Where are you from?" is a general question about origin, heritage or nationality; where as, "Where do you come from?" is more specific used for geographic locations, city, specific address etc.
其實說 Afraid of heat 也並非正確。 「怕熱」最簡單又能直接表達真正意思的說法應該是: I don’t like heat. I can’t stand heat. I dislike hot weather. 並非真正的 害怕 “afraid” of heat. 「給你」一個比較有涵養的説法是簡簡單單的 For you。 對方如果輩份高,你光說 Here 或 Here you go 是很不禮貌的。 「拿去」一種 嗟來食 的口氣。
8分,好險不是1分😂 . 以下索引 . . 1:22 我很無聊 I am bored. 2:03 你從哪裡來 Where do you come from? Where are you from? 2:19 我怕熱 I don't like the heat. 2:46 我是台灣人 I am Taiwanese. -ese僅可是形容詞。 -an可形容詞可名詞。eg. "I am a Canadian." "I am Canadian." 3:30 雨很大 The rain is heavy. 3:46 我很喜歡你 I like you very much. 4:04 今天有課 I have class today. Today I have class. There is class today. 4:33 我會聽音樂 I will listen to music. 某些動詞如Listen有方向性要加to。 4:52 開燈 Turn on the light. 5:13 開火 Turn on the stove. 5:35 這個字怎麼唸 How do you say this word? 5:52 給你 Here you go. Here you are. Here. 6:10 我一定要去 I must go. 6:23 她有金髮 She has blonde hair. 6:51 我想去泰國玩 I will go to Thailand. I will go to Thailand for a vacation. I will go to Thailand for a visit. 7:25 我有去過加拿大 I have gone/been to Canada. 7:44 沒有為什麼 No reason. 8:00 那邊有隻狗 There is a dog there. 後面再加there才是那邊的意思。 我的工作是英文老師 My job is teaching English. I'm English teacher. 8:39 發生了什麼事 What happened? 8:55 我在家 I am at home.(例外用法) I am home. I am at the school/park.(一般要加the,home不可) 9:22 運動很好玩 Exercising is fun.
5. big比較偏向形容單一物體 像是problem、 dog之類的 big rain可能比較像是很大的雨滴? 6. very在文法上屬於副詞 理論上是可以修飾動詞 但實際上沒有人這樣用 可能跟語意有關? 7. How to say的文法其實沒有錯誤 但問題是這不是完整問句 只是一個名詞/事件 可以說Could you tell me how to say this word? 16. gone 跟 been 在語意上不太一樣 gone 通常指去了 但還在那 been 指去了 也離開了 go somewhere代表去某處 而完成"去"某處 近似於中文的"到了"某處 而完成"在某處"(be somewhere) 較近似於"去過了" 17. NO 後面一般只加名詞
三題中槍 >< 19分 其它還蠻常聽見的中式英文,以後如果做續集可以參考唷! I am so high (had a blast) my loading is really heavy (workload) can you borrow me your pen ? (lend;文法好像也怪怪的) the food tastes soft (tender) I'm going to my company (office) she is a small girl (little小女孩 or petite小隻馬) I"ll have a chicken leg (drumstick) Hong Kong foot (athlete's foot) May I borrow your restroom (use) eat the medicine (take) too over (too much or overdo) 發DM (distribute the fliers) drink the soup (eat) What do you want?你是想怎樣? (What do you fancy?) on the tree (in) no hot water (the hot water is not working) change you (it's your turn) hey girl、hey auntie、handsome boy (miss、ma'am、sir) when address people play with firends ( hang out with) think about 和 think of 分不清 stop to V 和stop Ving 分不清 can you speak English? ( do ) Because 和 so 同時用 can I touch the dog? (stroke) The building has 20 floors (stories)
You've mixed some British English and American English. e.g. in the UK 20 floors, pet the dog, I'll have a chicken leg, lend me a pen, have the soup.....are correct.// What do you fancy? 通常指想吃什麼.
Hi, Columbus. Thanks for pointing out the mistakes, but I looked up Taiwanese in Cambridge dictionary and it says Taiwanese is also a noun meaning a person from Taiwan
有聽過 how to say this (word) in Chinese (English)? 還有 how to improve your English? how to figure out this issue... how to solve the problem? 當然有主詞會更正式,但是貌似聽過一堆how to 的句子
這類的情緒動詞各有自己該配的介係詞,像是interested +in ; bored +with ;confused+ about ,而配不同的介係詞前提是主詞要是「人」,例如:I am interested in playing basketball. 如果要用to, 要改成「Playing basketball is interesting to me. 」
I scored a 20!! Hurray!! But basically these questions you stated in the video are usually containing quite a lot of translations, but surely there are different uses of the same Chinese origin in different English-speaking countries, for example in one country (I forget XD), they call chips as both chips and French fries, but in certain countries, like New Zealand, we only call them chips. Yea so it really depends on which area are you raised. -- A little suggestion from an international student who are studying in New Zealand recently 😀
你們幾分?我22分喔!
🐢我的背單字APP ▶ english.cool/game
📚我的英文課程 ▶ english.cool/courses
厉害👍😂
我也22分 可以奖励一个哥伦布吗😂
開火我第一個想到的是"fire in the hole" XDDDDD
我19,感觉还是有点常识的,为什么四级就是过不了😭😭
我也22
Where are you from?" is a general question about origin, heritage or nationality; where as, "Where do you come from?" is more specific used for geographic locations, city, specific address etc.
這集超受用的 真的是台灣人易犯的錯誤 像這種要去哪裡學?外師不懂中文 為了鼓勵你又不糾正你 看完這集一下子解決了很多台灣人因中文邏輯思考問題而犯的英文錯誤 超棒的這集! 哥倫布好棒棒!!辛苦了!! 真是獲益良多!!!
P Wang ^_^,,,
台灣有某些連鎖英文補習班有很多外籍老師課程,有些老師會注重文法 在你們討論主題表達時糾正你的文法。
我自己在澳門上英文進修課是英國籍的老師也會糾正我們的英文文法。
有意識無意識的多聽美國人對話我覺得滿有用, 沒事就放podcast聽
讓一些使用英文對話的習慣不自覺進到腦袋裡, 久了像反射動作
have/s + been to / gone to 似乎代表的意義是不同的? { been to +place (曾經去過但現在人不在那)、gone to +place (已經去了那邊而且現在人也在那) }
在美国是可以的。但是语法是不可以的。。。i knew.
很實用。
請老師避免先示範錯用的英語句,直接示範說出正確的句子,在指出錯誤點時只講重點,例如不用borring, 而是I am bored.
這節目太適用實用為我的英文語法錯誤出現5 個錯誤, i都糾正紀錄下來,感謝🙏🏻
我覺得哥倫布老師是能夠教大家學習好多不同的日常英文會話丶好多不同的日常英又句子,好多不同的日常英文文法,好多不同的日常英文生字,好多不同的日常英文單字,好多不同的日常英文拼音,我覺得都非常好重要的。我覺得都非常好有幫助的。多謝分享一下。我覺得都非常好有興趣學習英文。
其實說 Afraid of heat 也並非正確。 「怕熱」最簡單又能直接表達真正意思的說法應該是:
I don’t like heat.
I can’t stand heat.
I dislike hot weather.
並非真正的 害怕 “afraid” of heat.
「給你」一個比較有涵養的説法是簡簡單單的 For you。 對方如果輩份高,你光說 Here 或 Here you go 是很不禮貌的。 「拿去」一種 嗟來食 的口氣。
這集真的太實用了啦❤❤❤ 希望以後可以出個常錯的介係詞🙏🙏🙏🙏🙏
超棒的年青人!口齿流俐清晰、敎學生動、不会"老夫子"。棒極了
覺得這一集超級有幫助! 謝謝哥倫布♥
开火,电磁炉之类的可以用turn on吗?
我差不多全對,要感謝以前的英文老師把動詞助動詞的關係說的很清楚,還有某些詞的用法,例如 listen to一起背。 好老師真的很重要
我也是
Hey,雨很大可以翻譯成It is raining cats and dogs? (22 points)
喜歡這系列!!! 喜歡這系列!! !喜歡這系列!!!
8分,好險不是1分😂
. 以下索引
.
.
1:22 我很無聊
I am bored.
2:03 你從哪裡來
Where do you come from?
Where are you from?
2:19 我怕熱
I don't like the heat.
2:46 我是台灣人
I am Taiwanese.
-ese僅可是形容詞。
-an可形容詞可名詞。eg. "I am a Canadian." "I am Canadian."
3:30 雨很大
The rain is heavy.
3:46 我很喜歡你
I like you very much.
4:04 今天有課
I have class today.
Today I have class.
There is class today.
4:33 我會聽音樂
I will listen to music.
某些動詞如Listen有方向性要加to。
4:52 開燈
Turn on the light.
5:13 開火
Turn on the stove.
5:35 這個字怎麼唸
How do you say this word?
5:52 給你
Here you go.
Here you are.
Here.
6:10 我一定要去
I must go.
6:23 她有金髮
She has blonde hair.
6:51 我想去泰國玩
I will go to Thailand.
I will go to Thailand for a vacation.
I will go to Thailand for a visit.
7:25 我有去過加拿大
I have gone/been to Canada.
7:44 沒有為什麼
No reason.
8:00 那邊有隻狗
There is a dog there.
後面再加there才是那邊的意思。
我的工作是英文老師
My job is teaching English.
I'm English teacher.
8:39 發生了什麼事
What happened?
8:55 我在家
I am at home.(例外用法)
I am home.
I am at the school/park.(一般要加the,home不可)
9:22 運動很好玩
Exercising is fun.
我是1分
Hi Little Columbus! 7'42'' 的 那处,之前在书本上学到 I have gone to Canada. 表示去了加拿大但还没回来, I have been to Canada.才表示以前有去过加拿大。不知和你教的有没有矛盾呢?
You are correct, but he isn't.
如果是去了加拿大还没有回来的话,建议可以说 I have been in Canada. 就加拿大的英文环境而言,我觉得老师是对了。Been to, 是指曾经去过,现在已不在那里了。
have gone to 的確是還沒回來,所以不可能用在第一人稱I的身上。have been in 是用在強調已經在當地待了多久。He has gone to Canada. 他已經去了加拿大,所以現在是不在本地的。至於他要在那裏待多久,不是這個句型能回答的。
我都錯了, 你給的正確教導給我很大幫助, 非常謝謝~~~~~
完全答對的只有6分,原來已經深陷中式英文而不知道
我也是只有6分😓😓😓
3:37可以說It rains cats and dogs 嗎
很喜歡這樣的影片!讓看的人也可以動動腦,自己在腦中想過才會真正記住,而不是看完就忘。
哇,好棒的博主!小小年紀,可以把英文教得這麼好!訂閱一個❤
謝謝你哥倫布,這集我很認真聽,雖然是很簡單,說不好,變成很菜的台灣人,所以非常感謝您的敎導,阿嬤都有仔細在你學習。感謝你。
5. big比較偏向形容單一物體 像是problem、 dog之類的 big rain可能比較像是很大的雨滴?
6. very在文法上屬於副詞 理論上是可以修飾動詞 但實際上沒有人這樣用 可能跟語意有關?
7. How to say的文法其實沒有錯誤 但問題是這不是完整問句 只是一個名詞/事件 可以說Could you tell me how to say this word?
16. gone 跟 been 在語意上不太一樣 gone 通常指去了 但還在那 been 指去了 也離開了
go somewhere代表去某處 而完成"去"某處 近似於中文的"到了"某處
而完成"在某處"(be somewhere) 較近似於"去過了"
17. NO 後面一般只加名詞
Thank you for the great video. 👍
I prefer to use "We are done for today" rather than " we are finished".. you are amazing!
想問問你:
5. 雨很大
可不可以用 It is raining cats and dogs
可以吧
9. 开灯
可以说成: turn on the light或switch on the light.
Turn on/off vs switch on/off
hit the light
布老師,如果說I feel so boring是不是也不對呢?
三題中槍 >< 19分
其它還蠻常聽見的中式英文,以後如果做續集可以參考唷!
I am so high (had a blast)
my loading is really heavy (workload)
can you borrow me your pen ? (lend;文法好像也怪怪的)
the food tastes soft (tender)
I'm going to my company (office)
she is a small girl (little小女孩 or petite小隻馬)
I"ll have a chicken leg (drumstick)
Hong Kong foot (athlete's foot)
May I borrow your restroom (use)
eat the medicine (take)
too over (too much or overdo)
發DM (distribute the fliers)
drink the soup (eat)
What do you want?你是想怎樣? (What do you fancy?)
on the tree (in)
no hot water (the hot water is not working)
change you (it's your turn)
hey girl、hey auntie、handsome boy (miss、ma'am、sir) when address people
play with firends ( hang out with)
think about 和 think of 分不清
stop to V 和stop Ving 分不清
can you speak English? ( do )
Because 和 so 同時用
can I touch the dog? (stroke)
The building has 20 floors (stories)
這一集很受用,感謝!
好實用 謝謝
謝謝你 好用心 不過 在美國我們不説 stroke the dog (有點…摸狗的私處的意思)😱😱😱會嚇壞主人的 而是說 pet the dog (摸一下狗狗)😊
You've mixed some British English and American English. e.g. in the UK 20 floors, pet the dog, I'll have a chicken leg, lend me a pen, have the soup.....are correct.// What do you fancy? 通常指想吃什麼.
有人會說what do you fancy?老人嗎
I want to go visit Japan.Is this right?
喜歡這個主題!也覺得很有用!希望有下集~~
(哥倫布有點帥哈哈哈哈
9:09的I am at the school,學校老師是教沒有加the的?
Hi, Columbus. Thanks for pointing out the mistakes, but I looked up Taiwanese in Cambridge dictionary and it says Taiwanese is also a noun meaning a person from Taiwan
哥伦布是用对的解释o.
因为字典不会说到很仔细.
請問第三題的我很怕熱最後的解答是I donˊt like the heat
那我可不可以講I don't like the hot?
Taiwanese, Chinese, Japanese 都可以當noun & adj. 查一下字典就知道了,只是native speakers 習慣把 ese結尾的當adj. 用,所以加不加 a 都是對的。
名詞和形容詞都可以😀
哥伦布是用对的解释o.
因为字典不会说到很仔细.
我也正想说这个来着
哈哈.
習慣上是 He's from Taiwan. I met some Taiwanese people.
我很職業病的一直聽到哥倫布的中文口音
主要是palatalization
用注音是ㄐ ㄑㄒ 拼音就是j q x
這三個音最明顯
尖團音在普通話已經不分了
可是常常聽到大馬/新加坡地區的華僑會發出尖音
非常有趣
還有 一聲四聲會有點不分
很多華僑和外國人 聽不出一聲四聲的差別
我一直聽到很多一聲的字 被唸成四聲
比方 1:50 的區別 被唸成了「去別 」
我認為 應該是為了強調那個字的緣故
因為在英文和其他中國方言裡面
四聲聽起來往往是比較重的一聲罷了
但是在普通裡面是完全不一樣的
一聲永遠不會兩段式下降...
忍不住說這些是
因為看了影片以後發現哥倫布應該是IPA完全熟識並且很瞭解phonology
所以好奇想知道哥倫布有沒有意識到自己說普通話的口音
謝啊!有啊,我的 j q x 的舌尖常常放太前面,然後我的四省常常太像一聲。 還有一堆我要繼續研究。Phonology 我其實兩年前開始發音庫時候才開始探討,學了很多關於如何教學生的,同時也開始注意自己的口音 (至於自己要不要努力練到自己聽起來像台灣人,其實自己還在考慮)
Thank you for sharing! This video is very practical!!!👍🏻
The exclamation point is not warranted in the first sentence. Use it very sparingly. And there is no need for more than one.
有聽過 how to say this (word) in Chinese (English)? 還有 how to improve your English? how to figure out this issue... how to solve the problem? 當然有主詞會更正式,但是貌似聽過一堆how to 的句子
錯了好多題不敢講哈哈😳
怎麼每一集都在突破實用性的極限😂
平常真的不會想到這麼簡單的中文翻成英文也能有這麼多陷阱
哥倫布我在裡面度過了10天終於放假與世界接軌了可以在幫我加油嗎😭😭😭❤️
哥倫布我愛 加油啊,add oil 😛
1分😂😂😂
在ing , 是目前在幫我加油,句尾是問號?,再 是複數,一而再,再三,再多次, 請再加強一次為我加油好嗎?這個意思
如果說you got blonde hair而不是用have行嗎?thx:)
哥倫布的課很棒,可愛有趣,謝謝!但是我發現有個小問題, 當你舉例時,錯誤的例子會在我們腦中留下印象,而使 記住正確的英語這個過程存在干擾。我認為最好是不要舉出錯誤的例子,而是直接給出正確的用法,這樣 在我們腦中就只有正確的表達方法,而乾乾淨淨地記住它們 ...謝謝 ^ ^ 🙏🏻
正確的說法不僅一種,我認為應在舉例正確說法時,不要隱藏錯誤的例句,要同時呈現出來,以方便比較兩者異處,避免以後再犯同樣的錯誤,謝謝
謝謝你的分享節目 , 有趣又實用貼地生活化 , 祝康樂 °
看到最後都忘記算分數了😅
但會按暫停 除了想對的答案
也順便猜錯誤的
喜歡這個互動方式的影片👍🏼👍🏼👍🏼
真的會動腦然後記住😊
查Cambridge Dictionary,Taiwanese 也可以是名詞呀?
Interesting and interested
Boring and bored
Confusing and confuse
哥伦布可以教个如何用of,for和to吗?
這類的情緒動詞各有自己該配的介係詞,像是interested +in ; bored +with ;confused+ about ,而配不同的介係詞前提是主詞要是「人」,例如:I am interested in playing basketball. 如果要用to, 要改成「Playing basketball is interesting to me. 」
@@weichien506 为什么不是interesting for me 呢?
@@sadnessboy2163 這個我就不知道了😅反正是+to
@@weichien506 这就是为什么我会confused的原因😂😂😂
Sadness Boy 主詞+be+ving 後面一定加to喔 be interesting to, be satisfying to
這系列很不錯!!!可以多拍這系列的嗎
I like this question and answer mode!!
It can revise me immediately, which strengthens my memory effectively!!!
布老師 switch on the light 可以嗎?
這集真的有幫助到像我這種只學表面英文的人!被老師問到較深層的問題只能支支吾吾了🙄
19 感謝哥倫布教我們如何修正英文用法
Taiwanese 也有名詞的詞性,字典都有收錄。Iam Taiwanese or I am a Taiwanese. 我個人覺得都沒錯
嗨,謝謝教學影片!真的很棒
但是查劍橋跟牛津線上辭典,Taiwanese、Japanese都有名詞詞性,不只可以當形容詞
還是口語上,真的很少說I am "a" ~ese呢?
Lun 對⋯⋯我剛查也是這樣可以當名詞!快搞混了
我雖然住在加拿大25年,一般應對還可以,却只全對四題,超實用,多謝!
怎样报名你的课程? 谢谢
22分:) 好像有不少人會弄錯類似"one of my friends " vs "one of my friend " 中 的noun 加/不加s 的問題
Hi, I really like your video.
There is one question.
I am an English teacher.
Or
I am English teacher.
連當媽媽的我都要跟你學英文了,你實在是很有趣呢
第11个 这个字怎么念?为什么要加主语呢
马来西亚人也犯同样的错哦,希望下次还会有关于语法的影片♥
我會6題謝謝你的講解謝謝你😊😊😊😊😊❤我總算知道我一直以來英文講的錯誤啊
in on at with 前面大概接哪類型的動詞有很大的障礙...
請問各位大大我常在網路句看到chill,我始終不清楚是代表什麼意思?請教各位大大求解~~感恩~~
好喜歡這一集❤️❤️
跟你學習英文覺得好有趣又開心,哈,請多發影片囉
這個字怎發唸我一直想哪個字哈哈哈
請問 have gone to 和 have been to 都是「去過」嗎?
been to是去過
gone to是去了
沒記錯的話
哥倫布兄 教得很好 非常實用。用what happened 而不用what happen, 是因為在問發生什麼事情的時候,那件事情是「過去」已經發生的事,因此what happened,是指過去發生的事.所以用過去式.
應該是 What's happened?
謝謝哥倫布提供常見的錯誤,很實用!👍
以前自我感覺良好 英文很好 發音很標準😂😂但是測試的這一個才得18分 感覺自己的英語還有上升空間📝📝
I have class today
請問為什麼這裡可以沒有冠詞
到國外寄住家庭,家裡的小孩邀約出門帶你逛街
想回答的是:看你 (你決定) 都會把up to you說成see you
How about 'I really like you.'?
香港人報到🙋🏻♀️
21分
錯了第10題,把開火直接說成FIRE!😂😂
我也是想到拿槍瞄準,然後喊"開火"! 哈哈哈
Me too, we say 「tak 火」 in Hong Kong, referring to strove. 開火 is more like for gunshots.
开火本来就是fire啊!哈哈
我也以为那个是fire!哈哈哈!我们一般说开炉
没错啊 开火 第一个联想的是fire (开枪开炮)
這集很有意思, 支持製作更多類似影片!
謝謝你 不過… 我想去泰國玩 應該是I want to go to Thailand for a vacation.
I will go to... 應該是「我會去」
另外「那邊有一隻狗」會加上一個介系詞 There is a dog over there.
try this " I would like to have a vacation in Thailand."
about應該用在哪裏?
我錯了一半以上...立刻知道錯了甚麼👍這集超受用的thank a lot!!!!!!!!=)
Thanks a lot!
NO.19 正確答案是不是需要補個 "an" ?還是不需要呢?感謝
8:36 for 19. you said" I am an English teacher", but you lost the "an" in your context.
老師您好:請問您所教的內容,請問有出書本嗎?因為較方便閱讀
沒有
我得到5/22分!
很多都是國中老師教我的!xD
謝謝她!😋
At 8:37, do you need AN before English teacher?
I always love your programs then others. Great Job.
I am an OLD English teacher, I really think you are hitting the right points.
20耶!看完留言後有點開心😂😂😂
我已經在用你的app學英文囉!超喜歡~❤
I scored a 20!! Hurray!! But basically these questions you stated in the video are usually containing quite a lot of translations, but surely there are different uses of the same Chinese origin in different English-speaking countries, for example in one country (I forget XD), they call chips as both chips and French fries, but in certain countries, like New Zealand, we only call them chips. Yea so it really depends on which area are you raised.
-- A little suggestion from an international student who are studying in New Zealand recently 😀
根据牛津英语的解释,french fries是美式说法,chips是英式说法,新西兰说chips应该是因为曾经是英属殖民地吧?另外很多地方两种都说也是人类迁徙造成的。
But sometimes we say turn off the light or turn off the water. Do we really not to say 'turn off the fire'?
Good job! Even I have been in US for more than 30 years, I still can’t get 100% right answer on your test. Thanks!
I would like to say ... 還再 (X) 還在 (O)
(被拖走 XD)
頻道很不錯,支持。
其实哥伦布也是会给留言送❤️的啊,但是可能时机不对,没有收到过,蛮失望的T T
徐Shxxfeni 第一個送你
hi teacher, y is not switch on the light/ fan? and how about : 我怕冷?i don't like cold??.... correct answer: 18
你最后那句we are finished 用错了,意恩是我们完蛋了。。
應該是We're done.
並沒有錯。
@@hannahchang7794 we're done 也有完蛋的意思。你完蛋了哈哈
我想加入你的学校,但我找不到付费的办法,你能告诉我吗?我在美国。你教的很好👍非常实用,我非常喜欢!感谢你辛苦地付出!
15分~但我覺得其他沒被上當 我好棒~!
很好,谢谢你的教学!
想問給你不能是for you嗎?
至於分數就不說了QQ
This is for you.
@@emmachomao 可以喔,這一句還是一首英文歌的歌名呢
给你我也是说for you的啊
為他人特別做一件事,用this is for you,比如專門為某人唱一首歌,就可以用;here you are 卻有「喏,東西在這裡」的意思。想像一下你向別人要衛生紙,對方不說here you are卻說this is for you,多奇怪啊!
想請教一下,如果是"身為一個台灣人",是否可以說"as a Taiwanese"呢? 謝謝~
我全對ㄟ!!!
因為我看了第二遍XD
你白癡喔
🤔🤯
虽然这一集的英语在马来西亚六岁就开始学,可是我还是受益良多老师教得好…谢谢🙏
11分(இωஇ )我之前還一直以為我英文程度不算太差 這集真是收穫許多👍
請問,"There is a dog" 跟"there is a bog there",這兩句話的差別在哪???後面加個there才是“那邊”的意思,那沒有加“there”,會是什麽意思呢?
There is a dog = 單純的 ”有一只狗” 的意思. 加上 there : There is a dog there 是 有一只狗在那邊, 如果是
There is a dog under the table 是 “有一只狗在桌子下面”.