안녕하세요😊 첫댓글 보내겠습니다. 오늘 드라마를 봤을 때 우연히 “~투성이”가 나와서 깜짝 놀랐어요. 근데요,선생님께 여쭤 보고 싶은데요 대사가 “자식들 맘 갈거리 상처투성이인데” 너무 슬픈 장면이었거든요😢 이 문장 속에 있는 “갈거리”는 일본어로 “たてがみ”였는데 라이온의 “たてがみ”처럼 마음이 상처투성이 뜻인가요?좀 가르쳐 주시겠어요?
질문 주신 "갈거리"는 "갈피를 잡지 못하는 마음"을 의미하는 비유적 표현이에요. 이 대사에서는 아이들의 마음이 갈팡질팡하고 상처로 가득 차 있다는 뜻으로, 아이들이 많이 힘들어하고 불안한 상태라는 것을 강조한 표현이에요. 정말 슬픈 장면이었을 것 같아요. 😢 "갈거리 없는 마음" = たてがみがない心
何時もありがとうございます!!
文法だけじゃなくて、実際に使える例文だから、すごく勉強になります!!
좋은 시간되었어요
안녕하세요😊
첫댓글 보내겠습니다.
오늘 드라마를 봤을 때 우연히 “~투성이”가 나와서 깜짝 놀랐어요.
근데요,선생님께 여쭤 보고 싶은데요
대사가 “자식들 맘 갈거리 상처투성이인데”
너무 슬픈 장면이었거든요😢
이 문장 속에 있는 “갈거리”는 일본어로 “たてがみ”였는데 라이온의 “たてがみ”처럼 마음이 상처투성이 뜻인가요?좀 가르쳐 주시겠어요?
질문 주신 "갈거리"는 "갈피를 잡지 못하는 마음"을 의미하는 비유적 표현이에요. 이 대사에서는 아이들의 마음이 갈팡질팡하고 상처로 가득 차 있다는 뜻으로, 아이들이 많이 힘들어하고 불안한 상태라는 것을 강조한 표현이에요. 정말 슬픈 장면이었을 것 같아요. 😢
"갈거리 없는 마음" = たてがみがない心
@
감사합니다🧡