Турецкий язык. Урок 26. Обстоятельства места
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- Для подписчиков канала, которые хотели, но не успели приобрести курс А1 со скидкой, напишите мне письмо на vitaliobuhov@gmail.com с темой «Хочу скидку», и я отправлю вам персональную ссылку со скидкой. Друзья! Запустил курс «Турецкий для начинающих» на платформе Udemy. По ссылке доступна скидка 30%. Скидка будет действовать до конца апреля. Успейте воспользоваться такой возможностью. Купон на скидку: PRATIKRUclips
Ссылка на курс: www.udemy.com/...
Вы можете поддержать канал. Не стесняйтесь) Мне будет очень приятно. donatepay.ru/d... В сегодняшнем уроке мы рассмотрим обстоятельства места в турецком языке. Эти служебные слова очень широко используются в турецком языке, благодаря гибкости этого языка, и могут применяться в различных значениях. Хочешь знать турецкий - ты обязан знать и уметь применять обстоятельства места.
Уроки турецкого языка онлайн
Не устану повторять: Вы - самый лучший учитель турецкого языка!!! Даже проходя курсы турецкого языка в Турции, я обращалась к Вашим видео. Teşekkürler Hocam!!!
Урок - бомба.
Как же это доходчиво и понятно, большое спасибо за ваш труд
Спасибо большое за ваш труд. Очень доходчиво и понятно 👍👍👍
Лучший канал по турецкой грамматике
Исчерпывающее объяснение я
Браво 👏.
Çok teşekkür ederim 🙏
Класс! Действительно по полкам и по логике. А то в словообучалке, в похожем разделе одно, а в реальной жизни видишь похожее, но другое тем не менее, когда суффиксы принадлежности и падежей изменяют слово до неузнаваемости. Надо залезать в голову носителя и врубаться в его логику, что автор канала и делает, дай бог ему здоровья. ❤
Потрясающе! Спасибо большое!
Просмотрел урок на одном дыхании. Все четко и понятно. Спасибо!
НАКОНЕЦ-ТО ЗАПОМНИЛА ВСЕ СТОРОНЫ ПРЕДМЕТОВ. СПАСИБО. Я В ВОЗРАСТЕ И ЗАПОМИНАТЬ СТАЛО ТЯЖЕЛО, А У ВАС ВСЕ ОЧЕНЬ НАГЛЯДНО.
+Irina Mytsak Возраст никогда не помеха, главное верить в себя! Рад, что вам помог мой урок.
Pratıktürkçe, Огромное Вам спасибо за Ваши уроки! Идеальная подача материала - всё четко, понятно, логично, поэтому в голове после уроков всё сразу по полкам разложено, а не хаос. .. ) ) Пожалуйста, продолжайте нас учить. Очень ждём следующих уроков!
+TT Tatiana Спасибо за комментарий. Времени не очень хватает, но буду стараться и дальше.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Прекрасная подача материала !!!!
Всё очень понятно
Спассибо большое! Очень доступно обьяснили! Уже месяц пуьаюсь в этих обозначениях места, и никак не могла привести в систему в голове. Наконец, это удалось!
Спасибо большое за Ваш труд. Очень понятно и информативно. 🙏🙏🙏💖💖💖🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Наконец-то во всем разобралась, огромное спасибо за проделанную работу, очень жаль что нету больше новых видео 😞
спасибо за ваши видео
очень здорово распутали! оказывается, все просто.
огромное спасибо!
спасибо большое вам за колоссальный труд🙏❤️. Мне как узбеку, занятия даются проще, до сих пор держусь на плаву🥴
Несмотря на то, что в достаточной мере знаю турецкий, уроки Ваши очень нравятся. Спасибо большое! Тонкости узнала, о которых даже не подозревала. Очень довольна!
Спасибо огромное !Всё понятно!Узнаю очень много новой и полезной информации!!!!
Очень информативный урок! Большое спасибо!
Спасибо большое очень полезно
+Shushanik Hakobyan я рад, что вам понравилось)
Спасибо! Все понятно стало после вашего урока
То значить що турецька мова не бідніша, а питоміша, чистіша, простіша і ближча до витоків.
_питоміша, чистіша_
The 2005 edition of Güncel Türkçe Sözlük, the official dictionary of the Turkish language published by Turkish Language Association, contains 104,481 words, of which about 86% are Turkish and 14% are of foreign origin. Among the most significant foreign contributors to Turkish vocabulary are Arabic, French, Persian, Italian, English, and Greek.
en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language#Vocabulary
_простіша і ближча до витоків_
Owing to this sudden change in the language, older and younger people in Turkey started to differ in their vocabularies. While the generations born before the 1940s tend to use the older terms of Arabic or Persian origin, the younger generations favor new expressions. It is considered particularly ironic that Atatürk himself, in his lengthy speech to the new Parliament in 1927, used a style of Ottoman which sounded so alien to later listeners that it had to be "translated" three times into modern Turkish: first in 1963, again in 1986, and most recently in 1995.
en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language#Language_reform_and_modern_Turkish
Спасибо огромное за доступное, подробное объяснение. Очень полезное подспорье в изучении языка.
Пожалуйста!
Большое Вам спасибо! Очень хороший урок!
Какой вы умничка. Спасибо.
Спасибо
Спасибо😊как всегда, понятно😊и с учетом того, что обстоятельства места -сложноватая тема)))
Он очень хорошо объясняет,спасибо вам,тешекюлере,я Бы очень хотела, чтоб кто со мной на турецском разгов!
Что бы я делала без ваших уроков!)
Очень классно 👍
б
благодарю
спасибо большое и ждём новых уроков!!!!)))
+Таня Маслова Буду стараться побыстрей делать)
спасибо большое.
Огромное спасибо за такую подачу трудного материала. Все очень понятно! Смотрю лекции школы турецкого языка "Диалог. Tomer" вообще ничего не понятно в уроке по этой теме. У вас все так легко расписано, я сразу разобралась. Знаете, иногда сравниваешь Вашу подачу материала и других носителей, которые продают эти курсы причем не за 5 копеек, и понимаешь, что высокая цена за курс еще не обозначает качественное обучение. Ваш канал дает намного больше! Спасибо еще раз за такую подробную подачу материала!
Спасибо за Ваш отзыв. Хороший маркетинг не означает, что продукт качественный. Каждый свой урок я готовил искренне с душой, может поэтому он находит хорошие отзывы)))
@@pratikturkce Это действительно так! Спасибо еще раз! Удачи!
Спасибо большое за уроки! Все понятно и наглядно! Пересматриваю и прослушиваю их не по одному разу. Только вот на черном фоне как то плоховато видно.
+satin Vand Понятно) Замечание по фону принято) Постараюсь на светлом фоне делать
Спасибо!
Спасибо вам......
Все понятно особенно мне тюркоязыной неболшое отличие Тешекурлер
Все отлично.!
Обстоятельства места да согласна трудная тема но я так рада что более чем на 90% схожесть с казахским языком.ура запоминать почти ничего не надо .молодец учитель -все понятно
Спасибо за ваши уроки, очень эффективно и понятно, как вам идея на счёт того чтоб сделать урок "Собеседование на турецком , основные вопросы и эффективные ответы на них" заранее спасибо)
+Ербол Ногаев Спасибо. Идея хорошая. На будущее постараюсь сделать что-нибудь подобное.
Классный урок.! 🙂как всегда все четко и ясно 📚Но черный фон ( плохо видно. 😑
Согласен, я это понял и больше не использовал черный фон.
@@pratikturkce спасибо.🙂 Ваши уроки выше всяких похвал📚. Без лишней воды. ( по сравнению с другими учителями по Турецкому на You Tube🤨) по сериалам еще сделаете ? 🖍
@@Psychology_8 Спасибо! Постараюсь найти время
👍
Добрый день! Вместе с вами изучаю турецкий язык, очень довольна и благодарна вам! В этом уроке хотела бы уточнить вот что.
Benim yanımda Рядом со мной
Можно ли сказать просто yanımda?
Ведь есть личный аффикс и смысл ясен. Или так будет по-турецки не грамотно?
Да, можно сказать. Смысл будет ясен. Удачи Вам!
Pratikturkce спасибо!
Спасибо,у Вас отличные уроки! Можно присоединять к обстоятельствам места Daki,deki? Напр.Masanın altında bir kutu var, içindeki sebzelerini buraya getir!Понимаю,что Вы заняты ,но может ответите мне,м.быть самой возрастной Вашей слушательнице
Да, daki deki можно присоединять. Arkasındaki, dışındaki, sağdaki и.т.д.
+1
Спасибо Вам огромное. Еще один вопрос без номерационные уроки где использовать непонятно. Если вам не трудно. Части уроков (видео уроки) переименовать просим. Например. 1 Урок А, или 1 Урок Б и. так далее. А то пользователей чуть сложно где использовать без номерационные уроки. Спасибо огромное еще раз.
вот здесь все видео по порядку ruclips.net/user/pratikturkcevideos?flow=grid&view=0&sort=da
Ой, да почти в каждом воду льют! :) Два лица Стамбула, например, 42 серия 1:07:47 примерно \почему-то не могу копипаст ссылки сделать, но вы найдете\, в Эртугруле тоже звучит \очень неплохой, кстати, фильм\. По моему, в турецком этикете очень много разного рода таких вот восточных куртуазностей, вот еще: "как ваши дела?" - "молюсь о вашем здоровье!" или "вас увидел и стало еще лучше" \это в Великолепном веке очень часто говорят\. А я вот подсела на турецкие сериалы :)
+di dona Да,в турецком много всяких фраз, связанных с обычаями. Обычай лить воду - очень старый, сейчас редко используют, говорят "Su gibi gidip su gibi gelesin" перевести можно как вы написали "иди как вода, вернись как вода" , наливают воду, чтобы смягчить горечь расставания, смыть слёзы водой. Что-то в этом роде, так на турецких сайтах написано.
+Pratikturkce Наверное даже смысл в том, чтобы путь был легким как по воде\как у воды, в нашем эквиваленте - как по маслу. Думаю, как то так... Вот, кстати, еще одна моя гипотеза - не от турецкого ли ütü странноватое русское слово утюг? :)
+di dona Думаю, именно так. В русском много слов турецкого происхождения.
+Pratikturkce Очень интересно находить таких гостей в самых неожиданных местах :) Спасибо Вам и всего наилучшего!
Спасибо. Вам того же!
Merhaba, hocam! У меня вопрос не совсем по теме :) В турецких фильмах льют воду вслед уходящему и приговоривают что-то вроде "иди как вода, вернись как вода" или просто так напутствуют в дорогу. Как эта призказка звучит по-турецки?
+di dona было бы классно если бы вы дали ссылку на сериал, где это можно услышать и увидеть. Я сериалы не смотрю, а сразу на вскидку сообразить не могу, что за обычай и что говорят)
Su gibi git, su gibi gel. Если вам это все ещё нужно)
извините, а у вас есть урок по желательному наклонению, что -то найти не могу istek kipi? заранее спасибо вам за ваши уроки.... все очень здорово))))))
+жансая ергешова Пока еще нет. Скоро будет. Основные времена закончим и потом наклонения будут)
спасибо вам за ваши уроки ))))буду ждать с нетерпением,,,,,,,
Вы Амир Ордабаев как то вас потеряла извините
Подскажите пожалуйста, есть ли разница между üstü
и üzeri ?
Я вижу, что и то и другое используется и в значении "верх", и в переносном значении (akşam üzeri, akşam üstü)
Где Ваш первый уроки?)не могу найти
подпишитесь на канал. зайдите на канал, потом раздел "видео" и там все найдете
Merhaba! Вот Вы говорите içe. А как насчет - gir içeri! И Çık dışarı!?
+Hall Hall İç, Dış, Üst - это стороны предмета, а İçeri, Dışarı, Üzeri - эти понятия обхватывают объём и поверхности. Но имеют очень похожий и иногда одинаковый смысл. Например: İçinde - İçerisinde, Dışında - Dışarıda, Üstünde - Üzerinde. Смысловое наполнение одинаковое, а логическое различается. Позже может сделаю урок про İçeri, Dışarı, Üzeri, Aşağı, Yukarı и.т.д.
+Pratikturkce Çok teşekkür ederim Hocam!
jduuuuu ....
@@FatimaHanim нашли:?
В ответах на комментарии нахожу ответы на свои вопросы 😊
Здраствуйте.Есть вопрос ,часто слышу слово uzerine.. Открыла словарь ... очень много определений этого слова.. и тоже относится к этой теме.Можно у Вас просить как более уместно употреблять это слово.Спасибо большое
Это слово синонимично с üstüne и hakkında, используется иногда в первом значении, иногда во втором. На раз два не объяснить, нужно на примерах, может урок как-нибудь сделаю по этому слову
Как вообще это всё запомнить? ☹️
Ааааа нельзя убрать чёрный фон и на этом фоне не видны буквы
Спасибо
👍