[시원스쿨 독일어] 리얼 현지 독일어 2탄 - 10강
HTML-код
- Опубликовано: 20 дек 2024
- 독일 원어민이 알려주는 '바로' 현지에서 사용 가능한 독일어 표현들!
책에 나오는 지루하고 오래된 표현이 아닌 최신 트렌드의 독일어 표현을 배울 수 있는 강의!
당신의 첫 독일어, 시원스쿨 독일어와 함께 하세요.
시원스쿨 독일어 방문하기
▶▶ germany.siwonsc...
독일어강의, 독일어인강, 독일어공부, 기초독일어
독일어회화, 여행독일어, 독일어기초, 독일유학
정말 감사합니다...독일어를 독일에서만 공부해서 왜 쓰는지도 모르고 그냥 쓰는경우가 있었는데 가려운곳을 긁어주는 그런 강의인거 같네요. 잘보고갑니다!
Gern geschehen!^^
이지훈 ich auch!
Muito obrigado no Brasil.
좋은강의 감사합니다 🙌
좋은 피드백 감사합니다 ;) 현재도 완전 꿀팁 강좌를 기획하고 있으니 많은 기대 부탁드려요 ~ ! :)
안녕사에요~ 저는 유럽 바스크 사람이고 한국어를 배우고 있어요. 요즘 회사 떄문에 프랑스어나 독일어를 배워야 하는데요. 독일어를 왜 배우세요? 진짜 궁금해요. 프랑스어보다 독일어가 더 쉬워요? 아니면 비즈니스 때문에 독일어 배워요? 바름이 더 어려운 것 같은데요.. 흠.. 이 선생님 부드러운 한국어를 말하면서 친절한데 독일어를 말하면 갑자기 조금 무서워요 ㅋㅋ 한국어는 최고이죠^^
프랑스어는 발음 자체를 못해서요 ㅠ
보통 일을 위해서 배워요.(전기,전자,자동차 디자인전공) 그리고 독일로 공부(유학)하러 가려고 배우거나 제 2외국어로 학교에서 배워요!저는 독일어가 훨씬 체계적(규칙적)이고 수학같아서 쉬웟는데 프랑스어는 너무 상황에따라 문법이 달라서 어려워요ㅠㅠ
영상보고 시원스쿨에 독일어 있는지 알게되었어요. 강의 참 좋네요. 간결하지만 유용한 표현이 담긴 내용, 발음 다 좋아요!!
안녕하세요, 시원스쿨 독일어 입니다! :)
정유진 선생님은 생베를린 출신 원어민이세요~! ^^
더욱 더 알찬 표현의 강의를 준비하고 있으니 많은 관심 부탁드려요 ♥
sagen, äußen, sprechen, reden 은 모두 '말하다, 얘기하다'로 사전에 나오는데요, 원어민들이 쓸 때는 이 단어들 사이에 차이점이 있나요? 아니면 그냥 다 같은 뜻인가요?
äußern
안녕하세요, 정유진입니다.
좋은 질문 감사합니다. ^^
'sagen'는 내용보다는 ‘발음’에 초점을 둡니다. 간단한 예문을 볼까요?
(1) Sag etwas! (뭐라고 말해봐!)
sprechen, reden 는 ‘비공식적’ 말하기를 의미합니다. 친구와 대화 하다도 되고요.
(2) Ich spreche mit meiner Freundin.
(친구와 이야기를 나눈다.)
(3) Ich rede mit ihr.
(그녀와 말해볼게.)
sich äußern는 ‘공식적으로 의견을 말하다’를 뜻합니다. ‘
(4) Ich äußere mich nicht dazu.
(이 일에 대해서 의견을 말하지 않겠습니다!)
(고급스럽게 no comment!^^, 정치인들 많이 사용하는 표현이기도 합니다!)
내용 차이 조금 있지요?
정유진 이었습니다. ^^
자세한 답변에 감사 드립니다. 다른 건 다 알겠는데 sagen 이 아직 확실히 이해가 가지 않네요. '발음'은 강조를 의미하는 것인가요? sagen 은 일반적으로 아무때나 쓸 수 있는 동사인가요? 제가 생각한 것으로는 sagen 은 그냥 '말하다'로 쓰면 될 듯 싶은데요. '(다른 사람과)대화하다' 는 sprechen, reden 이고, sich äußern 이 제일 애매했었는대 이번에 확실히 알게 되었습니다. Einen immensen Dank!
darauf!
Das ist ja dreist. Very interesting!!!
하하하하핳 울 영어쌤
Jason 영어도 가르쳐 주시나요
지저스 크라이스트 오엠지 아는 사이라서 일년동안 배웠었어요 ㅎ
지저스 크라이스트 오엠지 지금은ㄴ 사정땜에 독일 가셨는데 영어전공하셨다고 해서 잘하세요
Jason 지금 독일에 계세요??????????
어디예요???????????? 왜요 이제 한국 안 오시나요?????????
Jason 시원스쿨은 이제 안 하시나요???!!!!!!!!
정말 뻔뻔하네 Das ist ja dreist
누가 내 요거트 먹었어.
Jemand hat meinen Joghurt gegessen.
일부러 위에 내 이름 적아놨는데
Ich habe extra meinen Namen drauf geschrieben.
위에 쓰다
drauf schreiben
일부러 말했는데
Ich habe extra gesagt
너무 허시네
Das ist ja unverschämt
직원이 전화 그냥 끊었어요
Der Kundendienst hat einfach aufgelegt.
직원 Der Angestellt
auflegen 전화 끊다
einfach 그냥 간단히
컴플레인 하셔요
Sie sollten sich beschweren
beschweren 컴플레인 하다
점점 늘어나는 독일어
'가볍게' 발음하라는데 한국인의 혀로 r발음이 가볍게 안되는 것이..ㅜㅜ
Das ist ja dreist! 뻔뻔하네!