I love it how Aziz just stays calm and doesn't even pay attantion to any words of Gürbüz. He lets him yell, talk and continue his nonsense. Aziz knows he didn't do anything wrong and that he has everything under control. He'll do everything he can to protect his family and those living under his roof and protection.
Translation/ Tradução 🇧🇷 **Traduzi mais duas cenas no vídeo do capítulo de hoje** ENGLISH TRANSLATION BELOW Gurbuz: como isso está acontecendo aqui? Hein? Alguém me responde. Vocês querem que eu me transforme em um assassino. Deixei ela aos seus cuidados e é isso que eu ganho? Uma traição! Esse é o maior pecado que você cometeu. Isso não tem perdão Ece: irmão Gurbuz: não me chame de irmão. Você está me apunhalando pelas costas. O homem que olhava nos meus olhos estava fingindo, era um teatro. Vou te queimar, vou concretar seu corpo e ninguém vai ser capaz de te achar Ece: irmão, o que você está fazendo Gurbuz: não estou fazendo nada, Sra Ece. Vocês já fizeram tudo o que tinha pra fazer Suzan: o que houve? Ece: irmão, não faça nada, por favor. Abaixa a arma Gurbuz: cala a boca. Depois de me enlouquecer você me diz para me acalmar. Não vou me acalmar. É a minha honra, minha irmã. Devo atirar na sua cabeça assim você não vai conseguir dizer nada a ninguém Elif: Deus, proteja ele Gurbuz: fala. Responda. Mesmo que voce implore por perdão eu vou te matar, eu juro Ece: irmão não faça isso, por favor não faça isso. Eu sei que você não vai me machucar. Por favor, não é o que você pensa Gurbuz: como vou acreditar em você? Sua palavra não vale mais nada pra mim. Vou matar você, vou matar vocês dois. Elif: por favor, Deus Gurbuz: isso vai acabar quando eu decidir. Lembrem-se um do outro. Isso ainda não acabou. Espere por mim. Anda, anda Suzan: Aziz, o que aconteceu? Elif: graças a Deus. Achei que ele tinha atirado em você Suzan: irmão, ele não re matou ainda, mas ele vai voltar. Ele disse que ainda não acabou. Ele virá e matará todos. Aziz o que vamos fazer? Aziz: vou resolver, não se preocupe Suzan: como vai resolver? Você não viu? Estamo acabados Aziz: calma Suzan: Aziz, alguma coisa está acontecendo comigo. Minha pressão está alta. Vou desmaiar Aziz: pegue a colônia Aziz: calma Suzan: o que faremos, Aziz? Gurbuz: how is this happening here? Huh? Someone answer me. You want me to turn into a killer. I left her in your care and this is what I get? A betrayal! This is the biggest sin you have committed. This is unforgivable Ece: brother Gurbuz: Don't call me brother. You're stabbing me in the back. The man who looked into my eyes was pretending, it was a theater. I will burn you, I will concrete your body and no one will be able to find you Ece: brother, what are you doing Gurbuz: I'm not doing anything, Mrs Ece. You've already done everything you had to do Suzan: what happened? Ece: brother, don't do anything, please. Lower the gun Gurbuz: shut up. After driving me crazy you tell me to calm down. I won't calm down. It's my honor, my sister. I should shoot you in the head so you won't be able to say anything to anyone Elif: God, protect him Gurbuz: speak. Reply. Even if you beg for forgiveness I will kill you, I swear Ece: brother don't do this, please don't do this. I know you won't hurt me. Please, it's not what you think Gurbuz: How will I believe you? Your word is no longer worth anything to me. I will kill you, I will kill both of you. Elif: please, God Gurbuz: this will end when I decide. Remember each other. This isn't over yet. Wait for me. Come on, come on Suzan: Aziz, what happened? Elif: thank God. I thought he shot you Suzan: brother, he hasn't killed himself yet, but he will come back. He said it's not over yet. He will come and kill everyone. Aziz, what are we going to do? Aziz: I'll solve it, don't worry Suzan: how will you solve it? Haven't you seen? We are finished Aziz: calm down Suzan: Aziz, something is happening to me. My blood pressure is high. I'm going to faint Aziz: get the colony Aziz: calm down Suzan: what will we do, Aziz?
Como eu não entendo disso vou perguntar: O porquê tem legenda em uns vídeos e outros não? O que custa abilitar essa ferramenta para os seu inscritos. Vamos parar de deixar o like onde não tem legenda em nossos idiomas,talvez assim o administrador mostre respeito e compaixão por nós 😢
Essas cenas do Gurbuz são hilarias😊😊 a ece é horrível vixiiiiii Unico que salva são estes atores lindos Aziz e Elif mesmo não me agradando Obs essa é minha opinião e aqui temos direito de dizer e comentar pois temos direito de expressão e não ofendo ninguem aqui, e respeito a opinião de cada um e ainda leio os comentários eu gosto 😊😊😊 Deus abençoe a todos nós aqui sempre 🙌🙌🙌🙌🫶🫶
I love it how Aziz just stays calm and doesn't even pay attantion to any words of Gürbüz. He lets him yell, talk and continue his nonsense. Aziz knows he didn't do anything wrong and that he has everything under control. He'll do everything he can to protect his family and those living under his roof and protection.
Exactly!!! 🥰 AzEl ❤❤❤
@ 🥰❤️😏
Translation/ Tradução 🇧🇷
**Traduzi mais duas cenas no vídeo do capítulo de hoje**
ENGLISH TRANSLATION BELOW
Gurbuz: como isso está acontecendo aqui? Hein? Alguém me responde. Vocês querem que eu me transforme em um assassino. Deixei ela aos seus cuidados e é isso que eu ganho? Uma traição! Esse é o maior pecado que você cometeu. Isso não tem perdão
Ece: irmão
Gurbuz: não me chame de irmão. Você está me apunhalando pelas costas. O homem que olhava nos meus olhos estava fingindo, era um teatro. Vou te queimar, vou concretar seu corpo e ninguém vai ser capaz de te achar
Ece: irmão, o que você está fazendo
Gurbuz: não estou fazendo nada, Sra Ece. Vocês já fizeram tudo o que tinha pra fazer
Suzan: o que houve?
Ece: irmão, não faça nada, por favor. Abaixa a arma
Gurbuz: cala a boca. Depois de me enlouquecer você me diz para me acalmar. Não vou me acalmar. É a minha honra, minha irmã. Devo atirar na sua cabeça assim você não vai conseguir dizer nada a ninguém
Elif: Deus, proteja ele
Gurbuz: fala. Responda. Mesmo que voce implore por perdão eu vou te matar, eu juro
Ece: irmão não faça isso, por favor não faça isso. Eu sei que você não vai me machucar. Por favor, não é o que você pensa
Gurbuz: como vou acreditar em você? Sua palavra não vale mais nada pra mim. Vou matar você, vou matar vocês dois.
Elif: por favor, Deus
Gurbuz: isso vai acabar quando eu decidir. Lembrem-se um do outro. Isso ainda não acabou. Espere por mim. Anda, anda
Suzan: Aziz, o que aconteceu?
Elif: graças a Deus. Achei que ele tinha atirado em você
Suzan: irmão, ele não re matou ainda, mas ele vai voltar. Ele disse que ainda não acabou. Ele virá e matará todos. Aziz o que vamos fazer?
Aziz: vou resolver, não se preocupe
Suzan: como vai resolver? Você não viu? Estamo acabados
Aziz: calma
Suzan: Aziz, alguma coisa está acontecendo comigo. Minha pressão está alta. Vou desmaiar
Aziz: pegue a colônia
Aziz: calma
Suzan: o que faremos, Aziz?
Gurbuz: how is this happening here? Huh? Someone answer me. You want me to turn into a killer. I left her in your care and this is what I get? A betrayal! This is the biggest sin you have committed. This is unforgivable
Ece: brother
Gurbuz: Don't call me brother. You're stabbing me in the back. The man who looked into my eyes was pretending, it was a theater. I will burn you, I will concrete your body and no one will be able to find you
Ece: brother, what are you doing
Gurbuz: I'm not doing anything, Mrs Ece. You've already done everything you had to do
Suzan: what happened?
Ece: brother, don't do anything, please. Lower the gun
Gurbuz: shut up. After driving me crazy you tell me to calm down. I won't calm down. It's my honor, my sister. I should shoot you in the head so you won't be able to say anything to anyone
Elif: God, protect him
Gurbuz: speak. Reply. Even if you beg for forgiveness I will kill you, I swear
Ece: brother don't do this, please don't do this. I know you won't hurt me. Please, it's not what you think
Gurbuz: How will I believe you? Your word is no longer worth anything to me. I will kill you, I will kill both of you.
Elif: please, God
Gurbuz: this will end when I decide. Remember each other. This isn't over yet. Wait for me. Come on, come on
Suzan: Aziz, what happened?
Elif: thank God. I thought he shot you
Suzan: brother, he hasn't killed himself yet, but he will come back. He said it's not over yet. He will come and kill everyone. Aziz, what are we going to do?
Aziz: I'll solve it, don't worry
Suzan: how will you solve it? Haven't you seen? We are finished
Aziz: calm down
Suzan: Aziz, something is happening to me. My blood pressure is high. I'm going to faint
Aziz: get the colony
Aziz: calm down
Suzan: what will we do, Aziz?
Obrigada .
Obrigada 😊
Obrigada por traduzir ❤❤❤❤❤❤
Muito obrigada!
Obrigada pela tradução ❤
Vamos colocar legenda pra nós brasileiros que nós não falar turco por favor 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@@RuiValdo-d2q coloquei a tradução nos comentários
@@thamiresm21onde ????não encontrei
No hay subtítulos en español o inglés 😅
No entiendo lo que dicen
Porfavor traduzcan a todos los idiomas
اين الترجمه؟😢
Por favor legendas em português.
I don't know why I keep watching their clips 😅 Aziz is so numb, he's always got the same facial expressions.
That’s what She gets she tried to rap Aziz and it backfired
Exactly!!! At least she'll be out of the house and away from them 👏🏾👏🏾👏🏾
Elif est inquiète pour Aziz🥰🥰🥰🥰
Necesitamos una traducción desde Argentina Patricia Avendaño gracias
Como eu não entendo disso vou perguntar: O porquê tem legenda em uns vídeos e outros não? O que custa abilitar essa ferramenta para os seu inscritos. Vamos parar de deixar o like onde não tem legenda em nossos idiomas,talvez assim o administrador mostre respeito e compaixão por nós 😢
Aziz hale haledecem ben diyor ❤
Parabéns q cena maravilhosa
Admin esos 1.05M subscribers hablamos diferentes idiomas, por favor multi subtitulos para Aziz y Elif🙏🏻
tout à fait d'accord avec vous
Legenda em português 😢
Çeviriyi etkinleştirin Hiçbir şey anlamayan birçok insan var🥴🤌🏻
والله انا عم تابع بس مو فهمانة شي استناكي لحتا انتي تنزلينا مقاطع مترجمة انا بحب قناتك كتير شكرن على تعبك وجهدك❤❤❤❤❤
Aziz is fearless ❤
😢Arapça bir çeviri var mı?
توجد ترجمة عند المشاهدة من الحاسبة
أنا فقط أشاهد عزيز وليف وحدهما والترجمة العربية لاتوجد لهم
@@SHRKEN انا ايضاً اشاهد فقط مقاطعهم🥹🥹
Mettete i sottotitoli in italiano per favore
En Español que no entendemos naaaadaaaa,porfavoooooorrrtt.
اين الحلقة كاملة
هلئ بعد شوي بتنزل
وين بينزل بهاي القناة مافي حلقة كاملة حتى مافي ترجمة نحن متل الأطرش بالزفة@myplayhome9619
Gente coloca legenda pra nós brasileiros 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Legendas em português
Por favor? Coloca legenda em Português, neste núcleo da novela, nos gostaríamos de entender❤ amamos também esse núcleo
Esse casal está melhor do que aquele que é irmão da hora e aquela mulher com cara de shoro😅
Traduza em português por favor obrigada ❤❤
Legenda em português 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Poxa coloca legenda em aziz e elif please
Boa tarde alguém poderiam traduzir para o português esse núcleo da novela
@@isabelmaria901 postei a tradução nos comentários
Subtitulado Español porfavor 🙏❤
Как называется это кено скажите пожалуйста
بدنا ترجمة ياا😢
toute est la faute de la vache jaune (Ece)
No entiendo porque no tiene subtitulos en español
❤❤
azizin suçu ne kız kendini sevdirtmeye çalışıuşyo Azizin kalbi Elifde
Legenda en português,por favor..pq não deixa multilegenda.. São varios paises assistindo..aff
اليف المفروض متخبية من هذا جوربوز
ليش طلعت الحين ما بتخاف يشوفها مثلا؟
He went then she came out
Ece esse careca e suzan um saco sem paciência pra eles!!
Por favor a legenda em português .🙇🏾♀️🙇🏾♀️🙇🏾♀️
Elif e aziz
Ficou sem opção de legendas 😢
Traduction en francais svp
Partadin olan ❤❤❤❤😂😂😂
Traduzir em português Brasil
Azizin özü özündən başı çıxmır nə edir?🤔
Los subtitulos en español 😢porfa
Ece caiu na própria armadilha 😅
Evet 🎉🎉🎉💃🏼💃🏼💃🏼
@@teresahernandez9604 c'est bien fait pour elle 😁
Ece did it on purpose so her brother can force Aziz to marry her and not elif
❤
Precisamos da legenda em português por favor!😢
🎉🎉🎉
Essas cenas do Gurbuz são hilarias😊😊 a ece é horrível vixiiiiii
Unico que salva são estes atores lindos Aziz e Elif mesmo não me agradando
Obs essa é minha opinião e aqui temos direito de dizer e comentar pois temos direito de expressão e não ofendo ninguem aqui, e respeito a opinião de cada um e ainda leio os comentários eu gosto 😊😊😊
Deus abençoe a todos nós aqui sempre 🙌🙌🙌🙌🫶🫶
😂😂😂😂😂yox oglann
😮😮😮😮😮ليست خائفة
Эрбуз тушунарсиз инсон эже хам купол киз
ترجمه بلعرببه❤
Porque esses núcleo não fazem as tradução em português capítulos enteiro legendas
فين الترجمة للعربى
هل هناك ترجمة باللغة العربية😢
Português pó favor❤
Ooooooh não está traduzido em português 😔😞😞
E as legendas?
Legenda em português qye triste um descaso pra td mundo quê ama a serie😢
Cadê as legendas em português por favor
Aqui cadê a tradução em português
Bitte deutsche Untertitel, danke ❤
Tradução em português por favor
Mettete i sottotitoli in italiano per favpre
Şu ece def olub gitsə
Funny and dramatic ...
Ece özü qazidiginquyuya özüdə düşdü Allah böyükdür özü əkdi özüdə bicdi
ترجم للله العربيه
Tradução, legenda português porfa
Tradução para o português
O que estão falando
🥱🥱🥱🥱🥱
Vous trduize vous comprenez le turc pas Moi 😢😢😢😢
No les da verguenza actuar tan mal ??
Subtitulado Español porfavor 🙏❤
Tradução em português por favor
😂😂😂😂😂🥱🥱🥱😴😴😴😴😴