Hola!!.hace unos días descubrí este canal..me ha encantado!!! Por el momento sólo escribo para agradecerte y felicitarte por este proyecto.Saludos desde la Ciudad de México..de parte de Blanca López Chavarría....
beno..Zoragarri,nere irititan behintzat ,precioso baino gehio da eroteko modukuaren pareko sinonimua billatu beharko genuke,gaztelerak baitu orrelauak....precioso baino hurbillo ez takit ba...Teclatua gaizki daukat ta ezin ikurrik jarri,barkau
Fran HE . aunque tarde supongo, te explico que bizitzaREN ze refiere a algo propio DE la vida. bizitzEKO re refiere a algo PARA la vida. En general REN y ĶO significan pertenencia, pero con el matiz de que REN se refiere a una parte que "esencia" del todo al qu se refiere. Ejemplo: Abuztaren 3a porque Agosto no seria Agosto sin el 3. Abuztuko jaiak porque Agosto sigue siendo Agosto sin las fiestas. La misma reflexion con etxearen teilatua pero etxeko tresnak
[Abajo en castellano] Niri maite duen neskari kantatzen ari dela ematen dit. Armairua, beste hizkuntzetan bezala, askotan LGTBIQ+ pertsonak dauden leku metaforikoa da homofobiaren aurrean babesteko. Oso polita ematen dit armairu horrekin etxe polit bat irudikatzea, non bi neskek haien maitea bizi ahal duten. Abestiaren bideoan bi neskak agertzen dira, eta zati hau ziur aski erlazio erromantiko-sexualari buruz hitz egiten ari da: "Eta gela guztiean Oheak beti bikoitzak Bikoitzak oheak eta Binaka gela bakoitzean Nire osotasunen batek Har dezala atseden Eta gela batean Bi ohe elkar pegatuta Har dezaten arnasa Izaretatik ebatuta Eta aurrean Bilusik eta garbi Ikusteko elkar Dutxa zuri bat". ------------ A mí me parece que está cantándole a la chica a la que ama. El armario, como en otros idiomas, es el lugar metafórico en el que muchas veces están las personas LGTBIQ+ para protegerse de la homofobia. Me parece muy bonito imaginarse una casa con ese armario, donde las dos chicas puedan vivir su amor. En el video de la canción aparecen dos chicas, y este trozo seguramente habla de la relación romántico-sexual: "Y en todas las habitaciones Las camas siempre dobles Las camas dobles y De dos en dos en cada habitación Para que la unidad de dos Descanse. Y en una habitación Dos camas pegadas, Para que respiren Cogidas de las sabanas. Y delante, Para verse la una a la otra Desnudas y limpias, Una ducha blanca."
Por favor más vídeos así, me encanto tanto la canción como lo fácil que se pega, mil gracias.
¡Así da gusto aprender un idioma! Gracias por este tipo de vídeos, suscrito sin dudarlo :)
Hola!!.hace unos días descubrí este canal..me ha encantado!!! Por el momento sólo escribo para agradecerte y felicitarte por este proyecto.Saludos desde la Ciudad de México..de parte de Blanca López Chavarría....
Eskerrik asko, Blanca.
que bien tío, como se aprende :) oso ondo, eskerrik asko eta animo :)
Hola me gustaría que hagas más vídeos de este tipo gracias por ayudarnos aprender :-)
ME GUSTÒ EL MÈTODO QUE USAS PARA EXPLICAR. CLARÌSIMO. ME DESPEJÒ MUCHAS DUDAS. Y , QUÈ BELLA CANCIÒN . ESKERRIK ASKO!!
beno..Zoragarri,nere irititan behintzat ,precioso baino gehio da eroteko modukuaren pareko sinonimua billatu beharko genuke,gaztelerak baitu orrelauak....precioso baino hurbillo ez takit ba...Teclatua gaizki daukat ta ezin ikurrik jarri,barkau
Buenísima lección
Eskerrik asko! kanta asko polita da! Mesedez (forgive me for my mistakes...)
Que diferencia hay entre bizitzAREN y bizitzEKO? Cuando usas -ko y cuando usas -ren?
Bizitzaren=De la vida
Bizitzeko=Para vivir
Un ejemplo:
Bizitzaren zentzua=el sentido de la vida
Bizitzeko jaio=nacer para vivir
GRACIAS!
Fran HE Tambien existe "bizitzako", de la vida. Con ren denota pertenencia, con ko tiempo/lugar.
Fran HE son diferentes declinabides noren (de quien) tiene la terminacion -(a)ren, por otro lado, nongo (de donde) tiene la terminacion -(e)ko
Fran HE . aunque tarde supongo, te explico que bizitzaREN ze refiere a algo propio DE la vida. bizitzEKO re refiere a algo PARA la vida. En general REN y ĶO significan pertenencia, pero con el matiz de que REN se refiere a una parte que "esencia" del todo al qu se refiere. Ejemplo: Abuztaren 3a porque Agosto no seria Agosto sin el 3. Abuztuko jaiak porque Agosto sigue siendo Agosto sin las fiestas. La misma reflexion con etxearen teilatua pero etxeko tresnak
Oso Interesgarria..!!!
🔥☺️🇬🇶Jeje_🌍??
Mila esker laguna!!!
[Abajo en castellano]
Niri maite duen neskari kantatzen ari dela ematen dit. Armairua, beste hizkuntzetan bezala, askotan LGTBIQ+ pertsonak dauden leku metaforikoa da homofobiaren aurrean babesteko.
Oso polita ematen dit armairu horrekin etxe polit bat irudikatzea, non bi neskek haien maitea bizi ahal duten. Abestiaren bideoan bi neskak agertzen dira, eta zati hau ziur aski erlazio erromantiko-sexualari buruz hitz egiten ari da:
"Eta gela guztiean
Oheak beti bikoitzak
Bikoitzak oheak eta
Binaka gela bakoitzean
Nire osotasunen batek
Har dezala atseden
Eta gela batean
Bi ohe elkar pegatuta
Har dezaten arnasa
Izaretatik ebatuta
Eta aurrean
Bilusik eta garbi
Ikusteko elkar
Dutxa zuri bat".
------------
A mí me parece que está cantándole a la chica a la que ama. El armario, como en otros idiomas, es el lugar metafórico en el que muchas veces están las personas LGTBIQ+ para protegerse de la homofobia.
Me parece muy bonito imaginarse una casa con ese armario, donde las dos chicas puedan vivir su amor. En el video de la canción aparecen dos chicas, y este trozo seguramente habla de la relación romántico-sexual:
"Y en todas las habitaciones
Las camas siempre dobles
Las camas dobles y
De dos en dos en cada habitación
Para que la unidad de dos
Descanse.
Y en una habitación
Dos camas pegadas,
Para que respiren
Cogidas de las sabanas.
Y delante,
Para verse la una a la otra
Desnudas y limpias,
Una ducha blanca."
Euskera have Spanish accent?
🌷😘🌷💞😍😍😍😍
Eskarrikasko. Daukazu akordeak mesedez
Hemen dituzu: chordify.net/chords/izaro-koilarak-izaro
Baina lehenik eta behin.
Ni nainz mexicano euzkera ikasten Ari naiz
Gazia salado da,mingotsa edo mikatza agrio
hiztegiak.elhuyar.eus/eu/gazi
Zoragarria da. Eskerrik asko
Zuri, Feliciana ;)