Différence entre le son de la langue vietnamienne et française
HTML-код
- Опубликовано: 1 фев 2025
- A noter que je partage mon point de vue personnel, avec tout le respect que j’ai. Je n’ai pas l’intention d’être exhaustive, ni d’avoir raison. Vous pouvez avoir un autre regard et avis dessus, et c’est très bien! Je serai ravie que vous me le partagiez!
Pour info, je suis née à Hanoi, au Nord du Vietnam et j’y ai vécu jusqu’à l’âge de 16 ans avant de partir en France grâce à une bourse. Ma famille est restée au Vietnam et je reviens dans mon pays tous les ans pour les voir. Cela fait 18 ans que je suis en France. J’aime profondément mon pays et mon peuple :)
Pour me contacter:
/ thuyduong.vule.7
/ vulethuyduong
/ duongvu-coach-manupunc...
Je crois que la meilleure manière , a la fois pour la memoire et pour le son est d' apprendre en chantant. L' harmonie mélodie/paroles crée une compréhension profonde des sons de la langue.
Oui!!! Complètement d’accord !!!
C’est ce que je fais ou dit souvent d’ailleurs 😊
C’est parfait de pédagogie et de réalité et tout mignon, comme les Vietnamiennes que je côtoie a l’heure actuelle. Merci beaucoup 🙏🏻
Merci beaucoup !!!
🤲🏻✨🌺✨🤲🏻
Bonjour Duong Vu ! J'enseigne les sciences sociales au Vietnam - en anglais - et j'ai été longtemps bloqué au seuil de mon apprentissage du Vietnamien. Votre vidéo m'a rendu, d'un coup, capable de faire l'appel, et sans l'effort pénible auquel ma prononciation française m'obligeait jusqu'alors. Je peux enfin lire correctement les noms de mes étudiants, qui sont très surpris du changement ! Une révolution qui me donne confiance pour la suite : merci, beaucoup.
Aussi me demandais-je, car je viens de découvrir votre dernière lecture du Petit Prince en anglais, quel conseil vous donneriez pour appréhender le son de la langue anglaise. Je sais que vous vous jugez encore en apprentissage de sa prononciation, pourtant la vôtre est déjà infiniment meilleure que la mienne. Bref je suis très curieux de vos lumières sur le sujet.
Bonjour Julien!
Merci beaucoup pour votre témoignage qui m’impressionne ! Félicitation !
Merci aussi pour votre demande. Je comptais faire des vidéos sur mes secrets d’apprentissage des langues, de prononciation et aussi comment passer de l’anglais au français et vietnamien, les différences qui existent et quelles partied du corps je mobilise 😊
@@duongvu-humanityharmony magnifique, hâte ! Et merci encore :)
Belles explications ! Merci chị Dương ! :))
Merci em!!! 😊
Merci pour ta chaîne RUclips et ses précieux conseils. Quelle est d’après toi la meilleure méthode pour apprendre le vietnamien histoire d’éviter le classique assimil ?
En chantant! C’était fun! Et on commence à assimiler les sons! Ma prochaine video serait sur ça!
Bravo pour cette approche très subtile. Merci
Merci beaucoup !
Bonjour, merci pour ces vidéos hyper intéressantes et instructives. Je suis eurasienne. Mon prénom vietnamien est Thuy Hy alias Thuy Ly car il paraît que Hy compliqué à prononcer. Comment est l'accent Hy ? Svp, avec une sorte de H aspiré à l'anglaise et quelle est la signification.. Encore merci en tout cas, c'est clair et ludique les explications. Bonne journée
Bonjour !
C’est avec grand plaisir !
Votre prénom n’est pas tant commun au Vietnam ... je peux peut-être deviner l’accent du Hỷ : qui pourrait dire joie, bonheur, célébrer, content. Sans accent ça pourrait être éventuellement dire « espoir ». Les prénoms vietnamiens c’est du Sino-vietnamien avec une origine chinoise, il y a besoin de certaines connaissances pour comprendre. Ma réponse vient des recherches vite fait sur internet en vietnamien. J’espère vous avoir aiguillé un peu...
Grand merci. Il y a un accent au y de Hy. Ravie de savoir que peu commun ce prénom. Bonne continuation à vous. Je vous suis avec grand plaisir
@@sarahgrandjacques7592 merci beaucoup pour votre soutien !
J adore
Pour l'instant oui sa sera comme sa
Et les points cardinaux et chakra
J’adore ! Merci !
Avec grand plaisir !!!
👍👍👍👍
Étonnant et rigolo , ce que tu dis , Thủy Dương , on pense toujours que c est au contraire le vietnamien qui est une langue nasale . Mais la démonstration de l accent viet est assez probante . Dommage que tu n aies pas le temps pour nos cours a l assoc philotechnique.😉
Tu comprends pourquoi sa marchai pas 👍
Bonjour !! Cela me rappelle un ami vietnamien qui se faisait appeler Léo car son nom vietnamien prononcé par les français signifiait un « gros mot « hihihi
Ahahaha 🤣
Massega viet et aussi douleur avec la Baum du tigre
Et aussi ceux qu'il savent aussi mes japonaise aussi pour compléter
Cô này nói tiếng pháp như người pháp , tôi tưởng cô em là người pháp .
Dạ em cảm ơn ạ!
Aux niveaux jambes mollets pieds pour les ongles que sa tombes et repousse
Exact c'est le pieds c'est pour sa je te dit j'ai besoin de qa
On ne dit pas "vous partager" on dit "partager avec vous"
Ds eurasiennes etc aussi
Oui relâcher
C'est super délicat
Pour l'instant
Tu a raison Hahaha
Fait trouver les.points pour re irriguer
Caches mes commentaires
oe ,mais le viet du nord ,et different,du sud. papa c pas bo, mais ba .
Tout à fait !
Après dans la tonalité ou là où se situe le son c’est plus proche entre le Nord et le Sud que le vietnamien et le français dans la langue.
Bo père, ba, papa
Et c'est pas pour eux
Je te choisi pour sa recherche les filles