Бесплатный урок технического перевода. Часть 1

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 янв 2025

Комментарии • 15

  • @ИринаГубарева-х7ж
    @ИринаГубарева-х7ж 4 года назад

    Мегаполезный материал, позволяет систематизировать уже имеющиеся знания и восполнить пробелы, узнать новое!👍🏻

  • @nuriyakh.2625
    @nuriyakh.2625 7 лет назад +3

    Большое Вам спасибо! Очень ценные, а главное - систематизированные знания, всё четко и по делу. Очень приятно и полезно и смотреть, и слушать.

  • @annav8161
    @annav8161 5 лет назад +1

    Просто замечательный урок!! Спасибо вам огромное 🙏

  • @maximovavictoria
    @maximovavictoria 9 лет назад +2

    Большое Спасибо. Тема, действительно, нетрудная, как вы сказали, но полезная для систематизации собственных знаний. + какие-то новые и полезные вещи я все-таки услышала.
    Пожелание: чтобы надписи на каждом слайде появлялись не все одновременно, а поочередно, синхронно с рассказом комментатора. И полность подписанный слайд - только итогом в самом конце.

    • @IzSolShalyt
      @IzSolShalyt  9 лет назад +2

      Спасибо, Виктория!
      Вы, конечно, правы, по поводу надписей. Но возрастает трудоемкость видеомонтажа . Если от этой затеи появятся доходы, тогда можно будет нанимать монтажника. А пока я всё сам делаю. :-)

    • @maximovavictoria
      @maximovavictoria 9 лет назад

      +Израиль Шалыт Ну что ж, в таком случае я желаю, чтобы эта затея обязательно дала вам профит.
      Вообще эти оба ролика мне оказались полезными в плане терминологических тонкостей, ведь строповка и транспортирование есть практически в каждом мануале. Вы помогли мне увидеть, где я грешила неточностями. Это ж неоценимо.

    • @IzSolShalyt
      @IzSolShalyt  9 лет назад +2

      Спасибо, Виктория!
      " ... ведь строповка и транспортирование есть практически в каждом мануале."
      Да, Вы правы. В курсе "Общетехнический перевод" все уроки именно такие, т. е. рассматриваются вопросы, являющиеся общими для многих тематик и документов.
      После Нового года я планирую сделать урок по переводу чертежей.

  • @ИгорьТюлькин-х2г
    @ИгорьТюлькин-х2г 9 лет назад +1

    Спасибо огромное. Очень интересно и полезно.

    • @IzSolShalyt
      @IzSolShalyt  9 лет назад +2

      Спасибо, Игорь!
      Регистрируйтесь на сайте курсов pttc.gigatran.com. Там все видеолекции такого же качества плюс много упражнений, которые помогут Вам "набить руку" на переводе.

  • @albinadiarova5664
    @albinadiarova5664 4 года назад

    Спасибо большое🙏если бы еще только произношение этих слов на анг

  • @olgachelesheva5730
    @olgachelesheva5730 9 лет назад +1

    Большое спасибо за вашу работу. Очень полезно.

    • @IzSolShalyt
      @IzSolShalyt  9 лет назад +1

      На здоровье, Ольга.
      Я рад, что Вам эта видеолекция оказалась полезной.
      На сайте курсов pttc.gigatran.com есть одно бесплатное упражнение на перевод по этой тематике. Можете потренироваться. Только надо будет зарегистрироваться. Ну, а если понравится, то можно продолжить обучение. Цены вполне умеренные.

  • @gulnarz2954
    @gulnarz2954 3 года назад

    Ничего не видно на экране. Говорите без остановки.....