Unit 81 Притяжательный падеж в английском (possessive case)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 163

  • @ГеоргийСпокойный-к3п

    Спасибо

  • @nohchogums
    @nohchogums 2 года назад +2

    большое вам спасибо Елена Все четко и понятно!!

  • @vladimirvladimir8227
    @vladimirvladimir8227 Год назад +1

    Благодарю вас за содержательный урок

  • @oxunjon8188
    @oxunjon8188 4 года назад

    You are the best teacher

  • @limurija
    @limurija 8 лет назад +14

    Спасибо за урок

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад +2

      +pippinpim Пожалуйста, успехов вам

  • @akbarjonchulliev7713
    @akbarjonchulliev7713 2 года назад

    Thanks for your useful lessons, they are very helping me to learn English!

  • @Наталья-е1в5у
    @Наталья-е1в5у 10 месяцев назад

    Большое спасибо

  • @ivansidorov9813
    @ivansidorov9813 6 лет назад +2

    Спасибо за урок, Елена Викторовна, очень интересно, понятно и применимо на практике!

  • @AlexandrVognistiy
    @AlexandrVognistiy 8 лет назад +6

    Отличное обучающее видео, спасибо.

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад +1

      +Alexandr Vognistiy Thanks a lot!

  • @александрцелищев-л1г

    Thanks a lot!

  • @stanlygetz9616
    @stanlygetz9616 5 лет назад +2

    Спасибо огромное!Все как всегда по делу и понятно!

  • @melodiatixa1751
    @melodiatixa1751 3 года назад +1

    Спасибо за полезный урок , я хожу в репетитор не поняло, но тут все ясно и чётко и приятно слушать

  • @АлешаСторожев
    @АлешаСторожев 2 года назад +1

    спасибо.

  • @Makrealin
    @Makrealin 8 лет назад +4

    А была бы такая простая тема если бы не все эти исключения и тонкости.
    Спасибо Вам, что помогаете нам со этим разобраться.)

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад +1

      Да, на поверхности все довольно ясно, но когда начинаешь копать глубже... )

  • @sanamammadova9524
    @sanamammadova9524 3 года назад

    Спасибо большое дорогая Елена Викторовна ! Все понятно и ясно !

  • @sanamammadova9524
    @sanamammadova9524 3 года назад

    Спасибо большое дорогая Елена Викторовна за прекрасный урок!

  • @sergebreezeup3596
    @sergebreezeup3596 4 года назад

    спасибо большое

  • @ivanaspiring9315
    @ivanaspiring9315 3 года назад

    Спасибо. Было понятно и полезно.

  • @геннадийназаров-ф2л

    За lesson рад,
    Thanks a lot!

  • @SamalKS-qp6fh
    @SamalKS-qp6fh 7 лет назад

    Обожаю смотреть ваши уроки. Спасибо Вам большое!!! ( Ударение у слова Апостро́ф )

    • @ok-english
      @ok-english  7 лет назад +1

      К сожалению, я уже не смогу себя исправить. Я услышала этот термин впервые, находясь на Украине, и здесь говорят с ударением на "о". Англичане говорят почти как украинцы
      /əˈpɒs.trə.fi/
      Для меня, честно говоря, загадка, почему вдруг в русском закрепилось довольно нетипичное ударение для этого слова? Я склоняюсь к версии, что заимствовали с французского, где всегда ударение идет на последний слог.
      В итальянском и испанском также ударение на "о" (у испанцев там даже черточка стоит).

    • @natalianatalia7166
      @natalianatalia7166 5 лет назад

      @@ok-english 👍, 💯 подтверждаю

  • @ibragim_on
    @ibragim_on 4 года назад

    Спасибо,Елена Викторовна ,за урок!

  • @olegsadovskiy3730
    @olegsadovskiy3730 7 лет назад

    Ty for the useful lesson, Елена Викторовна! :)

  • @nastik8241
    @nastik8241 4 года назад +2

    Мне так нравится, что вы обращаетесь к своим зрителям на "друзья мои". Каждый раз улыбаюсь)))

  • @НаташаПетрова-в1ф
    @НаташаПетрова-в1ф 3 года назад +1

    Спасибо Вам.

  • @GrOOmDota
    @GrOOmDota 8 лет назад +4

    Thank you for learning English on the good channel)

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад +1

      +Игровой Канал MandJoy I'm happy to know that

  • @vladlen7486
    @vladlen7486 3 года назад

    Спасибо за труд!

  • @МихаилПлюснин-з8й
    @МихаилПлюснин-з8й 3 года назад

    Thank you for the lesson!

  • @малиночка555
    @малиночка555 6 лет назад +1

    Thank you so much for your help! 😊 🌺 🌹

  • @andrewsinelnikov2307
    @andrewsinelnikov2307 3 года назад

    Thank you

  • @zhoomart85
    @zhoomart85 7 лет назад

    очень доступно и понятно, thanks a lot!)))

  • @LEOBAKA3
    @LEOBAKA3 8 лет назад

    as always great video thank you very much

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      +levani nukradze Thank you for the responce

  • @Деньвосемнадцать
    @Деньвосемнадцать 2 года назад

    Spasibo!

  • @orisad8124
    @orisad8124 6 лет назад +1

    Благодарю!

  • @АлинаПахомова-ю8я
    @АлинаПахомова-ю8я 4 года назад

    спасибо

  • @kolombianablack1044
    @kolombianablack1044 7 лет назад

    Thank you very much

  • @aleksi6166
    @aleksi6166 2 года назад

    Примерно похожее на "...sitting by the door's woman" я видел.
    Когда громадную фразу ставят в принадлежность кому-то по последнему слову данной фразы (даже по предлогу).
    В основном, в переводах ранобэ и манги с японского на английский.

  • @bekarysmustakov1672
    @bekarysmustakov1672 Год назад +1

    🌹🌹🌹

  • @ronenr1405
    @ronenr1405 5 лет назад

    Спасибо!

  • @ВладимирПетров-е4ф

    Thank you!!!

  • @thisIsMine007
    @thisIsMine007 8 лет назад

    спасибо за уроки )

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      +Хабиб Ибрагимов Спасибо, я рада, что уроки вам нравятся

    • @thisIsMine007
      @thisIsMine007 8 лет назад +1

      я с нес терпением жду ещё уроков ))

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      Скоро будут. Я стараюсь хотя бы 1 урок делать, если получается, то 2 в неделю. Сегодня один урок точно выйдет

    • @thisIsMine007
      @thisIsMine007 8 лет назад

      спасибо вам огромное

    • @thisIsMine007
      @thisIsMine007 8 лет назад

      не уставайте, и успехов вам )

  • @olianovikova2872
    @olianovikova2872 5 лет назад

    Спасибо.

  • @nataliasn7709
    @nataliasn7709 5 лет назад

    thank you!!!

  • @happygirl6189
    @happygirl6189 2 года назад

    Спасибо большое за полезный урок Елена Викторовна!) хотела спросить можно ли « the owner of the restaurant “ сказать the owner’s restaurant ? Смысл один и тот же ведь )

    • @ok-english
      @ok-english  2 года назад

      Нет, тут разный смысл
      the owner of the restaurant - владелец ресторана
      the owner’s restaurant - ресторан владельца

  • @katekishlaly5753
    @katekishlaly5753 8 лет назад +3

    Добрый вечер! Под влиянием предыдущего юнита возник вопрос: можно ли в предложении "Julia has got three weeks' holiday" написать "Julia has got three-week holiday?"

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      Да, совершенно верно. Оба варианта могут использоваться

    • @katekishlaly5753
      @katekishlaly5753 8 лет назад

      Спасибо!

    • @TheYulema
      @TheYulema 8 лет назад

      don't forget about the article "Julia has a three-week holiday"

    • @katekishlaly5753
      @katekishlaly5753 8 лет назад

      Спасибо, Елена! Артикли часто теряю...

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      Обращайте на них внимание, и постепенно вы перестанете о них забывать

  • @ThCandyKate
    @ThCandyKate 11 месяцев назад

    Здравствуйте, подскажите, стало интересно насчёт possesive case с местами. Где-то встречала вариант где название страны, города употребляется в конструкции noun+noun(напр Istanbul airport, London street). Будут ли отличия?

  • @idompk5826
    @idompk5826 5 лет назад

    Расскажите про двойной притяжательный, когда of и 's используются. Столкнулся тут с таким предложением как The two guests of my mother's were still there.

    • @ok-english
      @ok-english  5 лет назад

      Это более сложный способ, когда нужно использовать сразу несколько характеристик перед существительным, и нельзя их перечислять подряд.
      Я не могу сказать
      my mother's the two guests ... Согласитесь, это не звучит. Если бы не было the то можно было бы так сказать. Но нахождение the в середине связки - это неправильно. Если переставить the в начало (где ему и место), то оно будет относиться уже не к guests
      the my mother's two guests. Тут, кстати, вообще невозможно так сказать, потому что the и my претендуют на одну позицию в предложении.
      Поэтому характеристику "чей" мы переносим с предлогом после существительного.

    • @idompk5826
      @idompk5826 5 лет назад

      Елена, спасибо!

  • @sergebreezeup3596
    @sergebreezeup3596 4 года назад +1

    Не понял почему "A boy`s name" (секция А), но "the owner of the restaurant" (секция С) и то и другое касается people, а значит должно быть -`s ? Объясните пожалуйста.

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      Когда что-то принадлежит человеку, то 's. Если что-то связано с предметом, то предлог of
      Могут быть небольшие оговорки.

  • @mukhammedabazokov7113
    @mukhammedabazokov7113 4 года назад

    Здравствуйте. Большое спасибо Вам за урок. У меня остались несколько вопросов:
    "a woman's hat" это женская шляпа (шляпа которая подойдет любой женщине, форма/фасон шляпы женский) или шляпа женщины (шляпа какой-то конкретной женщины, принадлежащая ей)?
    "a boy's name" это мальчиковое имя (мужское имя, имя которое подойдет любому мальчику) или имя мальчика (имя какого-то конкретного мальчика)?
    Заранее спасибо.

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      и так, и так может быть. Нужно смотреть на контекст

  • @ВікторіяСосніна
    @ВікторіяСосніна 8 лет назад

    Елена Викторовна, как же здорово что вы ведете эти уроки! Очень помогает в обучении!
    Вопрос по теме возник. Как корректно написать:
    количество клиентов интернет магазина www.com.ua
    если не хочется употреблять of … of: the number of customers of online-store www.com.ua
    можно так:
    the number of online-store www.com.ua customers
    ?
    И попутно возник другой вопрос. В русском языке мы пишем "интернет магазин www.com.ua", в английском языке порядок слов такой же или обратный (online-store www.com.ua или www.com.ua online-store)?
    Буду крайне благодарна за ответ!

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      +Виктория Соснина Этот вариант более правильный
      Rozetka online-store
      И по поводу первого вопроса - думаю, оба варианта имею место быть.
      PS надеюсь, это не была реклама розетки? Хотя я и так там покупаю товары)

    • @ВікторіяСосніна
      @ВікторіяСосніна 8 лет назад

      +OK English - уроки английского языка
      ой, я даже и не подумала за рекламу, просто хотела спросить именно с привязкой к собственному названию. а розетка первое, что пришло в голову )))
      Thank you once again for your help!

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      That's OK)

  • @ThCandyKate
    @ThCandyKate 3 года назад

    Здравствуйте, спасибо большое за урок, очень полезная информация. У меня возник вопрос, если мы хотим сказать не шляпа для женщины(a woman's hat), а именно шляпа какой-то женщины, как это словосочетание будет выглядеть?
    И почему нельзя сказать restaurant's owner?

    • @ok-english
      @ok-english  3 года назад

      restaurant's owner - не слышала ни разу, чтоб так говорили. "Ресторанов владелец" - так?
      В притяжательном падеже должен быть указан владелец. Это человек, как правило.
      Про шляпу так и не поняла - какой акцент вы пытаетесь передать?

  • @zebulonstump1101
    @zebulonstump1101 2 года назад +1

    Елена Викторовна, спасибо ВАМ огромное за ваши уроки!! Только благодаря вам я начал осознанно учить английский! По этой теме есть вопрос.((Сегодня я переписывался с носителями и не смог выразить мысль правильно(( Речь шла о картинах Репина и их подделках, я увидел картину и пытался сказать, что автор использовал для рефа КОНКРЕТНО ЭТУ картину - "He used the Repin's painting" правильно ли это здесь? Просто застопорился.
    Какой вариант будет правильным: He used this Repin painting или He used this Repin's painting? Или указательные местоимения тут вообще не нужны и достаточно He used Repin's painting?

    • @ok-english
      @ok-english  2 года назад +1

      He used the Repin's painting - как будто верно. Если вы до этого ссылались на эту картину, то иностранец поймет, к чему отсылка the.
      Но можно и this указать. Тогда будет без вариантов.

    • @Minimum3slova
      @Minimum3slova 2 года назад

      @@ok-english но ведь если отсылка the к картине, артикль опускается?

  • @begotten3404
    @begotten3404 5 лет назад +1

    It's 20 minute/ 20 minutes' walk from my house to the center. Could you help me, please. This expressions взаимозаменяемы or not.

    • @ok-english
      @ok-english  5 лет назад

      20 minutes', думаю.
      Либо должно быть a twenty minute walk (с артиклем)

    • @begotten3404
      @begotten3404 5 лет назад

      OK English - уроки английского языка Thanks

  • @nastik8241
    @nastik8241 4 года назад

    Do you still have yesterday`s newspaper? Подскажите, пожалуйста, почему у "газеты" нет никакого артикля.PS. уроки по артиклям прошла, но этот момент никак не могу понять.

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      не знаю, но вероятно, yesterday`s поглотило артикль, как это всегда происходит в случае с притяжательным падежом.

  • @ВалерияГорбачева-б5л

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему в примере What`s Tom`s sister`s name нельзя сказать What`s Tom sister`s name? И еще вопрос, зачем после имени, которое оканчивается на s нужно ставить апостроф и s еще раз (James`s house), нельзя ли поставить только апостроф? Заранее спасибо)

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      Tom`s sister`s name
      Tom sister - это кто?
      Tom`s sister- это сестра Тома, тут всё понятно.

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      я же говорила об этом (2 вопрос). Не ставим s только после множественного числа. Если сказать JAMES', то стало быть,у нас два человека по имени Jame. И мы решили о них сказать во множественном числе,как "две Маши", например. Но в английском так не говорится, я не слышала ни разу.

  • @ayzhannm9288
    @ayzhannm9288 4 года назад

    Здравствуйте, а если "the film's director" правильная будет структура?, вы сказали что на анг-м сначала указывают владельца, и потом вещь, у меня тут в тесте так дано

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      нет, не в этом случае.

  • @alekbaldwin8520
    @alekbaldwin8520 7 лет назад

    Скорее всего так: при переводах удобоваримее "компьютер Тома". В оригинале же мы говорим ТАК ЖЕ: Мишкина машина, Олегова клюшка, Танечкин мячик.

    • @ok-english
      @ok-english  7 лет назад

      Да, но у нас не во всех случаях так можно сказать. Но можно, да.

  • @Koba_assasin
    @Koba_assasin 2 года назад

    9:42,10:10,12:20,15:50,11:02

  • @DmitryT1989
    @DmitryT1989 2 года назад

    Здравствуйте. Касательно мест. В этом юните есть упражнение 13 в 81.1. Там будет правильно: I work on the ground floor of the building. Но ведь мы говорим о месте. Почему нельзя сказать I work on the building's ground floor?

    • @ok-english
      @ok-english  2 года назад

      building - это не живой человек, не владелец пола.

    • @DmitryT1989
      @DmitryT1989 2 года назад

      @@ok-english Да, но в примерах указывается: the city’s streets, the world’s population, Italy’s prime minister. В чём же отличие от первого предложения и приведённых примеров из книги?

    • @ok-english
      @ok-english  2 года назад

      @@DmitryT1989 Такое можно делать далеко не всегда. И я считаю, что лучше бы эти примеры не давали - они только путают.

  • @doctord9382
    @doctord9382 2 года назад

    Добрий день. Я хотів би запитати, чому в цих реченнях немає артикля a(the)
    Do you still have yesterday’s newspaper?
    Next week’s meeting has been cancelled
    Наперед дякую за відповідь)

    • @ok-english
      @ok-english  2 года назад

      У вас же притяжательный падеж, он поглощает артикли

  • @ayzhannm9288
    @ayzhannm9288 4 года назад

    Pleaseee help, I have a test there
    Choose the nouns in the correct pos case:
    A) the childrens' mother
    B)two months' salary
    C)three days' work
    D)the box's top
    E)the film's director

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      А урок вы совсем не смотрели?

    • @ayzhannm9288
      @ayzhannm9288 4 года назад

      @@ok-english я смотрела, господи если трудно помочь, не надо вопросом на вопрос отвечать

    • @sergebreezeup3596
      @sergebreezeup3596 4 года назад +1

      исключения множественного числа через -`s children`s

  • @misharymuhammad2402
    @misharymuhammad2402 3 года назад +1

    😘

  • @владдиденко-ж7ч
    @владдиденко-ж7ч 6 лет назад

    а мы же можем написать Julia has got three-week holiday (как в прошлом уроке) вместо three week's holiday?

    • @ok-english
      @ok-english  6 лет назад +1

      three-week holiday - да, конечно

    • @legoalexboyka9951
      @legoalexboyka9951 3 года назад

      Да, у меня тоже по этому поводу возник вопрос.
      Видимо, Мёрфи немного не доработал и не дал объяснения, что возможны два варианта:
      three weeks' holiday = a three-week holiday.
      Да, и в притяжательном падеже артикль пропадает.

  • @irinaantonyuk5143
    @irinaantonyuk5143 2 года назад

    А как переводится Love’s

  • @elmira7267
    @elmira7267 6 лет назад

    The owner of the restaurant - Елена Викторовна, почему здесь Of? Владелец же человек. Owner`s restaurant. Alex`s restaurant

    • @ok-english
      @ok-english  6 лет назад

      The owner of the restaurant - модно сказать
      the restaurant's owner - нельзя
      Alex`s restaurant - можно сказать

  • @AdminAdmin-vv6jg
    @AdminAdmin-vv6jg 3 года назад

    🌹

  • @Владислав2019
    @Владислав2019 4 года назад

    Безмежно дякую вам за прекрасні уроки англійської мови!!! Завдяки вам я набагато покращив і продовжую покращувати свою англійську.
    Таке питання.
    Чи є різниця у значенні та перекладі чи двох речень:
    1. She has got 3 weeks' holiday.
    2. She has got 3-week holiday.
    Чи вони однакові за своїм значенням та перекладом?
    Наперед дякую за відповідь!!!😊

    • @ok-english
      @ok-english  4 года назад

      Вiтаю
      Різниці немає. Але варіант з -(другий) краще.

  • @_a_k5840
    @_a_k5840 6 месяцев назад

  • @noname-gs8pv
    @noname-gs8pv 8 лет назад

    А можно вопрос ?
    Здесь есть такой тест;
    A)Pat's going to the park with her parents.
    B)My brother's friends usually come to us.
    C)He's a tall and strong boy.
    D)Helen's playing a computer game.
    Какой верный?

    • @noname-gs8pv
      @noname-gs8pv 8 лет назад

      Условия :
      Choose the sentence with the noun in the Possessive Case.

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад +1

      Надо выбрать те, где есть притяжательный падеж.
      тогда b

  • @TamaraGurska
    @TamaraGurska Год назад

    Доброго дня!
    Six-mile walk та ten minutes’ walk обидва варіанти вірні?

    • @ok-english
      @ok-english  Год назад

      ten minutes’ walk - it's a rare variant. You better say:
      ten-minute walk

  • @maksymponomarenko9194
    @maksymponomarenko9194 6 лет назад

    Доброго дня. У мене питання по 81.4 питання 2-4:
    чи можна було б написати так 2) twenty-minute walking 3)fourteen-day holiday 4) one-hour sleeping

    • @ok-english
      @ok-english  6 лет назад

      2) - нет, только walk
      3 - да , хотя это немного нелепо, лучше 2-week
      4 - нет, sleep

    • @maksymponomarenko9194
      @maksymponomarenko9194 6 лет назад +1

      тобто twenty-minute walk? і one-hour sleep?

    • @ok-english
      @ok-english  6 лет назад

      да

    • @ОлегКомендо
      @ОлегКомендо 4 года назад

      Да не про ПИТАНИЕ этот канал.

  • @timfreeman6637
    @timfreeman6637 5 лет назад

    СПС

  • @jellycutie1934
    @jellycutie1934 5 лет назад

    1) That was the United States' government's decision.
    2) The decision of the United States government.
    I hope I wrote it right, but I'm not sure with the first one

    • @ok-english
      @ok-english  5 лет назад +1

      the United States' government - 's не нужно

    • @jellycutie1934
      @jellycutie1934 5 лет назад

      @@ok-english Thank you!

  • @irinaantonyuk5143
    @irinaantonyuk5143 2 года назад

    У нас такая заправка.Я хочу знать точный перевод

  • @antoshka_d4763
    @antoshka_d4763 3 года назад

    Какая разница между этими предложениями?
    1) I have a two-week holiday
    2) I have a two weeks' holiday

    • @ok-english
      @ok-english  3 года назад +1

      I have a two-week holiday - американский вариант
      I have a two weeks' holiday - британский

    • @antoshka_d4763
      @antoshka_d4763 3 года назад

      @@ok-english спасибо большое

  • @kayfarik2143
    @kayfarik2143 3 года назад

    Все классно но видео долговатое

  • @aleksi6166
    @aleksi6166 2 года назад

    Если учил французский, то слово "restaurant" следует вообще читать как "рэстОрО". Там ВСЁ в конце не будет читаться)

  • @Fleur4ik22
    @Fleur4ik22 8 лет назад

    Совсем запуталась(
    Почему мы не можем сказать government decision, company success, для чего мы используем здесь притяжательный падеж?

    • @ok-english
      @ok-english  8 лет назад

      Можем сказать. Просто здесь существует несколько способов, как сказать одно и то же

  • @maksymponomarenko9194
    @maksymponomarenko9194 6 лет назад

    і по 81.3
    чому для слів Britain, town, region використовується 's а не of

    • @ok-english
      @ok-english  6 лет назад

      Нужно запомнить, как альтернативный вариант

  • @dimasenchik945
    @dimasenchik945 2 года назад +1

    спасибо

  • @evgeniyagorbunova7288
    @evgeniyagorbunova7288 9 месяцев назад

    Спасибо

  • @erjankarimov1533
    @erjankarimov1533 4 года назад

    Спасибо!

  • @legoalexboyka9951
    @legoalexboyka9951 4 года назад

    Спасибо!

  • @anhero4385
    @anhero4385 3 года назад

    Спасибо!