Μαρινέλλα - ΚΑΝΕ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΥΠΟΜΟΝΗ (English Subtitles)
HTML-код
- Опубликовано: 15 ноя 2024
- / marinelladiva
/ marinelladiva
Marinella - KANE KARDIA MOU YPOMONI (Have courage, my heart) // Music: Giorgos Zampetas // Lyrics: Haralampos "Tsantas" Vasiliadis // Album: MARINELLA - ENA TRAGOUDI EIN' I ZOI MOU (A song is my life) 1970 // Philips - PolyGram Records SA (Greece): 6331 004 // English Translation: Manos Aris (from stixoi.info)
// Σαν το βράχο στη θάλασσα που τον παίρνουν τα κύματα μ' έχουν κάνει οι λύπες μου και τα τόσα χτυπήματα. Είχα ζήσει ένα όνειρο που ο έρωτας το 'χτισε, άλλα χέρια σε πήρανε και η πίκρα το σκόρπισε. Υπομονή, υπομονή, υπομονή, υπομονή! Κάνε καρδιά μου υπομονή, κάνε καρδιά μου υπομονή! Για ποιο λόγο μου έφυγες, δε σου στέρησα τίποτε, θα το νιώσεις το σφάλμα σου και θα 'ρθεις οπωσδήποτε. Θα σε σφίξω στα χέρια μου, τρυφερά θα σε νοιάζομαι, τα δυο χείλη π' αγάπησα πώς μπορώ να μοιράζομαι.
TRANSLITERATION:
San to vráho sti thálassa pu ton pérnun ta kímata m' éhun káni i lípes su ke ta tósa htipímata. Íha zísi éna óniro pu o érotas to 'xtise, álla héria se pírane ke i píkra to skórpise. Ipomoní, ipomoní, ipomoní, ipomoní! Káne kardiá mu ipomoní, káne kardiá mu ípomoní! Yia pio lógo mu éfiyes, de su stérisa típote, tha to niósis to sfálma su ke tha 'rthis oposdípote. Tha se sfíxo sta héria mu, triferá tha se niázome, ta dio híli p' agápisa pós mporó na mirázome.