Brit Reacts to When people speak English but with German grammar

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 ноя 2024

Комментарии • 64

  • @Ennomen69
    @Ennomen69 2 часа назад +22

    As a german, this was very confusing! XD

  • @Karl-me4mh
    @Karl-me4mh 2 часа назад +18

    To german me, having learned, read, listened to, wrote and sometimes spoken english for about 30 years now, german grammar in english confuses me. It makes it harder for me to follow what's being said.
    'eight, five and thirty' had me laughing. It's how we say it in german for some reason.

    • @tubekulose
      @tubekulose Час назад +1

      Same for me as an Austrian (40 Jahre Englischerfahrung)! 🙂

  • @scarecrows92
    @scarecrows92 2 часа назад +17

    The Anglo-Saxons came to England around the 5th century and influenced the laguage a lot at the time.
    I only learned a bit about Old English in school, mostly Beowulf and the Lord's prayer, but yeah the structure does remind me more of German than modern English.

    • @lynnm6413
      @lynnm6413 Час назад

      Well, as a German who is very fluent in German I would bet that compared to any regular English person I can read Chaucer more easily

    • @lynnm6413
      @lynnm6413 Час назад

      * very fluent also in English …lol

  • @u.p.1038
    @u.p.1038 2 часа назад +12

    The similarities of Old English and German are certainly a result of all the Germanic tribes like the Angles and Saxons that settled in Britain and heavily influenced or even created the language.

  • @Nithrade
    @Nithrade 2 часа назад +7

    I can say that it is terribly confusing to listen to this in English and it sounds WRONG, while reading it in German at the same time and it reads CORRECT. 🤪
    (No idea if it would sound more normal if I didn't speak English.)

  • @danielmcbriel1192
    @danielmcbriel1192 2 часа назад +7

    Three quarters of my colleagues are foreigners. And almost all of them have a mother tongue that is not one of the Germanic languages. It is often difficult for them. Depending on where they came from, their first foreign language at school was French or Arabic, sometimes even English.
    I always tell them: "Ignore the grammar for now and learn the vocabulary. Then you will understand the others and the others will understand you. It doesn't matter if you sound like Master Yoda."
    And I stand by that. What use is knowing grammar if you don't know 3/4 of the words?
    That's what happened to me in English class. I knew the grammar, but was too lazy to learn vocabulary and that was my downfall.

    • @Moonchild0
      @Moonchild0 9 минут назад

      The most important thing I have learned when I was uproad (language school in England for three weeks): Think in the language that you want to learn. Vocabulary is important as it's the pillar of understanding.
      I wasn't good in English. I really hated the language. As someone with dyslexic and ADD learning another language can be really painful. But after the language school I could understand English so much better. And I fell in love with the language. Also it helps a lot if you read (book, newspaper) and listen (TV, RUclips videos, audio books).
      That's why you learn vocabulary first. Then grammer. And then pratice, pratice, pratice. And if you know people that can also speaks that language, ask them to help you out and talk with them in that language. It doesn't matter if your grammar isn't perfect or the sentences are simple. That you can understand what other people say and people understand you is so much more important.

  • @Lancor84
    @Lancor84 2 часа назад +6

    As a German they talk basically like kids learning English for the first time often do. You usually learn the words pretty quickly, but grammar is harder.

    • @Foatizenknechtl
      @Foatizenknechtl Час назад +1

      what? xD I'm pretty sure you confused that.... you usually learn grammar really easily and vocab takes a while.... you need less than 10 grammar rules to communicate in english but at least a few hundred words.... you usually learn a few key words first but thats it mate.... pretty sure 9/10 are more confident in their grammar skills after a year of learning than their vocabulary

  • @assellator7298
    @assellator7298 Час назад +4

    This works in both direction..

  • @lazrseagull54
    @lazrseagull54 45 минут назад +1

    German still has 3 words for "you" ("du", "dir" and "dich") and "euch" for "you (plural)". Old English had 2 words for "you" ("thee" and "thou") and a word for "you (plural)" called "ye". In modern English, the only pluralised word for "you" that I can think of is the American "y'all".

  • @bendjohans3863
    @bendjohans3863 3 часа назад +4

    mhm thinking about it i think you are correct... seems like as german and english are related languages that english partly got infiltrated by latin grammer like french spanish portuguese or italian are

  • @ingogromann1852
    @ingogromann1852 2 часа назад +2

    Your facial expression in this video is extra cute! 😄

  • @philippbamberger5864
    @philippbamberger5864 2 часа назад +2

    If you show the Lord's Prayer (because there are rare text that didn't change for centuries) written in old english, most germans will identify it as "Vater Unser" (Father our) immediately. English is a (West-)germanic language. The anglosaxons moved to england and in that time the languages spoken in england and especially northern germany were pretty much the same. Several hundred years changed a lot, of course. But the connection is still there. Plattdeutsch (nrthern german dialect/language) still has a lot similarities to english language.

  • @theoderich1168
    @theoderich1168 10 минут назад +1

    Shakespeare's plays and the King James Bible are a lot closer to German when it comes to grammar and word order.
    "Thou hast" -- Du hast
    "Thou shalt" - Du sollst
    Some time ago I heard that in some place in England, probably in the southeast, people to this day say:"How bist?", not "how are you" which in German would be: "Wie bist (Du)?"

  • @nordwestbeiwest1899
    @nordwestbeiwest1899 Час назад +1

    Yes, it sounds so familiar to German ears. But to be honest, I understand American English better.

  • @anke0710
    @anke0710 2 часа назад +1

    another entertaining video ... thanks Dwayne!
    Some laugh is what we need these days!
    As a German, speaking a solid, but not perfect English (and for sure making a lot of mistakes grammar-wise) ...: it sounds odd, listening to these 1:1 grammer sentences.
    And yes, we all agree that songs are often "lost in translation" ... but: I guess not due to the grammar that much, but more due to the meaning of words. Great Lyrics use strong words and combine them strongly.
    An English translation of a German song can often give only the bare meaning, but loosing power.... and vice versa.

  • @kpanic23
    @kpanic23 Минуту назад

    Reminds me of the German dub of "Asterix in Britain", but in reverse :D

  • @mickypescatore9656
    @mickypescatore9656 2 часа назад +1

    Yes, isn`t it fascinating? It`s really mind blowing!!! You see once more that we are connected to each other! 😀
    In some way I´m not sure what`s better to understand! We Germans learn english in school and hear lots of english speaking music. So it's pure habit to hear English the way you speak it!
    🤔Nevertheless, I also understood what was said in the video. It was just a bit too fast at times. You have to hear it very carefully...

  • @nettcologne9186
    @nettcologne9186 Час назад

    Modern English is streamlined, making it quite efficient and at the same time so simple that whole sentences are needed to describe something complex, whereas modern German only needs one word. Put differently, you can express yourself much more precisely in German than in English.

  • @SaRah-21532
    @SaRah-21532 45 минут назад

    I feel like for people who are still learning English in school, this would maybe be easier to understand, but for me personally it's harder because my English is at a level where I don't think in German and then translate it, I just speak intuitive like you do. So now when I listen to that video I feel like I have to do mental gymnastics because I listen to it the same way a native English speaker would and when the sentence doesn't make sense in English I'm having to translate it literally to figure out what the original German sentence was and then I understand it. Without the German subtitles I definitely would have struggled to understand some of the things he was saying.

  • @schlurosaurusrex2827
    @schlurosaurusrex2827 Час назад

    Pretty accurate summary: funny, but makes a lot of sense (also sometimes not really) ; )

  • @Heisenberg-Blue
    @Heisenberg-Blue 50 минут назад

    The old English comes from the north of Germany. There were the Angles and Saxons who crossed over to Great Britain and then there were the Anglo-Saxons.

  • @sternenhimmelfotografierende
    @sternenhimmelfotografierende Час назад

    The structure of english makes more sense, is more easy, because you dont have to wait till the end of a sentence to find out, what it is about. At least in the most cases.
    Simple example:
    "I will go to a bar" vs "Ich werde in eine Bar gehen". In english you first learn the he will go somewere, so you know about his action. Than you learn, that he will go to the bar. In german you learn first the he will 'whatever do' with or at a bar and only the final word tells you, that he will go there, not set it on fire or anything else at or with that bar. In such a simple sentence it might not be a problem, but in longer sentences it could be hard do follow up till the last word tells you what the action it is all about.

  • @winny4765
    @winny4765 2 часа назад +1

    Thou art right with the theory about Old English and the French influence. It is quite unfair to ask us Germans wheather we would understand English better when German grammar was applied. As a matter of fact, as long as you speak a foreign language by translating your Mother tongue, you tend to do so, as your thoughts are developed in such a way. But as soon as you start thinking in English instead, this effect lessens bit by bit. So this video you presented to us made our footnails screw upwards as we might put it.

  • @donni281
    @donni281 47 минут назад

    That is why we were cousins...because we conquered England (the saxons)

  • @dschanriihl9043
    @dschanriihl9043 17 минут назад

    English is a germanic language.
    But has, in comparison to continental germanic languages, a simplified grammar.
    English eloquence is based on the usage of norman, frensh, latin or greek terms.
    German eloquence is based on word order, presyllables, word form and neologism.
    In music there would be 2 examples:
    Peter Fox - Fieber (about summer heat)
    Das Lumpenpack - Kann es sein dass du dumm bist (about insulting someone)

  • @m1k3ga
    @m1k3ga Час назад

    Speaking english with literal translation from german is funny but confusing.
    I'm used to listen to english grammar ;)
    So, you watch ryan too ;)

  • @vsmash2
    @vsmash2 Час назад

    German is my first language, and without the subtitles it is super confusing. I am used to have to jumble around words in my head to make sense, and when that is not need the words just run in the wrong direction in my head, if that makes sense.

  • @honigmarmeladenbrot1
    @honigmarmeladenbrot1 Час назад

    German is much more precise than English - grammatically but also because Germans has more words than English and it is easier to make up new words to describe things because we have compound words. It also makes it more difficult to learn and master :)

  • @Sunnymimmi
    @Sunnymimmi 11 минут назад

    As a German: No, most of the sentences were not easier for me to understand. I understood them, but it was confising.

  • @Schwitzmaul
    @Schwitzmaul 19 минут назад

    i always prefered as child in the 90 when playing games in English to play medieval games, because it was easier as chield to translate the texts intuitively with ni english knowlage but a lot nerdy knowlage about History

  • @jdice500
    @jdice500 11 минут назад +1

    I m a german but it sounds so wierd😅

  • @eBBeLBeBBeL
    @eBBeLBeBBeL 4 минуты назад

    when i speak and listen to english, my brain usually thinks in english and then i have english grammar activated. That's why this is super difficult for me as a German to understand. It hardly makes sense, at least in my brain. Worse than yoda

  • @aphermion
    @aphermion Час назад

    There are interpretive speakers and intuitive speakers.
    To both types, this is probably decently confusing, but interpretive speakers have an easier time with untangling the word salad.
    I'm an intuitive speaker, meaning I don't interpret on the fly. I don't have a German sentence in mind when I wanna say something in English.
    This also means I'm absolute trash at translating specific words, yet I could come up with a decent amount of synonyms in the same language.
    German and the acquired languages are not even slightly connected in my brain.

  • @sumamb00
    @sumamb00 Час назад

    2:22 You are ther something on the trail

  • @bendjohans3863
    @bendjohans3863 3 часа назад +2

    muhahahaha i got friends which speak english like that ;D

  • @rileyxxxx
    @rileyxxxx 25 минут назад

    now can come what wants!

  • @CatzHoek
    @CatzHoek Час назад

    It's not as easy to follow. I guess it's a good way for germaans to experience what foreigners struggle with. You need to keep waiting for the end of the sentence to figure out that's going on all the time.

  • @tubekulose
    @tubekulose Час назад

    6:00 To answer your question: No, it isn't easier to understand. Here in Austria (and in Germany as well) we start studying English at a very young age at primary school.
    So we get in touch with English grammar from early on as it comes as a total package with the vocabulary.
    Therefore we also think in English grammar when talking or writing in English.
    Listening to English with a German sentence structure sounds just as funny and off as it does the other way round. It's confusing (and hilarious) either way. 🙂
    By the way: What do you mean by "you obviously do not speak English" [6:28]? I'm pretty sure that if your German speaking viewers didn't speak English too, your whole question would make no sense as we wouldn't understand what you are saying. And we probably wouldn't watch any of your videos in the first place. 😂😂😂

  • @andreastietz8231
    @andreastietz8231 Час назад

    As a German, to me this sounds cringe and totally wrong. Perhaps because we all learned English the propper way.

  • @xcoder1122
    @xcoder1122 Час назад

    English with German grammar sounds totally broken to me, even though I am a native German speaker. I have serious trouble understanding what they are saying, even though I can understand every word, but I'm just not used to hearing those words in that order.

  • @to.l.2469
    @to.l.2469 39 минут назад

    6:09 No it doesn't make sense as German to hear English with German grammar and honestly I could not understand the meaning of some sentences until I looked at the german subtitle..
    But I think it could help to learn the feeling of the German language for a English native.. (?)

  • @Gerhard-Martin
    @Gerhard-Martin 41 минуту назад

    Your intuitive Assumptions and Guesses indeed go into the right Direction:
    OLD Anglo-Saxon (eald Aenglisc) really HAD been much closer to its ancient contemporary "Language Sibling", Old High German. Both of them being WESTgermanic Languages,... Well, at least the English Language once HAD been 100 % westgermanic in the Beginning. But English has been exposed to so many different Influences from many different OTHER Languages over Time: As you assmued right, it has been especially the Influence of the NORMANDIE FRENCH, coming with William the Conqueror, around 1000 AD. But also Old Danish (Old Norse) had a huge Impact with the "Danelaw". The OLD English from more than 1000 Years ago TODAY still resembles a lot even the German of TODAY: New High German / modern High German. Here are some very eye-opening Examples:
    ruclips.net/video/sEaRBAT0TLs/видео.html
    ruclips.net/video/m9Dagt3SWoo/видео.html
    ruclips.net/video/SFPBJRkFVTc/видео.html
    ruclips.net/video/Ve7JLIYnuD0/видео.html
    ruclips.net/video/cGI3xroU8kI/видео.html
    I am not sure, whether you really already fathom, of HOW OLD we speak, WHEN we speak about "Old English" !? ;-) This goes way FAR beyond the Times of William Shakespear, and even of the Times of MIDDLE English.
    To answer your explicit Questions:
    Yes, Speaking English with German Grammar makes this Language more FAMILIAR sounding, and more NATURAL sounding for native German Speakers. But does it make it really MORE understandable ? Probably not. 8-P Haha.
    But it ALWAYS helps a lot with ANY new Language you want to learn, if you first apply the foreign Grammar to your OWN native Language, ...just in Order to get a "Feeling" for, HOW this new Language is working. =)

  • @YukiTheOkami
    @YukiTheOkami Час назад

    see old english is pretty much the child of german (old northern saxonian there was a moovement to other parts of germany and england and time changed dialexts and modern low saxonian is nothing liek the saxonian german from back than all complicadet)
    and modern english is the child of old english and french but the child quit school and drinks beer
    so anglo saxon married durch had a child called old english
    old english married french
    had a child called english but that child got lazy

  • @Crisslybaer
    @Crisslybaer 2 часа назад

    When I saw the video for the first time, it felt natural to me.

    • @lynnm6413
      @lynnm6413 Час назад

      No, I had to read the German subtiles past the first minute…

  • @aranytribalgoppingen1082
    @aranytribalgoppingen1082 Час назад +1

    To me it sounds wrong, and it was difficult to watch in some way😅 like my brain tried not to translate it correctly.

  • @bendjohans3863
    @bendjohans3863 2 часа назад

    hahaha its fun to listen to ... otto would have sayed thats english for runaways hahaha runaways would be the wordbyword translation of the german word for advanced speakers :D

    • @lynnm6413
      @lynnm6413 Час назад

      Fortgeschrittene = forward paced people, not runaways!

  • @HakleberryFinn
    @HakleberryFinn Час назад

    To me this Sound´s Spanish^^

  • @SheratanLP
    @SheratanLP Час назад +1

    For me, hoofiron make far more sense than horseshoes. How can you put a shoe on a horse. 🤦‍♂🤦‍♂
    Why does it sound like Old English to you? It's probably because English comes from German.

    • @TheJohnnycab5
      @TheJohnnycab5 39 минут назад

      No it doesn''t. Todays English and todays German as well as Dutch and many other European languages developed from a common root languages. And although they are called germanic languages, doesn''t mean they are German languages. German (deutsch) and germanic are two different Things.

  • @hanshansen8137
    @hanshansen8137 16 минут назад

    German language many, many more words tgan the english has - we can describe things much more detailed.

  • @hanshansen8137
    @hanshansen8137 14 минут назад

    english people (anglo saxons) came from GERMANY. You are all german.

  • @ichmagaffen
    @ichmagaffen Минуту назад

    Can you maybe react to a song from Berq? He is an amazing german Artist.

  • @YukiTheOkami
    @YukiTheOkami Час назад

    ugh about your question
    i spea english like a second mothertounge with some vocabulary flaws in fields i dont come across as much or so calles weak vocabulary that is offten uncomonly used words wich are outdatet in a way (my american aprtner likes to throw such words at me offten adjectives of the complimenting kind but i ave to look them up)
    so if u ask me i would say english with german grammar si hard to listen too i have a hard time following the sentences i even would go as fahr as to state that i am glad there are german subtitles for once
    usualy i think german subtitleas are an anoyance but here...........i actualy need them at some passages
    i hope this answers your question
    but then again i have an American fiance and on some days i consume more english youtube content or language (for eyapmple by hanging out with fury friends in vr chat) than german
    and for not speaking english i think it would sound off as in i know the sentence structure bot the words are wierd
    i think this is where it would lead to

  • @anke0710
    @anke0710 2 часа назад

    Suggesting a wonderful song to you, you may want to consider for one of your next Song reviews.... would be thrilled watching your thoughts and feelings on that one:
    Artist: Jona
    Song: 10/10
    => ruclips.net/video/Wt8Ht3CvgUM/видео.htmlsi=3EHPNQAgOIK8HElN
    there's also an English version: ruclips.net/video/MjvKmsNE614/видео.htmlsi=BD78XVxVVDzkDVwI
    => this is very nice as well, but from my POV it loses a tiny bit in the lyrics cause the original message needs to be translated and still fit rythmn, flow.... of the music. But the message in the pictures is great in the EN version. It's worth listening to the GER version first and then have shot on the EN one.
    Would be great if you could have a look...

    • @anke0710
      @anke0710 2 часа назад

      And even if it won't make it into Dwaynes' reaction video.... this goes out to all the wonderful women out there...🤍