe?
We’ve been tricked