Witti fisi is a little fish wil always snacks your bait when uouare gisting. Its community known as a greedy fish. But the fish it's mannerism has nothing to do with what he is singing about. He just used it's name to ding this legendary song.
please who can add english translation to this song?? i don't really understand that language, i think it is saramacaans? please who can translate? many thanks
@@tamaraprezioso5283 the language is called Sranan Tongo, but if you are a real surinamese than you know . Why he asked if it was saramacaan, or sarnami, or marron. Etc. But no its a mix off all.....😊
@@rae.helder no it is not sranangtongo, because that is the leanguage every surinam people understand. some words i don't know my friend told me is saramacaans because she knows it
Wittie Visie (1983) Het nummer is geschreven door Paul van Dalen van de Mixmo Stars en ook uitgebracht op langspeelplaat. “Ik hoorde het nummer en het sprak mij aan. Ik ben thuis gaan zitten en sloeg aan het schrijven.” Vervolgens ging Iwan naar Menes en besprak met hem hoe zijn versie eruit zou zien. De band ging met een volledig uitgeschreven song naar Paay Studio in Nederland en nam de inmiddels ruim tien minuten durende wereldwijde hit op. “Zelfs de man achter de knoppen kon niet op zijn stoel blijven zitten en zei zelf ‘ik heb zoveel Surinaamse muziek opgenomen, maar dit heb ik voor het eerst gehoord’. Je moet begrijpen dat The Funmasters die tijd een hechte band was. We kenden elkaar goed. Dus tijdens het musiceren kon jij absoluut niet stil zitten.” Ook dit nummer is een revolutionaire lied. “Toen ik in Nederland kwam, zag ik dat er nog slavernij was, maar dan omgezet in een modern systeem. Den puru a keti na yu neki ma den e kiri yu nanga a systeem. Met de hersenen en je verstand en ze je in hun greep. Je bent niet vrij daar. Wij zijn de djakies en un frede fu a kamalua (speer) fu yu. Wi o lusu yu dus wo gwe. Terug naar eigen land. Bamuwe a djaki dya, hoe je ons ook rammelt en je onze voorouders hebt vermoord de kinderen zijn er nog.” Een echt strijdlied is deze Wittie Visie. Het nummer is in de tweede lijn ook een oproep om terug te keren naar hun geboorteland en deze te helpen opbouwen. Het is misschien daarom dat het nummer in de afgelopen 30 jaar al meer dan 20 covers kent.
@@mroopn4088 If you cannot hear the West African influence in this music,something is totally wrong with your hearing.I suggest you check with an ear doctor.
Geweldig en dank voor het delen.....worden we weer vrolijk van van deze muziek.
Iwan esseboom is topper. Lekkere old school Surinaamse pokus...afz space uit de Bijlmer.
Ofa nanga bigi brill fie!
The King!
i am not ashame of the gospel.......
Roots style !! Ey Lolo !!
Supper iwan❤❤❤❤❤
Bigup from Jahmekya.Luv dis poko.
Ook in 2020 brengt dit die vibe!!
Like if you are here also in 2020!
ik heb aids
Bless up surànamè.anthem.
Opa beelden zijn bij kabuoter no! A plei bing plei mooi no!
Telfoon cup!
RBG ❤ 2:42
Go well boeng Shell Loftus ♥️
Super 👍musique Surinam
A model dja!
Een oudejaar zonder d it liedje is geen oudejaar.
😂e
Chan !volg! Nep chan dè ooktoe!
is hier ook een Engelse vertaling van de text dansende boot... of in het Nederlands puur interesse top nummer dit
ruclips.net/video/IcEMsgixK8k/видео.html
Niet echt een succes maar goed.. je vroeg om het deuntje in het nederlands... 😞
Hij heeft het over een wit gezicht en dat ze vrolijk loopt😂
@@Stormattack89witte vis. Fisi is niet fesi
This is gold
Iwan esseboom staat heel dicht by onze cultuur
Space uit de Bijlmer
Opa fenitiaan!
Nu lobi tis song boy
Is dat Setish Bindraban van Sabroso achter de trompet?
Kps seng tori foe kps dja ie a teng foe venietiaan!
wha hoppa dan!
Yu na bakra yu no verstan
Sining geng no!
Volg front!
Mek ding kong!
Weer een
Waaaw
Cultuur toch...!
I'm pretty sure that the Honduras 🇭🇳 punta music Was made in Africa sounds the same
A heer oewroe soe ftontaal
lobi faya
Aiii
Higher Ground Control of Shell. Pryority high. Herkstroter. Defenate Anand Persad
❤ 0:29 ❤
❤
Hij had het stoel moeten vetreken !anders zou er beelden versprijt worden!
Welke???
collor lcd
Wittie visi....
Mmmmmmmmmm
Sofia Claudia Gina Marylin Greta Diana Jane ♥️ Brigitte Macron ❤️ Trump ❤️ how goesh
First he's singing abt white fish....he does not mean white fish lol
White Fish is a fish surinamian people eat.
Witti fisi is a little fish wil always snacks your bait when uouare gisting. Its community known as a greedy fish. But the fish it's mannerism has nothing to do with what he is singing about. He just used it's name to ding this legendary song.
😅😅
,2
Frankie Goes Hollywood girls in bikini greet everyone Suriname en Zuid Amerika en Europa en Amerika China en Japan en India Thailand Noord Amerika
Volg
please who can add english translation to this song?? i don't really understand that language, i think it is saramacaans? please who can translate? many thanks
Is wrech
he is singin about a white fish
It is a language called Surinamese after the country that became dependent from Holland and took its original name Suriname 🇸🇷
@@tamaraprezioso5283
the language is called Sranan Tongo, but if you are a real surinamese than you know .
Why he asked if it was saramacaan, or sarnami, or marron.
Etc.
But no its a mix off all.....😊
@@rae.helder no it is not sranangtongo, because that is the leanguage every surinam people understand. some words i don't know my friend told me is saramacaans because she knows it
Vene
o.k kan iemand mij vertellen waarover er gezongen wordt. want ik versta letterlijk maar enkele woordjes. en is er een vertaling ergens te vinden ?
Wittie Visie (1983)
Het nummer is geschreven door Paul van Dalen van de Mixmo Stars en ook uitgebracht op langspeelplaat. “Ik hoorde het nummer en het sprak mij aan. Ik ben thuis gaan zitten en sloeg aan het schrijven.” Vervolgens ging Iwan naar Menes en besprak met hem hoe zijn versie eruit zou zien. De band ging met een volledig uitgeschreven song naar Paay Studio in Nederland en nam de inmiddels ruim tien minuten durende wereldwijde hit op. “Zelfs de man achter de knoppen kon niet op zijn stoel blijven zitten en zei zelf ‘ik heb zoveel Surinaamse muziek opgenomen, maar dit heb ik voor het eerst gehoord’. Je moet begrijpen dat The Funmasters die tijd een hechte band was. We kenden elkaar goed. Dus tijdens het musiceren kon jij absoluut niet stil zitten.”
Ook dit nummer is een revolutionaire lied. “Toen ik in Nederland kwam, zag ik dat er nog slavernij was, maar dan omgezet in een modern systeem. Den puru a keti na yu neki ma den e kiri yu nanga a systeem. Met de hersenen en je verstand en ze je in hun greep. Je bent niet vrij daar.
Wij zijn de djakies en un frede fu a kamalua (speer) fu yu. Wi o lusu yu dus wo gwe. Terug naar eigen land.
Bamuwe a djaki dya, hoe je ons ook rammelt en je onze voorouders hebt vermoord de kinderen zijn er nog.” Een echt strijdlied is deze Wittie Visie. Het nummer is in de tweede lijn ook een oproep om terug te keren naar hun geboorteland en deze te helpen opbouwen.
Het is misschien daarom dat het nummer in de afgelopen 30 jaar al meer dan 20 covers kent.
Translation?
Wil geen reclame
Fock ypu
@@lrxsmokey6156 fuckyou Back
zomaar un fuck makandra
No different to west African music.
I listened to west African music
This is totally different. Please spread the truth and not lies!!!
@@mroopn4088 If you cannot hear the West African influence in this music,something is totally wrong with your hearing.I suggest you check with an ear doctor.