Diferentes acentos de España

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • Spanish listening practice (advanced level) - Práctica de escucha en español avanzado.
    Hoy charlamos con Alberto, un chico de Huesca, en el norte de España, que ahora vive en el sur, en Sevilla. Con él hablamos de las diferencias entre los españoles y algunas otras cosillas interesantes. Una buena oportunidad para practicar la escucha en español y aprender algunas cosas interesantes sobre España y los españoles.
    Donaciones en Paypal: bit.ly/2VoHZPW
    Materiales extra para socios de PATREON: / espanolconjuan
    Country Cue 1 by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (creativecommon...)
    Artist: audionautix.com/
    CURSO DE ESPAÑOL GRATIS:
    goo.gl/nHaA5Z
    TODOS MIS CURSOS DE ESPAÑOL:
    goo.gl/FZ1jZT
    LIBROS EN AMAZON:
    author.to/stori...
    BLOG:
    www.1001reasons...

Комментарии • 792

  • @albertomartin7307
    @albertomartin7307 4 года назад +196

    ¡Hola Juan!
    Me lo pasé muy bien charlando contigo. Repetimos cuando quieras, prometo hablar más despacio... o al menos lo intentaré.
    Saludos para todos.

    • @espanolconjuan
      @espanolconjuan  4 года назад +21

      No, no, así está muy bien. Muchísimas gracias, Alberto. Y te cojo la palabra. Un día me planto en Sevilla y nos vamos de vinos. Un abrazo.

    • @rukiyeozcivelek45
      @rukiyeozcivelek45 4 года назад +2

      Hola Alberto, yo he leído que por primera vez desde 1933 no habrá procesiones de Semana Santa en Sevilla. Que pena:((
      Ojala que la situación volverá a la normalidad lo antes posible en Sevilla, en España y en todo el mundo.
      Y tendrás una nueva entrevista con Juan para nosotros. Deseo muy buenos días a todos y saludos desde Turquía.

    • @danielkluge6763
      @danielkluge6763 4 года назад +12

      No hables más despacio, por favor, fue un ejercicio maravilloso.

    • @sergioluzardo4449
      @sergioluzardo4449 4 года назад +4

      Los Canarios, los llamamos Peninsulares, Godos son aquellos Peninsulares que vienen a Canarias con aires de grandeza, diciendo que no sabemos hablar y que somos analfabetos, que no sabemos comer, que su tierra es mejor que la nuestra sin embargo, de vacaciones vienen aquí, saludos

    • @user-lj8kg4jd1l
      @user-lj8kg4jd1l 4 года назад +3

      Soy ruso y entendi 99 %

  • @regulazawatzki7730
    @regulazawatzki7730 4 года назад +93

    He entendido muy bien y me gustaría ver más entrevistas como estas de vez en cuando. Muchas gracias Juan

  • @bettinajimenez8815
    @bettinajimenez8815 4 года назад +13

    Hola, me ha encantado ver este video. Soy mexicana de una cd llamada Guadalajara, les he entendido a la perfección lo que han dicho y me gustó lo que dijo Alberto. Somos países con tantas similitudes que es fácil la convivencia. Un abrazo y gracias por compartir.

  • @Guyomar
    @Guyomar 4 года назад +29

    No tuve ningún dificultad en entender lo que estaba diciendo. Me gustaría que publicaras más videos como este. Excelente y muy interesante escuchar diferentes acentos de España.

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 4 года назад +1

      ¿Guiomar o Guyomar? Lo digo porque tengo el pequeño orgullo de haber elegido el nombre distinto y distinguible para mi hija mayor, nombre de condesass y ricas mujeres del Reino de Castilla y nombre usado por el poeta Antonio Machado como pseudónimo para su segundo amor.ese nombre es :GUIOMAR

    • @Guyomar
      @Guyomar 4 года назад

      @@ignacioheredia9599 Tiene razón, debería ser escribido "Guiomar", pero cuando mi padre eligió este nombre (el de mi bisabuela) lo escribió con "y" en vez de "i". Durante años no sabía su origen ni su significado antes de encontrar la forma original, "Guiomar".

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 4 года назад

      @@Guyomar "mujer fuerte en la batalla" o eso dicen.

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 4 года назад

      @@Guyomar sevilla.abc.es/sevilla/sevi-dona-guiomar-manuel-dama-llevo-agua-carcel-201511012145_noticia.html. Esta calle también tuvo algo que ver en mi decisión.

  • @BK-db3gc
    @BK-db3gc 4 года назад +5

    ¡Qué gran video! Fue difícil de entender muchas veces, pero vale la pena aprender el idioma. Tienes que verlo dos o tres veces. Estamos demasiado acostumbrados a escuchar a Juan y olvidamos que no todos los hispanohablantes hablan de manera tan lenta y clara. Juan no come sus palabras como muchas personas en la calle todos los días. Gracias por esta entrevista. Haznos el favor de hacer más así. Gracias querido profesor.

  • @lucasarielbarrera7313
    @lucasarielbarrera7313 4 года назад +23

    Los diferentes acentos del Español, es algo apasionante, imagínense, si ustedes que todos son Españoles, notan las diferencias al hablar, estas se multiplican geométricamente comparándolos con todos los de América, yo vivo en Arizona en USA, pero nací y crecí hasta los 32 Años en Hermosillo Sonora México, y cada uno de los 32 estados del país tiene su propio acento, como si se tratara de diferentes paises, aún así, que hermoso es nuestro idioma, común denominador de millones y millones de parlantes de la lengua de Cervantes y nuestra madre patria, España.

    • @eduardobatasuna8398
      @eduardobatasuna8398 4 года назад +4

      Eso de la "madre patria" es algo completamente en desuso (incluso hasta el manual de estilo del periódico El País lo desaconseja) ya que implica una "superioridad" del tipo colonialista. Saludos

    • @alkazarestudio531
      @alkazarestudio531 4 года назад +2

      Eduardo Batasuna como pica lo de Patria cuando se habla de España, eh batasuno? Pues si, España es y será la Madre Patria 🇪🇸

    • @eduardobatasuna8398
      @eduardobatasuna8398 4 года назад +5

      @lucas ariel barrera precisamente por comentarios como el de Alkazelser es que mucho menos debemos usar el término de "madre patria". Nuestra única madre patria son TODOS los pueblos originarios de México (desde los Tarahumaras, Huicholes, Mazahuas, etc. en el norte hasta los Mayas, Mixtecos en el sur pasando por los Aztecas, Olmecas, Toltecas, etc.)

    • @sarawatson8756
      @sarawatson8756 4 года назад +3

      Eduardo Batasuna En los estados unidos, también llamamos la Inglaterra la madre patria como dijo España. Posiblemente implica algo de colonización, pero pienso que no es malo. Nosotros en las Americas, norte o sur, tenemos un conexión a Europa en nuestras culturas. Es importante que nos entendamos los similares de nuestras culturas y aprender de la historia, en mi opinion.

  • @nataliadaouti3892
    @nataliadaouti3892 4 года назад +52

    Vaaale, ahora me siento muy orgullosa de mi misma porque entendí todo lo que dijiste 😂

    • @mayssmayss7739
      @mayssmayss7739 4 года назад +1

      Pues, si tú entendiste todos, se puede interpretar y resumir los que discutieron 😂😂?

    • @nataliadaouti3892
      @nataliadaouti3892 4 года назад

      @@mayssmayss7739 con placer pero son muchisimos😂

    • @mayssmayss7739
      @mayssmayss7739 4 года назад +3

      @@nataliadaouti3892 si, conversación muy larga
      y solamente broma 🌹🌹🌹🌹🌹😂😂😂

    • @emanuelacosmo9145
      @emanuelacosmo9145 6 месяцев назад

      👍👏👏 yo tambìen! 👌❤️🙋‍♀️🏆🥉

  • @gufosaggio6852
    @gufosaggio6852 4 года назад +9

    Ha sido fantastico querido Profe...
    Estoy muy feliz porque he intendido todo lo que habeis dicho....y es gracias a tu manera de ensenar. 🙏

  • @veroniquecottrell5745
    @veroniquecottrell5745 4 года назад +3

    Muchas gracias Juan por esta entrevista muy natural entre dos nativos. Me ha encantado. Es exactamente lo que necesitamos para acostumbrarnos a los diferentes acentos y a las diferentes maneras de hablar. Ha sido un placer escucharos.

  • @cruz9371
    @cruz9371 4 года назад +3

    Soy brasileño y estudiante de Español. Así que, quisiera decirte que me encantó esta charla...

  • @Kianglekable
    @Kianglekable 4 года назад +1

    It's so refreshing to listen to Spanish spoken outside of Mexico, Cuba or Colombia

    • @santiagos.3673
      @santiagos.3673 4 года назад

      Sí, yo soy de Costa Rica, pero me gusta más el acento de los españoles que el de cualquier país de latinoamérica

  • @amedeocristiano4181
    @amedeocristiano4181 4 года назад +19

    soy Italiano, entendi todo! estoy muy curioso de volver a España y visitar algunas ciudades como Sevilla, Valencia y Malaga. Aun mas ahora que hablo español!

    • @luismateos3799
      @luismateos3799 4 года назад +1

      Cádiz también merece la pena, es la ciudad más antigua de occidente por lo que hay historia a caudales además del clima, playa y gastronomía.

    • @amedeocristiano4181
      @amedeocristiano4181 4 года назад +1

      @@luismateos3799 muchas gracias! espero de tener la oportunidad de venir pronto!!!

  • @taynah
    @taynah Год назад +1

    Me encantó este video. Soy brasileña y estoy aprendiendo español. Comprendí casi todo lo qué dijeron.

  • @samiralizan6259
    @samiralizan6259 4 года назад +5

    Holà juan :
    Intrevista muy interesante, esto es lo que habia estado esperando, me encanta escuchar a alguien hablar de una manera rapida ...me siento orgullosa porque entiendo casi todo ..Espero que nos hagas tales entrevistas de vez en cuando
    Muchas gracias juan..

    • @kame9
      @kame9 4 года назад

      soy español, pero hablan norrmal

    • @josefadiazzarcero7509
      @josefadiazzarcero7509 4 года назад

      @@kame9 también soy española y hablan normal,para mí Alberto no habla rápido,yo hablo mucho más rápido,me lo ha dicho mucha gente

  • @12irma21
    @12irma21 4 года назад +1

    Hola Juan. Estos videos me encantan mucho, porque el español de diferente gente es muy especial y muy bien para aprender más español. Gracias por compartirlo con nosotros y Alberto un abrazo para tí y tu primer compartamiento. Un beso desde Holanda.

  • @paleckingkonga
    @paleckingkonga 4 года назад +2

    Me gusta mucho tu nueva serie de videos.
    Tengo que decir que es divertido escucharte Juan cuando hablas español,
    igual pero diferente
    Maya

  • @Leandro-vl6ex
    @Leandro-vl6ex 5 месяцев назад

    Yo he vivido en Sevilla, y echo de menos la ciudad y Andalucia. Soy de Brasil, y me quedé sorpreso con el acento en Sevilla, una vez que es muy diferente del acento que yo habia escuchado cuando estudiaba Castellano. Gracias por este gran video. Ha sido increíble. Saludos desde Brasil!

  • @renelago
    @renelago 4 года назад +2

    De momento apareci en este link..y me gusto' el Video con su entrevista..tengo un cariño especial por la Gente y costumbres de España...virtualmente la Region q mas me gusta es por cierto la Region de Andalucia y sus antepasados Musulmanes ademas del Pais Vasco..
    Mis antepasados son de apellido Angulo,Lopez,Inzunza, Leal,Guzman y Gallardo de los q recuerdo..saludos desde Mexico Querido a la Bella España...🇪🇸🇲🇽

  • @alfredamartini9455
    @alfredamartini9455 4 года назад +4

    Hace muchos años, hubo un hermanamiento entre las universidades de Pisa y Oviedo. Resulta que la primera beca Erasmus me la dieron a mí, por ser a la vez la más ignorante y la más ilusionada de todos. Llegué a Oviedo sabiéndome diez palabras de español, como máximo; fui al coordinador del proyecto y le dije: "Soy aquí". Dando un puñetazo en la mesa, me gritó: "Estoy aquí, ¡gallega!" Me hizo gracia: soy de Pisa, y como parte de mi familia procede de Livorno (2 ciudades cercanas, que se detestan), la rivalidad encendida es algo que llevo en la sangre, pues supe que Asturias era lo mío. Estuve estudiando en la Facultad de Filología durante 9 meses, con profesores conocidos; trabajé duro y aprendí mucho; me examiné en 5 asignaturas y saqué buenas notas; compartí un espacio en común con Daniel Moyano, donde yo pintaba y él escribía. Ahora colaboro con 1 o 2 revistas literarias sevillanas. Me llamo Sandra, me estoy acercando a los 61, y todo lo que acabo de contarte sigue enriqueciéndome la vida, incluso tus clases. Deseo que te guste. Un saludo

    • @brucemiller9400
      @brucemiller9400 4 года назад

      Enhorabuena Alfreda.muy interesante la cuenta tuya.

    • @espanolconjuan
      @espanolconjuan  4 года назад

      Me encanta, Sandra. Un placer ayudarte a enriquecer tu español un poquito más. Un fuerte abrazo.

    • @alfredamartini9455
      @alfredamartini9455 4 года назад

      Muchas gracias, Juan, de hecho lo estás haciendo. Un abrazo

    • @alfredamartini9455
      @alfredamartini9455 4 года назад

      Muchas gracias, Bruce. Te mando un abrazo

  • @sophiechartier4679
    @sophiechartier4679 4 года назад +2

    Me encanta esta entrevista con Alberto. ¡Qué guay! ¡Un placer de vos entender charlar con natural!

  • @mantraluz9599
    @mantraluz9599 4 года назад +3

    Que simpaticos son los dos y esa charla que agradable es muy típico en España, a mi me encanta el acento español, un abrazo de un brasileño y gracias por compartir ese momento.

  • @ritadecassiasilva8207
    @ritadecassiasilva8207 4 года назад +1

    Muchas gracias Juan por hacer vídeos como este, deseñado a los estudiantes de nivel intermedio y quizás avanzado. He notado que ahora darse cuenta que sus estudiantes están avanzando así que, hay que desarrollar clases a fin de atendernos. No hay como no aprender con Juan, muchísimas gracias y sigue así porfavor!

  • @laurabernay
    @laurabernay 4 года назад +3

    ¡Este vídeo es genial! Espero que hagas más como esto🙏🏻 Gracias☺️

  • @carlosgolac879
    @carlosgolac879 4 года назад +2

    No sé cómo llegué aquí tiempos de covid 19, soy peruano casado con una brasileña, hablo 5 idiomas , me gusta la cultura de todos los países, excelente video, en Perú se habla un buen castellano hablamos de manera correcta, muy bien con respecto a los demás, abrazos y éxitos.

    • @humbertoflores2545
      @humbertoflores2545 4 года назад +1

      No tanto eh?? Solo en Lima....Seguro por el tono neutro y que pronunciamos todas las vocales pero.. no hacemos diferencias entre la S, C, Z.. y ojo.. soy Limeño.

  • @christinehornecker
    @christinehornecker 3 года назад

    Me encanta la forma de hablar de Alberto !!! Orle fut un verdadero placer ! Gracias Juan pour este vidéo intéressante y tan sympatico !!!

  • @MrPony2005
    @MrPony2005 4 года назад +4

    Me gustó su video! He estado en varias ciudades de 🇪🇸, pero me falta visitar el sur y Canarias. Saludos desde 🇵🇷.

  • @orestesnoboa
    @orestesnoboa 4 года назад +1

    Muy buen video. Aprendí mucho. Saludos desde República Dominicana.

  • @christopherking6367
    @christopherking6367 4 года назад +1

    No digo esto de manera presumida, pero entendí la entrevista al 100%. Definitivamente hay acentos que se me hace un poco difícil de entender, pero entendí muy bien a ese tipo. Este señor nos ha aportado mucha información sobre la cultura y las diferentes regiones de España. Muy buena entrevista Juan, espero que las hagas más seguido. Saludos desde Milwaukee, Wisconsin USA El próximo fin de semana estaré en Buenos Aires por primera vez. Chao mi gente de español con Juan, les deseo una excelente semana a todos.

    • @espanolconjuan
      @espanolconjuan  4 года назад

      Buen viaje. BA te va a encantar. Estuve allí hace unos años y fue genial. 😀

  • @japeri171
    @japeri171 4 года назад +13

    Es importante entrenar el oido para diferentes acentos!
    Saludos desde Brasil!

  • @claritadeluna6609
    @claritadeluna6609 4 года назад +2

    Que maravilla, he entendido todo sin ningún problema. Fantastico! Soy de Suramerica y siempre me ha costado entender a los Españoles, pero en este caso este par de caballeros hablan con claridad.

  • @josefilho9434
    @josefilho9434 4 года назад +3

    Sou brasileiro de Belo Horizonte. Gosto muito de espanhol, acho que é um idioma maravilhosamente romântico. Parabéns pelo canal. Grande abraço.

  • @ewahornowska5071
    @ewahornowska5071 2 года назад

    Muchas gracias! Me gustan mucho las entrevistas:) Para mi es una buena oportunidad a escuchar otro acento, otro modo de hablar, otra velocidad y sobre todo a acostumbrarme con en español normal, español de calle en charlas sobre temas interesantes, sobre la cultura española... Todo muy interesante! Gracias! Saludos!

  • @armandoroble9944
    @armandoroble9944 4 года назад +5

    Qué interesante escuchar sobre los temas de que hablaron; fue ameno, hasta reí con ustedes.
    No fue complicado entender a Alberto cuando habla. Su acento es uno de los más comunes cuando veo entrevistas a españoles por Tv.

    • @malkavil
      @malkavil 4 года назад

      Ninguno de los dos tiene un acento regional fuerte, alberto un poco. Lo q parece es q ambos cecean, no se si por alguna discapacidad o por un deje de otro idioma. Cecear es usar la z en vez de s

    • @espanolconjuan
      @espanolconjuan  4 года назад +3

      malkavil ¿Pero de dónde viene esa tontería de que se cecea por discapacidad? 😂😂😂😂 Lo he visto en varios comentarios y parece que es una creencia bastante extendida. Es increíble que se pueda pensar semejante tontería. 😂😂😂

    • @TheMaru666
      @TheMaru666 4 года назад +1

      @@malkavil ninguno cecea . Ambos distinguen S de C y Z , que la norma estandar del Español europeo . Juan tiene una s un poco como la Sevillana o mexicana , un poquito diferente de la típica s de España Meridional y eso es un resto de su andaluz original , que quedó en su Español estandarizado para la enseñanza .

  • @hongwang7906
    @hongwang7906 4 года назад +6

    Hola Juan, me encanta este vídeo! Es una oportunidad para entender un otro acento. Tu amigo Alberto habla muy rápido, no le entiendo bien. Lo Voy a escuchar unas veces.
    Muchísimas gracias a ti y a Alberto.
    Hasta pronto.

  • @markbrislin8527
    @markbrislin8527 4 года назад +8

    Excelente entrevista Sí, fue difícil entender partes de la discusión, pero los gráficos ayudaron mucho. Gracias por un gran video, juan luis.👍🏻

  • @hislas2735
    @hislas2735 4 года назад +3

    Vivo en Alta California, EE. UU. Soy de descendencia Mexicana (o Hispano). Me encanto mucho cuando Alberto (en el momento que se pone la platica mas animada), menciona la palabra "feeling" para decir sentimientos. Alberto dice "Ese feeling que tenemos uno y entre otros". Me imagino que la palabra "feeling" es un anglicismo. Yo pienso que el uso del anglicismo no importa mucho. Lo que muestra es que Alberto tiene un vocabulario amplio y sabe comunicarse en varios idiomas. Me encantan todos los consejos que han dado sobre las costumbres y varias maneras de hablar entre las varias regiones de España. Son detalles muy fascinantes y los entrevistas son muy divertidos.

    • @jacoboarca8516
      @jacoboarca8516 4 года назад

      Si, todo el mundo importa palabras de diferentes lenguas, y está bien cuando no tengas una para definir algo, en este caso, el español es suficientemente rico como para no tener que hacerlo, es un idioma que partió desde una derivación del latín, llamado ibero-romance, que se desglosó en otro llamado castellano, y que se construyó como lengua, durante 500 años dando lugar al español. Para feeling, puedes decir, chispa, sentimiento, conexión, química y un largo etcétera. Fíjate si nuestra lengua tiene vocabulario, en general todas las lenguas latinas, pero el español más, ya que recibió influencias de todos los pueblos que pasaron por la península, y de lenguas americanas, como el Náhuatl por ejemplo. Saludos amigo.

    • @hislas2735
      @hislas2735 4 года назад

      @@jacoboarca8516 Me gusto que ofreciste otra perspectiva de la historia del idoma. Especificamente que los varios pueblos que pasaron por la península han dejado sus rastros en el idioma de los 450 millones de Hispanohablantes en el mundo. De acuerdo con Lola Pons Rodriguez (profesora y autora), la primera palabra de las Americas que se incorporo al Español, fue "canoa". Tambien, estoy un poco mas conciente del anglicismo porque sequido hablo Español e Inglés en la mismas platicas. Todo mundo lo hace en California donde, hoy en dia, hay muchos inmigrantes y muchas influencias de varios
      países del hemisferio occidental y otras partes del mundo. No miento que si me ha costado aprender un poco mas el Español. Pero soy estudiante por vida (je-je). Un error que deseo evitar es pensar que ya lo se todo. Esa manera de pensar es un impedimento para adaptarse a los cambios constantes que hay en la vida. Bueno, en resumen, sus puntos de vista o perspectivas siempre son bienvenidas. Thanks for sharing.

    • @jacoboarca8516
      @jacoboarca8516 4 года назад

      @@hislas2735 el idioma español está volviendo a esos lugares donfe ya fue hablado, recordarte, que todo el oeste estadounidense hasta Alaska, La Florida y Luisiana en los últimos años fue territorio español, el oeste posteriormente mexicano, con lo cuál nuestro idioma, que por tu apellido veo que eres hispano, sólo está volviendo al lugar donde pertenece. El español fue la primera lengua europea en territorio Americano, y si, canoa es una de las palabras importadas de las lenguas americanas, al igual que tiza, tomate, chocolate, maíz, tabaco, café, patata y un largo etc. También como curiosidad, el Náhuatl, tuvo gramática antes que el alemán o italiano, construída por misioneros españoles, para poder enseñar español a los nativos, ya que era más fácil para ellos primero aprender Náhuatl y así ofrecer una mejor enseñanza. Otra curiosidad es que tiza, es una palabra mexicana, originada en México, y los mexicanos son los únicos hispano-hablantes que no la utilizan, usan gis. Por último, tu español es muy bueno, enhorabuena, es una lengua complicada por su cantidad de formas verbales y expresiones y vocabulario. Lo dominas a la perfección. Saludos desde España amigo.

    • @hislas2735
      @hislas2735 4 года назад

      @@jacoboarca8516 Usted es una fuente de conocimiento. Gracias por la pepita de informacion sobre el origen Mexicano de la palabra "tiza". Si, tiene la razon, se usa la palabra "gis" en Mexico. Es un tema muy intrigante sobre el replazo o intrercambio de palabras. Bueno, cambiando de tema; Estoy investigando la historia de la letra /y/ en los apellidos en Español. Mucha gente me ha preguntado porque los mismos apellidos se escriben con la letra /y/ o con la letra /i/. He revisado las varias publicaciones de la Real Academia Española (RAE). Especificamente la "Orthographía Española" que fue publicada en el año 1741. Contiene unas laminas referidas como Letra de Privilegios (abecedarios) de los siglos: X, XI, y XIII. Parece ser que esos abecedarios fueron recopilados de libros que se encontraban en la Biblioteca Real. Cada abecedario fue desarrollado de libros de cada siglo. Lo interesante es que ningun abecedario contiene la letra /y/. He llegado a la siguiente conclusion: Que la letra /y/ fue introducida al idioma Castellano (Español) despues del siglo XIII (13). Quizas, antes del siglo XIII (13), solamente se usaba la letra /y/ para las palabras de origen griega. En otros términos, la letra /y/ no fue considerada Castellana hasta despues del siglo XIII. Que opina usted sobre este tema? Por cierto, esta investigacion se hace para escribir un articulo para un revista (trimestral) de genealogía Hispana en EE. UU.

    • @jacoboarca8516
      @jacoboarca8516 4 года назад

      @@hislas2735 gracias por sus palabras, pero no soy una fuente de conocimiento en absoluto, simplemente me gusta la historia de España, y sobre todo de la España americana, la contribución de los pueblos nativo americanos y de todo lo que se construyó allí, siendo la hegemonía cultural, económica y lingüística del mundo. Los pueblos nativos contribuyeron enormemente al enriquecimiento cultural, y se tiene muy olvidado por la leyenda negra anglosajona. Volviendo a su pregunta, efectivamente la -y- simplemente se utilizaba para las palabras de origen griego, tenga en cuenta una cosa, el idioma castellano, que a mi me.gusta denominarlo dialecto castellano, pues en esas épocas todas la variaciones surgidas en pueblos de lengua latina, eran un latín vulgar, es decir el latín que hablaban las.clases bajas y populares, que según la región iban variando. En la península Ibérica, se habla de un Ibero-romance como desglose del latín, la fase previa de evolución del latín, posteriormente fue dando lugar en dialectos regionales muy similares, como el gallego o galaico primeramente, el astur-leonés, aragonés, occitano y posteriormente castellano, todos muy similares entre si, cuando se impone el castellano como lengua oficial, todavía era un dialecto e incluso se utilizaban grafías como la ç u la x para pronunciar el sonido j, de ahí que México se escriba con x y no con j, conserva la.grafía antigua. Cuando ese dialecto castellano coge forma y evoluciona a la lengua española, durante la época barroca, renacentista, romanticismo etc, se tiende a rescatar conceptos pasados.como señal de cultura. También creo que había una fuerte preponderancia a tratar de diferenciar lo más posible todas las lenguas derivadas del latín como señal de.identidad. Portugal fue española y habló español más que portugués, tras la restauración portuguesa es cuando las ortografías portuguesa y española se desligan ampliamente. Pero todo esto es mi opinión no sé a ciencia cierta. Respecto a los apellidos, se trazó muy personalmente, existe el apellido Godoy con y o con i, aunque realmente es con y, en Hispanoamérica al igual que en Andalucía o Canarias en España, por la no diferenciación de la letra z, c y s, muchos apellidos también se cambiaron al inscribirse, como Vázquez a Vásquez, o Vázques...
      Todo válido, tenemos una lengua riquísima, con muchas variedades de acentos, expresiones, etc
      Gracias a todos los pueblos que conformaron la nación española. Espero que México despierte, vuelva su origen hispano y se convierta en el centro de la hispanidad y de la lengua española, porque eso ya no le corresponde a España. Saludos desde Galicia, España.

  • @ruikaka0203
    @ruikaka0203 4 года назад +1

    Hola, Juan y Alberto!
    Un saludo del Japón.
    Gracias por el video muy interesante!!!!

  • @simondellanegra4651
    @simondellanegra4651 4 года назад +14

    Hay mucha diversidad en España, ese es su tesoro. Estuve muchas veces ahí y me enamoré de su gente.

    • @HECMOAGUER
      @HECMOAGUER 4 года назад +2

      El secreto de España va con que: tiene los mejores cantantes (si no es así por lo menos en cantidad de artistas) por su gran diversidad expresiva lingüística del idioma español .

  • @thimotebozzetto3112
    @thimotebozzetto3112 4 года назад +5

    Hola Juan,
    Vengo de Francia, y aprendido el Español desde 4 años, y este un placer para me porque entendido perfactemente todo que tu dices, pero el accento de Alberto es un poco más difficil à entender jajaja, pero entendido!
    Saludos de Francia!

    • @evavajda1528
      @evavajda1528 10 месяцев назад

      Si, si, soy húngara y es un poco rápido para me. Estoy acostumbrado ... como lo dices. Tengo que ver esta entrevista más veces :) Gracias :)

  • @giovannibattistaraffo4641
    @giovannibattistaraffo4641 4 года назад +5

    Sinceramente, es un video superinteresante bajo cada aspecto: cultural , linguistico y luego me interesaba conocer esas diferencias... de opiniones, ecc..

  • @dianahenning1525
    @dianahenning1525 4 года назад +2

    Muchas gracias por el video muy interessante y divertido, Alberto y Juan. Me encantó muchísimo y entendió casi todo. Me gustaría ver más vídeos de esta manera. iMuchos saludos!

  • @remo4452
    @remo4452 4 года назад +3

    Boa noite!
    Estou em Brasília Capital do Brasil, assisti seu vídeo e entendi 70 a 80%.
    Abraços!!!

  • @evakylheku8366
    @evakylheku8366 4 года назад +1

    Escribí un breve comentario para la versión abreviada de la entrevista con Alberto publicada en el Facebook. Busqué el vídeo el domingo por la tarde en RUclips, pero no estaba allí. Cuando inicié sesión el domingo bastante tarde, qué sorpresa: el video con dos amistosos españoles hablando. El sonido en mi computadora es mejor que el de mi televisor, por eso entendí mucho mejor a Alberto. Y tus traducciones, Juan, también fueron útiles. Aprendí cosas sobre la geografía de España, especialmente sobre la ciudad de Huesca, la capital de la provincia del mismo nombre, que pertenece a la comunidad autónoma de Aragón. Quizás algún día alguien me explique por qué el pequeño territorio se llama provincia y el gran territorio la comunidad autónoma. (Los canadienses tienen 10 provincias grandes y, para ser sincera, son bastante limitados en la geografía de otros países... algunos de ellos). Espero que visite Huesca, que parece una ciudad y provincia agradable. Soy de Europa Central y el clima a esta altura puede ser similar al de mi ciudad natal. Conozco Sevilla y Granada, las dos ciudades son encantadoras, cada una a su manera. Y tengo buenas experiencias con personas en ambas ciudades, parece que me entendieron muy bien. En Sevilla me quedé en el Barrio Santa Cruz, pero estando sola no visité el Barrio de Triana ... Subí a la Giralda, recorrí la catedral con el guía y también escuché la misa ... Y otras cosas . En Granada alquilamos la hermosa casa del Albaicín, recorrí la Alhambra, la catedral, el Sacromonte, algunos museos y galerías, pasamos las noches en los miradores, etc. Lo menciono todo porque creo que no estaba solo una guiri, pero también una persona que siempre ha tenido un interés y sentimientos profundos sobre el idioma y la cultura española. Y ahora, cuando escucho a Alberto y entiendo lo que dice, estoy agradecida con Juan por sus cursos y transmisiones que han mejorado mi español casi olvidado a este nivel. No digo que hable bien, pero mucho, mucho mejor. Gracias, Alberto, espero que Juan grabe el otro video contigo.

  • @oksanakashirskaya4849
    @oksanakashirskaya4849 4 года назад +6

    Hace 2 semanas fui a Huesca. Cerca hay un montón de pueblos antiguos y muy bonitos. ¡Me encantaron Alquézar y Aínsa! También visité Alfarería en Zaragoza.
    ¡Juan, gracias por la entrevista! Es muy útil para nosotros.😊

  • @mcroma65
    @mcroma65 4 года назад +2

    Hola Juan.
    Yo soy italiano y por suerte puedo entenderte bastante bien.
    Seguramente en España " ir de tapas" es una tradición national pero en italia, también, hay ciudades donde se puede encontrar algunas cosas similares.
    Yo vivo cerca de Venecia y tenemos costumbre de " andare per bacari" = visitar, con amigos, lugares donde se puede comer los " Ciccheti" ( pedazos de polenta o de pan con pescado, queso, pulpo etc) y tomamos vino, sprits, prosecco.
    Muchos turistas no saben esta cosa que, para mí es una otra maravilla de Venecia.
    Perdón por los errores gramaticales.

  • @dianasilvestri4979
    @dianasilvestri4979 4 года назад

    Hola Juan, acabo de ver por la quarta vez este video, que me gusta mas de todos los videos que has hecho con amigos u estudiantes, quizás porque se siente la fuerte simpatía y amistad entre vosotros.
    Gracias Diana (desde Milan)

  • @metrofilmsespana3880
    @metrofilmsespana3880 4 года назад +2

    Gran vídeo Juan! Nací en Madrid y me considero también en parte español, pero hace mucho tiempo que no vivo allí. De todas formas, me parece muy interesante lo que dice Alberto con respecto a Valladolid, porque creía siempre que éramos nosotros (los madrileños) los que definían nuestro acento como lo "normal" o "correcto" jajaja.
    Además, por norma general, no me cuesta mucho/nada entender los acentos del norte de España. En Andalucía depende de la región/ciudad, pero los que no me resultan nada fáciles son los acentos de Extremadura y Murcia.

  • @lamavittorio456
    @lamavittorio456 4 года назад +24

    I listened to the first minutes of the video, with automatic subtitles, and as an italian that doesn't know anything about Spanish i understood most of the sentences. Gg for me

    • @albertolopeznarvaez9513
      @albertolopeznarvaez9513 4 года назад +3

      In the same way that, as Spanish speaker, understand a lot of standard Italian even without captions.

  • @VTSifuSteve
    @VTSifuSteve 4 года назад

    ¡Esto sí fue excelente! Claro que a veces fue un desafío entender todo lo decía Alberto, pero con los subtítulos no fue demasiado difícil seguir el hilo de la conversación. Además aprendí algo nuevo. Anoche vi una película sobre José de San Martín, el llamado "Santo de la Espada" quien liberó una gran parte sur de Sudamérica de España. Una cosa que no pudo entender, mientras viendo la película, era porque las tropas revolucionarias de San Martín muy a menudo se referían a sus enemigos, los españoles realistas como los "godos" ...nombre de un tribu bárbaro de la antigüedad. Y por casualidad, hoy mismo, menos de veinticuatro horas después, encontré la respuesta en este video (5:40 - 6:00). Aparentemente aun hoy en día, así se refieren a los españoles peninsulares los demás. ¡Siempre hay algo que aprender!

  • @Nick_Polo
    @Nick_Polo 4 года назад

    no quería que este video tan acogedor se terminara))
    saludos de Rusia)

  • @juniorcossi2164
    @juniorcossi2164 4 года назад +1

    Enhorabuena ! Uno de los mejores videos de tu canal !!!

  • @AmeyaStarlite
    @AmeyaStarlite 4 года назад +1

    ¡Es super! Muchissimas gracias para Español avanzado, muy interesante de saber cosas de toda España y oir la lengua hablado más deprisa. Mis besos, ¡Juan!

  • @herminedraaisma1
    @herminedraaisma1 4 года назад +1

    Me gusta mucho esa entrevista con Alberto. Es muy bueno oír hablar a otras personas para que entiendas los diferentes acentos. Alberto habla deprisa, pese a eso es un placer escucharlo.

  • @myerspaul7182
    @myerspaul7182 Год назад

    Este video me enseña una cosa es que cuando voy a España tengo que hablar más y no estar avergonzado de que uso palabras que no se usan o no entender otras que se usan. Si a dentro del mismo país existen estas diferencias simplemente puedo adoptar la estrategia de decir : pues mi manera de hablar es especial de una región que no conocéis. Que es mentira porque soy francés, tengo la nacionalidad española pero nunca he vivido en España, pero digo eso y me quedo tan pancho. Tengo bastante nivel creo hoy en día para poder hacer creer que soy español "puro". Y en el peor de los casos se me nota algo francés o extranjero, pues mira tampoco es muy grave.

  • @Bjoqmspngmwo17639
    @Bjoqmspngmwo17639 Год назад

    Just got back from a long trip in Spain. My wife and I liked all Spanish cities but along all we liked Andalucia most. We were just mesmerized by the region.

  • @annalapko730
    @annalapko730 4 года назад +11

    Ooh, siiii, lo de "mah o menoh", "ehta","fiehta", "te guhta" etc. con una velocidad muuy alta es una propiedad típica de Andalucía 🙈 Para entender al 100% de todo lo que te dicen allí, necesitas tener un nivel 90 de idioma🤷🏼‍♀️😎🤩 Así que sigo aprendiendo español porque ya es imposible dejar de visitar Málaga cada año 😍

  • @lzalbertosantos
    @lzalbertosantos 4 года назад

    ¡Hola Juan! Me llamo Alberto. Soy brasileño. He entendido muy bién. No tuve ningún dificultad en entender lo que estaba diciendo. Saludos desde Brasil. Muchas gracias.

  • @d.montanino9779
    @d.montanino9779 4 года назад +2

    Todo lo que habeís dicho sobre las diferencias entre los Italianos y los Espanoles es verdad! Video muy bonito e interessante, congratulaciones! 🇮🇹👍

  • @anjiparker6332
    @anjiparker6332 4 года назад +1

    Muy bien hecho. A mi me encanta escuchar los acentos diferentes y gracias a tus cursos yo entendí la mayoría de este vídeo. Y, por supuesto, hay ocasiones que no entiendes la gente que habla en tu lengua materna- el otro día había un grupo de hombres a bordo el tren y era cinco minutos antes de que me diera cuenta de que eran hablando inglés 😂😂 Tenían acentos muy fuertes pero también no hablaron claros, y comieron las palabras y al principio creí que eran extranjeros.

  • @ranjankumar-qn5lr
    @ranjankumar-qn5lr 4 года назад +2

    Hola Yo me llamo Ranjan. Soy Indio. profe muchisimo Gracias. me gusta mucho este video. Queiro mas.

  • @rrxbjr
    @rrxbjr 4 года назад +2

    Saludos desde Filipinas Juan y por favor mas entrevistas como estas !

  • @adams5131
    @adams5131 4 года назад +1

    Gracias Juan! Me gusta mucho este tipo de video. Saludos desde Leeds, UK :)

  • @damiankozioek4073
    @damiankozioek4073 4 года назад

    Juan en mi opinión , este video fue el mejor que hiciste :) Buena entrevista .

  • @anterohanninen2762
    @anterohanninen2762 4 года назад +2

    Una conversacíon muy interesante, he ententido casi todo.
    Haznos el favor de hacer más asi, por favor.
    Saludos desde Finlandia

  • @shalenah
    @shalenah 4 года назад

    Me he disfrutado muchísima este vídeo!!! Llevo 10 meses viviendo en España. Tenía que reír cuando tu amigo mencionó el acento de Cádiz porque es la provincia dónde resido y lo es un reto porque la gente habla muy rapidamente y también no pronuncian las palabras muy claras. He mejorado mucha en mi tiempo aquí pero hay días cuando me cuesta todovía. Sin embargo, me gusta el acento porque es muy animado y esta lleno con un fuego suave.

  • @cristobal2445
    @cristobal2445 4 года назад +3

    Hola Juan!!! Para nada difícil de entender. Ah! Es que soy de Chile y que nos entiendan a nosotros sí que es un jaleo.
    Viendo el vídeo y por la analogía que hacen puedo contarles que lo que les pasa entre Italia y España perfectamente lo podemos aplicar entre Chile y Brasil (los argentinos serían los franceses) un abrazo a TODOS los que me lean, sobretodo en estos momentos tan complicados.

  • @crecenciolopez1316
    @crecenciolopez1316 4 года назад +5

    Yo me senti en casa cuado fui a España,es el pais que mas me gusto de Europa,soy de Oaxaca México, pero vivo en Denver Colorado y si cada ciudad tenemos diferentes palabras y acentos

  • @wandamendonza273
    @wandamendonza273 4 года назад

    ¡Excelente entrevista! El señor Alberto es muy amable e inteligente. No tuve muchas dificultades para entender su acento. Tampoco me pareció que estaba hablando demasiado deprisa. A mí, casi todo resultó perfectamente comprensible. Quizás porque Alberto haya estado lejos de su ciudad durante mucho tiempo y viva actualmente en Andalucía, tu región, Juan. Así que tal vez ya hable él un poquito cómo tú. De todos modos, escuchar esta conversación entre amigos, llena de cultura y buen humor, fue un placer. ¡Gracías a los dos!

  • @francescapapi4642
    @francescapapi4642 4 года назад +1

    He entendido todo. Muchas gracias Juan por tus vídeos. 💓💓💓

  • @neilsantoni8119
    @neilsantoni8119 4 года назад +3

    Me encanta la mágica Sevilla. Yo aprendí Español andaluz en la provincia de Cádiz, quiero repetir me encanta, ❤️🇪🇦🌹🍺

  • @carlosa9298
    @carlosa9298 4 года назад +3

    Naci en la Ciudad de Guatemala pero creci en Canada y mi acento ahora es muy neutro..Me encatan las vacaciones por toda España y si fuera más joven habria emigrado alli...Con toda esta calamidad que nos ha sucedido por todo el mundo, de un hermano Hispano a otro, les envio un saludo sincero desde Canada..Viva España...🇨🇦🇬🇹🇪🇸

  • @manuelfernandez862
    @manuelfernandez862 4 года назад +2

    Yo entendí perfecta mente un saludo desde América y aquí se habla rapidísimo .

  • @howardplotkin871
    @howardplotkin871 4 года назад

    Como siempre, profe, tienes razón. Muchas gracias por haber tenido el tiempo para responder directamente a mí.

  • @MegaJosefierro
    @MegaJosefierro 4 года назад +3

    Alberto tu Español se te entiende a la perfección, saludos 🇪🇸🇨🇱🇳🇴😄👍

  • @titantitan3030
    @titantitan3030 4 года назад

    Le e entendido a los dos perfectamente ,sin dificultad ninguna ,soy Cubano y vivo en miami fl usa hace 40 años ,gracias por compartir nuestro idioma ,me a gustado eso que hicieron ,en mi pais es igual ,se habla diferente en distintas regiones ,pero nos entendemos ,ese es el regionalismo ,gracias una vez mas .

  • @emanuelaarduini8789
    @emanuelaarduini8789 4 года назад +1

    Me he gustado mucho este vídeo!!! Puedes repetirlo otra ves....😉!!!

  • @mariemagecherystpierre7923
    @mariemagecherystpierre7923 4 года назад

    Gracias Juan por este video a tu amigo también. Es muy importante de oir esa conversación. He intiendido y comprendido a 80%. Espero otro!

  • @chiquitagaditana
    @chiquitagaditana 4 года назад +2

    Pues yo os entiendo a los 2 perfectamente 😄 y soy Egipcia. Me encantan tu videos Juan. Saludos🌹🌹

  • @janinazielinska-damska8762
    @janinazielinska-damska8762 4 года назад

    Gracias Juan por haber grabado un video tan interesante. ¡Saludos!

  • @lahcentoufiq6565
    @lahcentoufiq6565 4 года назад +1

    por favor haz otras entrevistas cómo así son súper útiles

  • @terryarnold9154
    @terryarnold9154 4 года назад

    Fue una entrevista muy interesante, gracias por hacerla. Realmente disfruté escuchando los dos acentos distintivos y tratando de seguir el diálogo. Como tú, Alberto tiene cosas interesantes que decir sobre las diferencias entre el norte y el sur de España y por supuesto de Italia. Lo encontré muy interesante y entretenido. Gracias.

  • @DJSt3rling
    @DJSt3rling 4 года назад +10

    I love the sound of castillian spanish. it's so pleasant to hear.

    • @Aritul
      @Aritul 4 года назад +1

      I agree.

  • @miguelmoreno8603
    @miguelmoreno8603 4 года назад +1

    Saludos desde Honduras amigo Juan empezaron hablando de diferentes acentos en España y terminaron hablando de monumentos y de Italia pero estuvo linda la conversación me gustó escucharlos y me suscribi a tu canal para seguirlos viendo y escuchando nuevamente saludos y sigue adelante DIOS te bendiga junto a tu familia

  • @aiko194
    @aiko194 4 года назад +1

    ¡Hola Alberto! un amigo de Juan,
    Leí un libro "La Lluvia Amarilla" por Julio Llamazares hace muchos años. La historia es sobre "el último habitante de Ainielle, pueblo abandonado del Pirineo (de Huesca)". Me gustó mucho la historia. Había viajado virtualmente entonces por Huesca en Google. Quería también visitar Cadiz para ver Comparsas. Gracias por la conversación con Juan.

  • @nataliacuellarlopez4374
    @nataliacuellarlopez4374 4 года назад

    Soy hispanohablante pero me vi el video por conocer un poco la cultura española. Buena entrevista.

  • @prdenicerodrigues
    @prdenicerodrigues 3 года назад

    Hola juan, buane noche. Me gusta mucho cuando usted entrevista personas con acento diferente, aún que alguno hable mui rápido. Gracias e un salud desde Brasil. Hasta pronto.

  • @lauramainier2949
    @lauramainier2949 4 года назад

    Soy brasileña y vivo en Cartagena (Murcia) hace casi 4 meses, me alegro muchísimo, llegué sin hablar una frase entera y ahora entiendo los dos perfectamente. 🙌

  • @mikekalinchenkov7341
    @mikekalinchenkov7341 4 года назад

    Michísimas gracias a vosotros, Juan y Alberto ;) Un vídeo muy interesante y expresivo, he entendido casi todo. Eres un cielo, Juan ;)

  • @ernyartuso4649
    @ernyartuso4649 4 года назад +1

    Muchas gracias Juan y Alberto pela entrevista. He podido entender todo, pero, Alberto habla muy rápido mas, he entendido. Alberto y Juan hablaran de Granada y Sevilla y me encanta saber de estas dos ciudades de España. Quiero visitar Granada, Sevilla y Madrid.

  • @annereid8572
    @annereid8572 4 года назад

    Muy interesante, el video de esta semana. Alberto habla bastante claramente, y estoy contenta de haber entendido mucho. Gracias.

  • @davidtice4972
    @davidtice4972 Год назад

    Saludos de California del sur donde hablamos español.
    La charla más interesante que he escuchado en mi vida sobre los diferentes acentos de España. Al final hablan de las similitudes entre España e Italia. Mi tema favorito. Son españoles que hablan italiano también. Yo también hablo italiano.

  • @ahmedtalaat834
    @ahmedtalaat834 4 года назад

    ¡Estupendo, Juan! ¡Maravilloso! Muy muy útil. Muchas gracias por tu esfuerzo.

  • @amilmartinez9078
    @amilmartinez9078 4 года назад

    Muy lindo el video. Se les entendió todo.
    Saludes de Nicaragua.

  • @sergiogenovese7668
    @sergiogenovese7668 4 года назад

    hablando sobre la diferencia entre los idiomas de origen latina yo me he dado cuenta, no sé si me equivoco, que el dioma mas parecido a el antiguo latino no es el italino, como yo creia antes de empezar a estudiar el idioma español, sino es el proprio idioma español . Por ejemplo mirais estas parablas en antiguo latino : mulera , comedere, solfurum ; la traduccion en italino es : donna, mangiare, zolfo y ahora mirais la traduccion de en español : mujer, comer, solfuro . Praticamente antiguo latino y español sono casi igual . Si estais de acurdo conmigo, preguntais el porqué de eso .

  • @fazialado9194
    @fazialado9194 4 года назад +2

    Creo que estoy la primera aquí 😂 ❤saludos desde argelia 🇩🇿❤ no puedes imaginar cuanto me has ayudado en el aprendizaje del español
    Muchas gracias para ti señor juan ❤🇩🇿❤

    • @eyasaska2176
      @eyasaska2176 4 года назад

      Chica de mi país. Un saludo.eres vivio en Espana o argelia ahora.

    • @fazialado9194
      @fazialado9194 4 года назад

      @@eyasaska2176hola hermano , mi sueño es vivir en españa pero ahora estoy viviendo en argelia

    • @eyasaska2176
      @eyasaska2176 4 года назад

      @@fazialado9194 yo tambien.pero ahora estoy en argelia a gulme 24.¿y tu de desde eres?

    • @fazialado9194
      @fazialado9194 4 года назад +1

      @@eyasaska2176 yo soy de argel , encantado

    • @eyasaska2176
      @eyasaska2176 4 года назад

      @@fazialado9194 OK muy persona de argel

  • @Merry19ss
    @Merry19ss 4 года назад +3

    Huesca es una provincia de la Comunidad de Aragón. Viva Aragón.
    Una Zaragoza por aquí, les entendido todo .
    Saludos y cuídense.

  • @sergiogenovese7668
    @sergiogenovese7668 4 года назад

    Veo que se habla sobre la diferencia entre italianos y españoles . Bien, yo soy de Sicilia , y he vivido por tres años en Madrid donde tenia tambien una novia, verdadera española . Me he encontrado tan bien en Madrid que estaba en punto de trasladarme para siempre a España . Tengo un buen recuerdo de Madrid e de los madrileños , personas muy amable .

  • @adrianagrajeda6909
    @adrianagrajeda6909 4 года назад

    🤓Wow I’m Mexican-American and I speak fairly Spanish not 100% like in Mexico also Mexico has different accents from regions and watching this video hearing Alberto talk I was able to understand fluent the whole conversation since Spain is the correct and modern Spanish so I’m proud of myself for understanding them👏🏼muy interesante.

  • @robertogarcia-cw4go
    @robertogarcia-cw4go 4 года назад

    Uno de tus mejores videos, Juan. ¡Qué majo es Alberto!

  • @catherineclayette5541
    @catherineclayette5541 4 года назад

    Muchas gracias por este entrevista que me da cuenta que tengo que hacer trabajo para entender todo. Pero es un buen ejercicio de escuchar . Gracias tambien a tu amigo Alberto que esta muy sympatico. Hasta pronto profe