Aquí en México se emiten ambas versiones; En canales nacionales ademas de Fox y canales anexos sale la primera versión y en A&E Networks y canales anexos sale la segunda
No es censura. Esta en la ley de Mexico que no se pueden usar simbolos naciones incluido el himno Mexicano con motivos de burla o con fines comerciales. Una ley que se ve medio tonta pero es para proteger a la ya de porsi jodida imagen que tiene Mexico :/
Se le llama nacionalismo y millones de hombres murieron para protegerlo, ya se que a ti te encantaría traer en tus calzones el símbolo patrio, pero México es un país que tiene leyes y sanciones por si esto no se cumple, no como otras nacionalidades que puedes traer en los calzones las banderas.
@@mrkks595 A lo que se refiere es al patriotismo. El nacionalismo es algo extremista y a comparación de otros países, en México no estamos seguros de nuestros propios símbolos patrios, por eso nos molesta la idea de usar calzoncillos con nuestra bandera.
De hecho entre comillas el himno nacional mexicano es propiedad de EUA por eso cada vez que suena en un evento internacional ya sea deportivo académico o político se le tiene que dar a EUA
Ahora entiendo la del corre Para que no save Abia trabajadores (carteros) en esa epoca Que por presion en su trabajo Enoesaron tiroteos en zona de trabajo
メキシコの 50 センターボス コインを返却する必要があるのは、メキシコの 1 ペソ コインと同じサイズの 50 センターボス コインと、カルデルの 25 センターボス コインだけです。 Mekishiko no 50 sentābosu koin o henkyaku suru hitsuyō ga aru no wa, Mekishiko no 1-peso koin to onaji saizu no 50 sentābosu koin to, karuderu no 25 sentābosu koin dakedesu.
Eso se debe a que el compositor de esa canción se fue a Estados Unidos y tras hacer una canción con una tonada similar hubo una disputa y bueno el himno nacional mexicano no tiene derechos de autor pero en México no puede ser utilizado para fines de lucro por ser un símbolo patrio y hacerlo es llevarse una multa
O posiblemente también lo pusieron en referencia a Manuel Mondragón el general mexicano que creó y patentó el primer fusil semiautomático del mundo encerado dado exitosamente por un ejército en este caso El mexicano y que después sería utilizado en la primera Guerra mundial por parte de la fuerza aérea alemana. Usado desde la revolución mexicana hasta la guerra de Vietnam en menor medida
como podría ser el caso de por censura de la primera luego de re-editar la segunda requería volver a pagar comisión a los dobladores para usar sus voces. o según que casos la distribuidora de una versión fuera cara de adquirir los derechos para emitir en otro pais de latinoamerica y salia mas rentable adquirir la americana y hacer un nuevo doblaje. (recuerdo alguna serie tuvo 4 doblajes, uno con acento cubano, 2 mexicano y otro argentino jajaja)
@@1298terminator Nada que ver, es por un tirador loco de Estados Unidos que trabaja de empleado postal ( Patrick Henry Sherrill ) que llega en su trabajo y empieza a matar gente, en los Simpsons también sale esa referencia cuando Ned sube a la torre y empieza a disparar y sale un cartero ( basado en Patrick H. Sherrill) y lo intenta matar por qué lo molesto jajajaja
@@harryhaller9726 ay dios mio, por eso, justamente por eso lo identifica como trabajador postal, por la vestimenta, mira la escena y ve que antes de decirlo lo mira de arriba a abajo
@@1298terminator tu crees que fue por eso ?? Yo lo ví más por ese acontecimiento ya que está cargando el arma dando entender que se va volver a repetir el crimen de que un empleado postal entra a matar a sus compañeros
@@tucancosmicodelosmaresdebo8718 segun lei en una revista, al director de sonido le agrado el himno cuando una vez lo escucho en una radio de onda corta; consultó y decidió utilizarlo sin decirle a nadie esperando que nadie se diera cuenta
Es un himno de guerra, y como es una armería, me imagino que les pareció un buena música para la escena y la neta está con madre que tenga esa canción de fondo 😎
En la segunda versión se toca el himno nacional mexicano :v
Así es, ahora si igual que en inglés
En México quitaron ese audio porque es ilegal
@@lanceuppercutt5081 Ni que fuera sagrado o algo por el estilo.
Yo soy mexicano pero no me gusta el himno de México, el de la URSS o Ruso es mejor por mucho
Esta escena siempre me recordó a la de Terminator 1
A mi igual jaja
Me pasó al revés
Un amunation clasico
*THE REVOLUTION IS COMING!*
Tanto en el VHS de 1997, como en el DVD, Blu-Ray y en muchos streaming el audio en ingles muestra el Himno Mexicano. otros doblajes ya son otro asunto
En España se sensuro por el mismo motivo la real academia de cine español lo prohibió que no se debe utilizar ningún tipo de himnos
Aquí en México se emiten ambas versiones; En canales nacionales ademas de Fox y canales anexos sale la primera versión y en A&E Networks y canales anexos sale la segunda
😅maldit4 enmienda de U.S.A que le permita a un ciudadano tener un arma sí paga y espera lo suficiente
No es censura. Esta en la ley de Mexico que no se pueden usar simbolos naciones incluido el himno Mexicano con motivos de burla o con fines comerciales.
Una ley que se ve medio tonta pero es para proteger a la ya de porsi jodida imagen que tiene Mexico :/
Se le llama nacionalismo y millones de hombres murieron para protegerlo, ya se que a ti te encantaría traer en tus calzones el símbolo patrio, pero México es un país que tiene leyes y sanciones por si esto no se cumple, no como otras nacionalidades que puedes traer en los calzones las banderas.
@@mrkks595 A lo que se refiere es al patriotismo. El nacionalismo es algo extremista y a comparación de otros países, en México no estamos seguros de nuestros propios símbolos patrios, por eso nos molesta la idea de usar calzoncillos con nuestra bandera.
De hecho entre comillas el himno nacional mexicano es propiedad de EUA por eso cada vez que suena en un evento internacional ya sea deportivo académico o político se le tiene que dar a EUA
@@alexismosqueda3927 ¿De dónde carajos te basas para decir eso?
Cada país es dueño de su propio himno.
@Strange Anomaly busca a quien le pertenece la patente del himno nacional Méxicano
Ahora entiendo la del corre
Para que no save
Abia trabajadores (carteros) en esa epoca
Que por presion en su trabajo
Enoesaron tiroteos en zona de trabajo
メキシコの 50 センターボス コインを返却する必要があるのは、メキシコの 1 ペソ コインと同じサイズの 50 センターボス コインと、カルデルの 25 センターボス コインだけです。
Mekishiko no 50 sentābosu koin o henkyaku suru hitsuyō ga aru no wa, Mekishiko no 1-peso koin to onaji saizu no 50 sentābosu koin to, karuderu no 25 sentābosu koin dakedesu.
En la versión en inglés está el himno nacional de México, que raro
Eso se debe a que el compositor de esa canción se fue a Estados Unidos y tras hacer una canción con una tonada similar hubo una disputa y bueno el himno nacional mexicano no tiene derechos de autor pero en México no puede ser utilizado para fines de lucro por ser un símbolo patrio y hacerlo es llevarse una multa
O posiblemente también lo pusieron en referencia a Manuel Mondragón el general mexicano que creó y patentó el primer fusil semiautomático del mundo encerado dado exitosamente por un ejército en este caso El mexicano y que después sería utilizado en la primera Guerra mundial por parte de la fuerza aérea alemana.
Usado desde la revolución mexicana hasta la guerra de Vietnam en menor medida
La melodía se llama Dios y Libertad, composición original sin letra de Jaime Nuno. Fue reutilizada para el himno nacional posteriormente.
...y sin embargo es acreditado como co-creador del Himno!
En la version del redoblaje, es el Himno Nacional de Ghana
Por que en version latino las películas tienen dos doblajes y en español con uno esta bien?????
en español solo es para españa y en latino para mexico y para la region argentina
como podría ser el caso de por censura de la primera luego de re-editar la segunda requería volver a pagar comisión a los dobladores para usar sus voces. o según que casos la distribuidora de una versión fuera cara de adquirir los derechos para emitir en otro pais de latinoamerica y salia mas rentable adquirir la americana y hacer un nuevo doblaje. (recuerdo alguna serie tuvo 4 doblajes, uno con acento cubano, 2 mexicano y otro argentino jajaja)
Me parece curioso que el juego absorbiera el arma también 😂😂😂😂😂
El arma ya le pertenecia al cazador al momento de completar la compra osea se vinculo a el así como el oro dejo de pertenecerle
Como se llama el rifle que le dieron al cazador 1:34 seve que es ilegal
es una M16 con mira
Es un m4 modificado con mira infrarrojo cargador de barril y silenciador
Claro que no, es la escopeta USAS-12 con cargador de tambor, silenciador, y una mira óptica, si no me creen buscen en google
@@eduardofranciscofuentesram5464 si ya busque me equivoque
@@elauditor2541 ustedes saben mucho de armas yo sé más de ametralladoras
Que asco el redoblaje!! La voz es la misma de todos los personajes de series de Netflix. A eso sumale que se escucha horrible
Y en la version gringa?
y porque ponen el himno mexicano en una peli gringa
no tiene logica
En la versión en castellano cuando le da el arma dice no será usted un marido engañado XD lo de correos no le veo mucha gracia la verdad
En inglés el chiste también es del trabajador postal, es por su vestimenta, lo de el marido tiene aun menos sentido
@@1298terminator Nada que ver, es por un tirador loco de Estados Unidos que trabaja de empleado postal ( Patrick Henry Sherrill ) que llega en su trabajo y empieza a matar gente, en los Simpsons también sale esa referencia cuando Ned sube a la torre y empieza a disparar y sale un cartero ( basado en Patrick H. Sherrill) y lo intenta matar por qué lo molesto jajajaja
@@harryhaller9726 ay dios mio, por eso, justamente por eso lo identifica como trabajador postal, por la vestimenta, mira la escena y ve que antes de decirlo lo mira de arriba a abajo
@@1298terminator tu crees que fue por eso ?? Yo lo ví más por ese acontecimiento ya que está cargando el arma dando entender que se va volver a repetir el crimen de que un empleado postal entra a matar a sus compañeros
Lo del cartero fue por unos sucesos que pasaron en estados unidos quw cobro la vida de inocentes
0:30 PLATINO
I NEED TO RETURN THE 50 CENTAVOS COIN IN MEXICO ONLY THAT IT HAS THE SAME SIZE AS THE 1 PESO COIN OF MEXICO ALSO 25 CENTAVOS FROM CARDEL
nunca entendi lo de trabajador postal la verdad...
por que en esa decada de los 90s habia escandalos de trabajadores postales realizando tiroteos
Error pum faltaba eso . Pues claro es una película infantil jajaja
Pq pusieron el himno de mexico en una pelicula jajajaj?
¿Porque pusieron el himno de mexico?
Originalmente suena el himno quien sabe por qué pero en el redoblaje se lo dejaron
@@tucancosmicodelosmaresdebo8718 segun lei en una revista, al director de sonido le agrado el himno cuando una vez lo escucho en una radio de onda corta; consultó y decidió utilizarlo sin decirle a nadie esperando que nadie se diera cuenta
Es un himno de guerra, y como es una armería, me imagino que les pareció un buena música para la escena y la neta está con madre que tenga esa canción de fondo 😎
Tal vez porque los gringos aceptan descaradamente que ellos abastecen (de armas) al crímen organizado mexicano.
Quitaron el himno de México y pusieron el de Ghana jajaja!
Yo puedo hacerlo.
me cagan los redoblajes
A veces me vagan pero algunas vecez no por que ponen voces como las de Mario castañeda
@@shivergaming2003 lo malo es q no siempre es así