Brigitte Vasallo - PROCESSI 151

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • «Mi chiamo Brigitte Vasallo e il progetto che sto sviluppando si intitola Improvviso.
    Vengo da una famiglia di contadini che fu cacciata verso le città per il capitalismo industriale. Quando arrivarono alle città furono definiti analfabeti. Abbiamo sempre detto di venire da una famiglia analfabeta. Ma quello di cui mi sono resa conto, grazie a questa ricerca, è che la nostra era una cultura orale che fu risemantizzata, dato il controllo della cultura industriale. Attraverso la borsa di studio di letteratura sto facendo questi due lavori: la ricerca formale su come esprimere questa letteratura per le persone che non leggono e la ricerca sulla memoria attuale riguardo la scomparsa del mondo rurale precapitalistico, incarnata oggi nel corpo dei figli, figlie e nipoti di quei contadini cacciati, che sono nati nelle città e hanno già una storia industriale. Sono venuta a farlo in Italia perché è l'unico Paese con caratteristiche simile alla Spagna, che ha vissuto lo stesso ma senza essere sotto dittatura; per questo sto vedendo se questo ha causato delle differenze. Sto cercando di capire, nel caso in cui il risultato della guerra civile fosse stato un altro e non ci fosse stato il franchismo, se ci sarebbe stata speranza per il mondo contadino; è questo quello che cerco in Italia.»
    ◉ @la_vasallo
    ◉ 20 giugno
    ◉ ore 19.00
    «Soy Brigitte Vasallo, el proyecto que estoy desarrollando se titula Improvviso. Vengo de una familia campesina que fue expulsada hacia las ciudades por el capitalismo industrial. Cuando legaron a la ciudad fueron denominadas analfabetas -nosotras siempre hemos dicho que veníamos de una ciudad analfabeta. De lo que me he dado cuenta con esta investigación es de que nuestra cultura era una cultura oral que fue resemantizada en ese choque contra la cultura industrial. A través de la beca de literatura estoy haciendo estos dos trabajos: la investigación formal sobre cómo expresar esta literatura para no lectoras y también la investigación sobre la memoria presente encarnada hoy en los cuerpos de las hijos/as y las nietos/as de aquel campesinado expulsado que ya hemos nacido en las ciudades y que tenemos ya un relato industrial. He venido a Italia a hacer esta investigación porque es el único país con características similares a España, que vivió lo mismo, pero que no estaba bajo una dictadura y estoy tratando de determinar si la situación politica distinta de este país marco una diferencia. Estoy buscando si el resultado de la guerra civil hubiese sido otro el resultado de la Guerra Civil, sino hubiésemos tenido el franquismo, si hubiese habido alguna esperanza para el mundo campesino.»

Комментарии •