Ανατριχιασα. Αθανατοι τραγουδιστες. Πραγματικα ειμαι ο μονος 13χρονος που ακουει τετοια παλια τραγουδια και αλλοι ακουνε τραπ…ραπ. Λυπαμαι πολυ πως αλλαξε η μουσικη και η μαγια τοσο πολυ μεσα σε λιγα χρονια. ❤🙏
Κορυφαίος Έλληνας ερμηνευτής και συνάμα ένας τεράστιος θεατρικός ηθοποιός χωρίς τέλια και παύλα και προπαντός περιστροφές τά συμπεράσματα δικά σας γενικός και αόριστος σας ευχαριστώ πολύ που διαβάσατε το ταπεινό μου σχόλιο τέλος αγαπητοί μου αδελφοί Έλληνες πολίτες αυτής της υπέροχης χώρας τέλος,,,,,,,,,❤❤❤❤❤❤❤
Κι εγώ το ίδιο κι ας ζω στην Ελλάδα. Και ποτέ δεν μπόρεσα να το τραγουδήσω μέχρι το τέλος........ Πάντα ένας κόμπος κι ένας λυγμός με σταματούν. Εύχομαι να είστε πάντα καλά.
Είμαστε δύο χώρες, με τον ίδιο λαό, κοινό εχθρό, κοινά πάθη και Ιστορία και την ίδια γλώσσα. Κοινώς, οι Κύπριοι είναι αδέλφια μας. Όποιος δεν το καταλαβαίνει, είναι προδότης η Μογγόλος
Μπράβο φίλε Χρήστο είσαι άξιος σαν καλλιτέχνης και σαν Άνθρωπος όλοι την αγάπη σού για το εγγονάκι σου την έκανες τραγούδι Μπράβο είναι πολύ ωραίο τα συγχαρητήρια μου για τούς πολύ ωραίους στίχους μουσική και ερμηνεία σου τα συγχαρητήρια μου στο πολύ καλό μας φίλο συνεργάτη Ρόδο για την πολύ ωραία ενορχήστρωση και τα συγχαρητήρια μου στην Κυρία Ελένη Ροντιρη που είναι πάντα δίπλα μάς να είναι πάντα καλά.
Αν ολοι οσοι ψηφιζουμε,καταλαβαιναμε πραγματικα το νοημα και το συμβολισμο αυτων των τραγουδιων,σιγουρα θα ειχαμε κανει διαφορετικες επιλογες,με πολυ διαφορετικα αποτελεσματα.
"Η παραμονή μου στην Ευρώπη με έκανε να βλέπω πιο καθαρά το δράμα του τόπου μας. Εκεί αναπηδούσε πιο ανάγλυφο το άδικο που κατάτρεχε τον ποιητή. Σιγά-σιγά αυτά τα δύο ταυτίστηκαν μέσα μου. Το επαναλαμβάνω, μπορεί να φαίνεται παράξενο, αλλά έβλεπα καθαρά ότι η μοίρα της Ελλάδας ανάμεσα στα άλλα έθνη ήταν ότι και η μοίρα του ποιητή ανάμεσα στους άλλους ανθρώπους - και βέβαια εννοώ τους ανθρώπους του χρήματος και της εξουσίας. Αυτό ήταν ο πρώτος σπινθήρας, ήταν το πρώτο εύρημα. Και η ανάγκη που ένιωθα για μια δέηση, μου ‘δωσε ένα δεύτερο εύρημα. Να δώσω, δηλαδή, σ’ αυτή τη διαμαρτυρία μου για το άδικο τη μορφή μιας εκκλησιαστικής λειτουργίας. Κι έτσι γεννήθηκε το Αξιον Εστί". Απόσπασμα απο συνέντευξη του Οδυσσέα Ελύτη.
Πάντα ανατρχιαζα με αυτό το άσμα.... Και τώρα εv έτη 2022 ακόμη ππρισσοτερο από ποτέ. Πόσο επίκαιρο Και προφητικά είναι αυτο το αριστούργημα του Ελύτη... Σαν έθνος περάσαμε πολλά και παίρναμε αλλά χάρις στους *καλούς, άνεργους και ανίκανους πολιτικούς μας" μυαλό δεν βάζουμε και δεν μαθαίνουμε από τα λάθη του παρελθόντος. Ο
Μπιθικωτσης Θεοδωράκης αθάνατοι και οι δύο τι να μας πουν τώρα κάτοι τρανοί και κάτι μαντάμ και αηδιες τώρα ακους μπιθικωτση ακους έναν σοβαρό λαϊκό τραγουδιστη
This song consists of 3 out of 5 verses from the poem "Sun of justice, conceivable" of Odysseas Elytis. It's a Part of his collection "Axion Esti" which was largely what earned him the Nobel Prize for Literature in 1979. Melody was later composed by Mikis Theodorakis, best known for the music from the 1964 film Zorba the Greek ruclips.net/video/dzlcxN0lxSo/видео.html In the video you can see scenes of legendary Grigoris Bithikotsis singing among with children's paintings of Cyprus tragedy in 1974 >> Verses in the song: (Not official, translated. Probably Elytis poems were officially translated to other languages if you want to search.) Of justice, oh Sun conceivable and you, glorifying myrtle don’t please don’t (x2) Don't please don't forget my country!
Εagle-shaped has them high mountains On volcanoes, terraced vineyards And the houses are whiter(x2) And the houses are whiter, in Glaucous's neighbourhood! *Glaucous (could be blue)
My bitter hands with the Thunder I turn them before Time My old friends i'm calling (x2) My old friends i'm calling, with threats and blood! Of justice, oh Sun conceivable and you, glorifying myrtle don’t please don’t (x2) Don't please don't forget my country! >> Additional verses included in poem but not in the song: It almost meets Asia on one side and almost touches Europe a little it stands in the air and in the sea by itself!
But all the blood has been remunerated and the threats ah quarried and one against the other the winds are invading! More from "Axion Esti " Collection ruclips.net/video/PAVFI9qAKtQ/видео.html
Γειά σου Γρηγόρη ατελείωτε . Γειά σου Μίκη Εθνικέ μας συνθέτη . Από αυτούς τους δύο ξεκίνησαν όλα πάνω στο Έντεχνο λαϊκό τραγούδι . "Είμεθα συναίτεροι 50-50 στη ζωή και στο θάνατο είχε πει ο Μίκης για τον Γρηγόρη . Μια φωνή που κουβαλάει τον πόνο της 28ης Οκτωβρίου στον πόλεμο πάνω στα βουνά της Αλβανίας . Μια φωνή που κουβαλάει τον πόνο και τα μαρτύρια της Μακρονήσου . Μια φωνή που κουβαλάει μέσα της ήχους Βυζαντινούς...
Ένα από τα λίγα μουσικά κομμάτια που οπότε το ακούω με κάνει να αισθάνομαι πιο Έλληνας απο ποτέ αλλά και απογοήτευση για τους κάφρους και κοπρους που μας διοικούν
Τα ειπαν τοσοι και τοσοι οτι να μην αγγιζουν τα τραγουδια αυτα γιατι θα καουν. Ναι υπάρχουν πολλοι μεγαλοι τραγουδιστες αλλα η φωνη του Γρηγορη ειναι ταυτισμενη με τα παθη του ρωμιου κι οχι μονον Αυτος ο τραγουδιστής εχει περασει στο πετσι ολων μας ειδικα οσων τα εζησαν απο κοντα.
Αθάνατη ερμηνεία, φωνή, μελωδία, στίχοι και φυσικά αθάνατα τα μηνύματα. Έλληνα ποτέ μη ξεχνάς οσο έντεχνα και αν προσπαθούν να σε απαξιώσουν. Να θυμάσαι.
Cause i see some non hellenic people(aka. βάρβαρους :) kidding of course. ) asking. This song consists of 3 out of 5 verses from the poem "Sun of justice, conceivable" of Odysseas Elytis. It's a Part of his collection "Axion Esti" which was largely what earned him the Nobel Prize for Literature in 1979. Melody was later composed by Mikis Theodorakis, best known for the music from the 1964 film Zorba the Greek ruclips.net/video/dzlcxN0lxSo/видео.html In the video you can see scenes of legendary Grigoris Bithikotsis singing among with children's paintings of Cyprus tragedy in 1974 >> Verses in the song: (Not official, translated. Probably Elytis poems were officially translated to other languages if you want to search.) Of justice, oh Sun conceivable and you, glorifying myrtle don’t please don’t (x2) Don't please don't forget my country!
Εagle-shaped has them high mountains On volcanoes, terraced vineyards And the houses are whiter(x2) And the houses are whiter, in Glaucous's neighbourhood! *Glaucous (could be blue)
My bitter hands with the Thunder I turn them before Time My old friends i'm calling (x2) My old friends i'm calling, with threats and blood! Of justice, oh Sun conceivable and you, glorifying myrtle don’t please don’t (x2) Don't please don't forget my country! >> Additional verses included in poem but not in the song: It almost meets Asia on one side and almost touches Europe a little it stands in the air and in the sea by itself!
But all the blood has been remunerated and the threats ah quarried and one against the other the winds are invading! More from "Axion Esti " Collection ruclips.net/video/PAVFI9qAKtQ/видео.html
Πιστεύω ότι μετά τον εθνικό μας ύμνο ,αυτό το τραγούδι κατέχει την πρώτη θέση στην ιστορία της Ελλάδας!!!!!
Συμφωνώ Απόλυτα ! ! !
Συμφωνώ .αλλά ντρέπομαι έτσι όπως κατάντησε η χώρα μας
SIR!!!!!!Η πιο καθαρή φωνή από την πιο καθαρή ψυχή!!!!Καλό ταξίδι στον παράδεισο αθάνατε!!!!
Ανατριχιασα. Αθανατοι τραγουδιστες. Πραγματικα ειμαι ο μονος 13χρονος που ακουει τετοια παλια τραγουδια και αλλοι ακουνε τραπ…ραπ. Λυπαμαι πολυ πως αλλαξε η μουσικη και η μαγια τοσο πολυ μεσα σε λιγα χρονια. ❤🙏
Συμφωνώ απόλυτα, συνέχισε να ακούς μουσική με νόημα κι ασ´ τους άλλους να ακούν τις βλακείες τους.
Μπράβο σου!! είμαι περήφανη για παιδιά σαν εσένα
ΑΓΟΡΙΝΑ ΚΡΑΤΑ ΤΗΝ ΜΑΓΙΑ ΣΟΥ ΣΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΤΩΝ ΧΡΟΝΩΝ.ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΑΔΑ
@@vaggelispallis6342 Πες τα
μπράβο παιδι μου, να είσαι πάντα γερός και καλότυχος. Καλή πρόοδο να έχεις.
Τρελαινομε με αυτα τα τραγουδια. Μεγαλωσα με αυτα και τα εχω στην καρδια μου
Δεν γίνεται να είσαι Έλληνας και να μην δακρυσεις ακούγοντας αυτό το κομμάτι.
Ζήτω η Ελλάς!!
Πως.εινε.δηνατον.να.εινε.ελληνες.αυτη.που.κηβερνανε
Half Greeks, too. I dont understand everything
Ζήτω(
@@SmaragdaKalfopoulosμάθε να τα καταλάβεις
Κορυφαίος Έλληνας ερμηνευτής και συνάμα ένας τεράστιος θεατρικός ηθοποιός χωρίς τέλια και παύλα και προπαντός περιστροφές τά συμπεράσματα δικά σας γενικός και αόριστος σας ευχαριστώ πολύ που διαβάσατε το ταπεινό μου σχόλιο τέλος αγαπητοί μου αδελφοί Έλληνες πολίτες αυτής της υπέροχης χώρας τέλος,,,,,,,,,❤❤❤❤❤❤❤
Καθηγητά ναυπηγικής, παντού είστε! Από γραπτό λόγο πάντως σκίζετε. Τι να πουν και τα κούτσουρα...
Όταν ακούω αυτό το τραγούδι μου είναι αδύνατον να μην δακρύσω εδώ στα ξένα που ζω.
Την Ελλάδα την κουβαλάς πάντα μαζί σου...
@@mariakorinas Panda.
Κι εγώ το ίδιο κι ας ζω στην Ελλάδα. Και ποτέ δεν μπόρεσα να το τραγουδήσω μέχρι το τέλος........
Πάντα ένας κόμπος κι ένας λυγμός
με σταματούν.
Εύχομαι να είστε πάντα καλά.
@@vasopap6159 μη λησμονστε τη χώρα μου ή Μακεδονία πουλήθηκε όμως
❤❤❤❤❤❤❤
Una meraviglia di artista!!! ❤
Gran voce!!!! ❤
Είμαστε δυο χώρες αλλά μιλούμε την ίδια γλώσσα. Κύπρος με την Ελλάδα!
Είμαστε δύο χώρες, με τον ίδιο λαό, κοινό εχθρό, κοινά πάθη και Ιστορία και την ίδια γλώσσα.
Κοινώς, οι Κύπριοι είναι αδέλφια μας.
Όποιος δεν το καταλαβαίνει, είναι προδότης η Μογγόλος
2 χώρες 1 έθνος
Μπράβο φίλε Χρήστο είσαι άξιος σαν καλλιτέχνης και σαν Άνθρωπος όλοι την αγάπη σού για το εγγονάκι σου την έκανες τραγούδι Μπράβο είναι πολύ ωραίο τα συγχαρητήρια μου για τούς πολύ ωραίους στίχους μουσική και ερμηνεία σου τα συγχαρητήρια μου στο πολύ καλό μας φίλο συνεργάτη Ρόδο για την πολύ ωραία ενορχήστρωση και τα συγχαρητήρια μου στην Κυρία Ελένη Ροντιρη που είναι πάντα δίπλα μάς να είναι πάντα καλά.
Αν ολοι οσοι ψηφιζουμε,καταλαβαιναμε πραγματικα το νοημα και το συμβολισμο αυτων των τραγουδιων,σιγουρα θα ειχαμε κανει διαφορετικες επιλογες,με πολυ διαφορετικα αποτελεσματα.
Καλο
Ακριβώς αυτό φίλε μου....και είναι τόσο ξεκάθαρο το νόημα...ξεχάσαμε ότι είμαστε ΕΛΛΗΝΕΣ με ρίζες στους ουρανους
"Η παραμονή μου στην Ευρώπη με έκανε να βλέπω πιο καθαρά το δράμα του τόπου μας. Εκεί αναπηδούσε πιο ανάγλυφο το άδικο που κατάτρεχε τον ποιητή. Σιγά-σιγά αυτά τα δύο ταυτίστηκαν μέσα μου. Το επαναλαμβάνω, μπορεί να φαίνεται παράξενο, αλλά έβλεπα καθαρά ότι η μοίρα της Ελλάδας ανάμεσα στα άλλα έθνη ήταν ότι και η μοίρα του ποιητή ανάμεσα στους άλλους ανθρώπους - και βέβαια εννοώ τους ανθρώπους του χρήματος και της εξουσίας. Αυτό ήταν ο πρώτος σπινθήρας, ήταν το πρώτο εύρημα. Και η ανάγκη που ένιωθα για μια δέηση, μου ‘δωσε ένα δεύτερο εύρημα. Να δώσω, δηλαδή, σ’ αυτή τη διαμαρτυρία μου για το άδικο τη μορφή μιας εκκλησιαστικής λειτουργίας. Κι έτσι γεννήθηκε το Αξιον Εστί".
Απόσπασμα απο συνέντευξη του Οδυσσέα Ελύτη.
Να είσαι καλά!!
Ένα από τα αγαπημένα, από τα ομορφότερα τραγούδια, συνδυασμός υπέροχου στίχου, μουσικής και ερμηνείας. Κορυφαίοι Έλληνες. Με σεβασμό από Λευκορωσία.
Πάντα ανατρχιαζα με αυτό το άσμα.... Και τώρα εv έτη 2022 ακόμη ππρισσοτερο από ποτέ. Πόσο επίκαιρο
Και προφητικά είναι αυτο το αριστούργημα του Ελύτη... Σαν έθνος περάσαμε πολλά και παίρναμε αλλά χάρις στους *καλούς, άνεργους και ανίκανους πολιτικούς μας" μυαλό δεν βάζουμε και δεν μαθαίνουμε από τα λάθη του παρελθόντος. Ο
Μπιθικωτσης Θεοδωράκης αθάνατοι και οι δύο τι να μας πουν τώρα κάτοι τρανοί και κάτι μαντάμ και αηδιες τώρα ακους μπιθικωτση ακους έναν σοβαρό λαϊκό τραγουδιστη
Δε τους φτανη ποτε κανενας
Αυτους..
Δεν πρόκειται να ξαναγραφτουν όμοια τραγούδια στα λόγια κ στη μουσική
Ήταν ένας ο Μίκης της Ελλάδας
ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ
Για τους Έλληνες του εξωτερικού ❤❤
Could somebody write out the lyrics for this great song ? I don't know where to find this on internet . What is the name of this song. Thanks
"Tis dikaiosinis ilie noeite" write this on Google
This song consists of 3 out of 5 verses from the poem "Sun of justice, conceivable" of Odysseas Elytis.
It's a Part of his collection "Axion Esti" which was largely what earned him the Nobel Prize for Literature in 1979.
Melody was later composed by Mikis Theodorakis, best known for the music from the 1964 film Zorba the Greek ruclips.net/video/dzlcxN0lxSo/видео.html
In the video you can see scenes of legendary Grigoris Bithikotsis singing among with children's paintings of Cyprus tragedy in 1974
>> Verses in the song: (Not official, translated. Probably Elytis poems were officially translated to other languages if you want to search.)
Of justice, oh Sun conceivable
and you, glorifying myrtle
don’t please don’t (x2)
Don't please don't forget my country!
Εagle-shaped has them high mountains
On volcanoes, terraced vineyards
And the houses are whiter(x2)
And the houses are whiter, in Glaucous's neighbourhood! *Glaucous (could be blue)
My bitter hands with the Thunder
I turn them before Time
My old friends i'm calling (x2)
My old friends i'm calling, with threats and blood!
Of justice, oh Sun conceivable
and you, glorifying myrtle
don’t please don’t (x2)
Don't please don't forget my country!
>> Additional verses included in poem but not in the song:
It almost meets Asia on one side
and almost touches Europe a little
it stands in the air
and in the sea by itself!
But all the blood has been remunerated
and the threats ah quarried
and one against the other
the winds are invading!
More from "Axion Esti " Collection
ruclips.net/video/PAVFI9qAKtQ/видео.html
❤❤❤❤
Ήμουν παιδί και εκεί.. τότε.Δεν ξεχνιέται.
❤❤
Εξαιρετικό ...... Μοναδικό ...... Ανεπανάληπτο ........!!!!!!!!!!!!!
Γειά σου Γρηγόρη ατελείωτε . Γειά σου Μίκη Εθνικέ μας συνθέτη . Από αυτούς τους δύο ξεκίνησαν όλα πάνω στο Έντεχνο λαϊκό τραγούδι . "Είμεθα συναίτεροι 50-50 στη ζωή και στο θάνατο είχε πει ο Μίκης για τον Γρηγόρη . Μια φωνή που κουβαλάει τον πόνο της 28ης Οκτωβρίου στον πόλεμο πάνω στα βουνά της Αλβανίας . Μια φωνή που κουβαλάει τον πόνο και τα μαρτύρια της Μακρονήσου . Μια φωνή που κουβαλάει μέσα της ήχους Βυζαντινούς...
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤️
😅
Zoh Gia mas
Υμνος υμνος.μπιθικωτσης κατρακης θεοδωρακης παγκοσμιος ελληνικος πολιτισμος
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ΜΟΝΟ ΣΥΓΚΊΝΗΣΗ ΚΑΙ ΔΆΚΡΥΑ ΠΕΡΗΦΆΝΙΑΣ.
Ένα από τα λίγα μουσικά κομμάτια που οπότε το ακούω με κάνει να αισθάνομαι πιο Έλληνας απο ποτέ αλλά και απογοήτευση για τους κάφρους και κοπρους που μας διοικούν
Akrivos.
Και από τους κάθε καφρους που βγάζουν τραγούδια τώρα πια και έχει παρακμάσει η μουσική εξαιτίας τους
Αετός η Λιοντάρι δεν γίνετε Αρχηγός σε κοπάδι γουρουνιών,για Αρχηγό τους τα Γουρούνια Γουρούνι θα διαλέξουν .Έχουν την ίδια μυρωδιά μεταξύ τους.
Καφροι κ κόπροι όπως τα λες φίλε μου. Άχρηστοι οι περισσότεροι
Ανεπανάληπτη φωνή που θα μείνει στους αιώνες. Μοναδικός και Αθάνατος!! Σερ Μπιθι στην κορυφή!!! Συγχαρητήρια για το ανέβασμα!!
Πάντα θα ανατριχιάζω με αυτό το άσμα
Plutôt "j'ai la chair de poule" et pas je grincerais les dents
Τα ειπαν τοσοι και τοσοι οτι να μην αγγιζουν τα τραγουδια αυτα γιατι θα καουν. Ναι υπάρχουν πολλοι μεγαλοι τραγουδιστες αλλα η φωνη του Γρηγορη ειναι ταυτισμενη με τα παθη του ρωμιου κι οχι μονον
Αυτος ο τραγουδιστής εχει περασει στο πετσι ολων μας ειδικα οσων τα εζησαν απο κοντα.
Όσα πάθη κι αν περάσει ο Ρωμαίος, ο Ελληνισμός ανθεί!
Δωρική ερμηνεία ενός μοναδικού τραγουδιου6😊
EXCELLENT VIDEO.*****
LOVELY SONG.
Κλαίω από υπερηφάνεια που είμαι Έλληνας, όποτε το ακούω.. Τεράστιε Ελληνα Μίκη σε ευχαριστώ πολύ ❤️ 🇬🇷🇬🇷🇬🇷
Όλοι οι πολιτικοί όπου νά σταθουνε τόν Θεοδωράκη εχουνε στα λόγια τους μόλις πάρουνε την εξουσία κάνουνε ακριβώς τα αντίθετα
Predivna izvedba i pesma za slusati i ako ne razumem. ❤❤❤
Τα τραγούδια του Μπιθικώτση είναι πάρα πολύ ωραία
Le plus grand chanteur grec de tous les temps ainsi que Kazandjidis
"τα τραγούδια του Θεοδωράκη θέλεις να πεις!!!! Ο Μπιθικώτσης είναι ο ερμηνευτής!!!!
If I think Bithikotsis was about to immigrate to Canada, because he couldn't live as singer ...
Thank you Mikis, again, to help keeping him in greece.
Could somebody post the original lyrics do this please
Great to hear again thank you for postingit
❤Ενα κομμάτι που μου θυμίζει 3 γενιές ,όλο το δέντρο του σπιτιού !2023 κάθε Σάββατο μεσημέρι στο σπίτι μας στο New Jersey
👍
Καταπληκτικό!
Η καλύτερη ερμηνεία αυτού τού τραγουδιού που έχω ακούσει ήταν από την χορωδία τού κοκκινου στρατού στη Μόσχα. Άλλο πράγμα.
Είσαι Καζαντζιδικος για αυτο
Εμεις Οι Ελληνες , δεν παρακαλαμε κανεναν. Μονο τον Θεο.
Τραγουδαρα
Αθάνατη ερμηνεία, φωνή, μελωδία, στίχοι και φυσικά αθάνατα τα μηνύματα. Έλληνα ποτέ μη ξεχνάς οσο έντεχνα και αν προσπαθούν να σε απαξιώσουν. Να θυμάσαι.
Cause i see some non hellenic people(aka. βάρβαρους :) kidding of course. ) asking.
This song consists of 3 out of 5 verses from the poem "Sun of justice, conceivable" of Odysseas Elytis.
It's a Part of his collection "Axion Esti" which was largely what earned him the Nobel Prize for Literature in 1979.
Melody was later composed by Mikis Theodorakis, best known for the music from the 1964 film Zorba the Greek ruclips.net/video/dzlcxN0lxSo/видео.html
In the video you can see scenes of legendary Grigoris Bithikotsis singing among with children's paintings of Cyprus tragedy in 1974
>> Verses in the song: (Not official, translated. Probably Elytis poems were officially translated to other languages if you want to search.)
Of justice, oh Sun conceivable
and you, glorifying myrtle
don’t please don’t (x2)
Don't please don't forget my country!
Εagle-shaped has them high mountains
On volcanoes, terraced vineyards
And the houses are whiter(x2)
And the houses are whiter, in Glaucous's neighbourhood! *Glaucous (could be blue)
My bitter hands with the Thunder
I turn them before Time
My old friends i'm calling (x2)
My old friends i'm calling, with threats and blood!
Of justice, oh Sun conceivable
and you, glorifying myrtle
don’t please don’t (x2)
Don't please don't forget my country!
>> Additional verses included in poem but not in the song:
It almost meets Asia on one side
and almost touches Europe a little
it stands in the air
and in the sea by itself!
But all the blood has been remunerated
and the threats ah quarried
and one against the other
the winds are invading!
More from "Axion Esti " Collection
ruclips.net/video/PAVFI9qAKtQ/видео.html
Ανεπανάληπτο!
Όταν λαλεί το αηδόνι
γεια σου μεγα Ιεροφαντη των αρχαιων Ελληνων , Ελυτη
Μία πραγματική Ερμηνεύτρια ....νά ειναι πάντα καλά καί νά τήν απολαμβάνουμε....
Διά τας ανάγκας του βίντεο φέρεσε κι΄ο Γληγόρης γραβάτα !
ΑΘΆΝΑΤΟΣ 😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😥😥😥😥😥😥😥😢😢😢😢😢😢😢😢😢🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Η γραβάτα είναι πουτσοδεικτης ε ο Γρηγόρης την είχε μεγαλύτερη από ολους
❤ριτους😊😢
Είμαι δεξιά, αλλά αναγνωρίζω ότι η αριστερά εχει ωραία τραγούδια.
Μέχρι εκεί όμως, ε?
Γιατι ποιος σου ειπε οτι το τραγουδι είναι φασιστικό=κομμουνιστικό;
Τα χεις μπερδεψει ασχημα.πολυ ασχημα
Διάβασα το σχόλιο λέω τρομερά ηλιθιο μετά διάβασα και τα σχόλια και λέω πάει και άλλο η μαλακια
Όταν ακούω αυτό το τραγούδι με πιάνει ρίγος το αισθάνομαι κάτι βιαθια στην καρδιαμου υπερηφάνεια μόνο οι Έλληνες έχουμε τέτοια ιστορία να νιώθεις ετσι
Θεική έμπνευση από τον μεγάλο Ελύτη, που συμπληρώθηκε από τους Θεοδωράκη και Μπιθικώτση, και που τόση συγκίνηση ευγνωμοσύνη και περηφάνια μας φέρνουν.
Dobrze ze tutaj trafilem - to chyba NAjPIEKNIEJSZE wykonanie - akopmpaniament wspanialy a solista po prostu GENIALNY