Cuando se nos mueran los doblajes de dragón ball en México yo voy a llorar y voy a reconocerlos como los maestros del doblaje que hicieron llorar al mundo
La verdad para mí es mejor versión latino todos los personajes ya que se pueden ver las emociones por tanto con el japonés no,al menos para los mexicanos,yo creo que el latino se Iguala al japonés e incluso lo supera por un pelito
Ya no se escucha "HAAAAA" PONE OTRAS PALABRAS COMO "OAAA" O "WAAA" PERO ES EL MEJOR GOKU DE ESPAÑA Pero por gusto personal (y desde chico) me quedo con Castañeda
@@alansandlerwok5708 nunca dije que tuviera potencia solo por su voz, y ¿desde cuándo se mide la potencia de la voz por lo ronca o aguda que es? simplemente grito más fuerte con más potencia y listo no hay más misterio, Mario también pudo haber gritado con más potencia pero la escena no lo requiere tanto.
@@neithan_mz9730 si man cuando tienes la voz ronca parece que gritas. Mas fuerte y lo mismo con ma voz aguda me caga siempre que no se den cuenta, los unicos que gritan de verdad son mario y mark sani (goku catalan)
Dragon Ball super Japones: Es brutal en su idioma original Dragon Ball Super Castellano: Ha mejorado mucho sin duda Dragon ball Super Latino: Me encanta el grito de goku cuando derrota a kefla brutal Saludos Desde México 👋 me encantam sus videos
@@pinkvenom633 sii bro eso mismo la. Klefa japonesa es como que demuestra más furia pero la latina está de 10 por eso dije que se quede un pelin abajo por ese detalle
@@rackhh4465 primero capaz quisiste decir están locos los latinos segundo no por ser el original no quiere decir que no se lo pueda superar tercero en la mayoría de comentarios dónde me incluyo nadie ha dicho que el latino es mejor al japonés un amigo comento que está casi al nivel sabes que significa eso ???? Se le acerca bastante pero no lo Iguala yo opino lo mismo del doblaje de super de España está muy bueno para que veas los latino sabemos reconocer cuando algo está bien pero la voz de klefa en castellano no hermano parece un monstruo de power rangers
@@jjgather8498en latino que se dobla en México se ha doblado todo y nunca ha habido un solo grito en japonés 😂😂, las actrices de doblaje de Kefla son idénticas a las voces al japones, hay entrevistas de ellas hablando y ahi te das cuenta que son idénticas.
3:19 si este es el dragon ball con el que estoy creciendo!!! ☆w☆ Siempre me emociono con solo escuchar la voz de mi heroe Son Goku☆ Me gusta la version: japones y latino♡
@@unzorritomuyfelizfox4528 Te digo de verdad que super en castellano es mejor que el latino, respetan mucho mejor el guión original y en general tiene muchos menos errores de traducción.
Aunque no salga en el video También me parece impresionante la parte donde goku en latino dice “acabaré contigo en el siguiente ataque” le da un toque de seriedad increíble
Ami el grito de kefla en japonés donde se dejan la garganta me sigue encantando como el primer día que salió el capítulo y fue resubido cn subtítulos uff se me sigue poniendo la piel de gallina cn ese grito increíble
En latino también son las voces de las actrices de voz de kefla y kale Solo que lo hacen de un modo perfecto para que las voces no se queden de sincronizadas en ningún momento
@@juanvillagomez9978 pero porque coñ0 lo comparas con el castellano? Que pesados que sois los latinos con los doblajes, a quien le importa cual sea el mejor o el peor cada uno que disfrute del doblaje que quiera pero sin criticar, a caso latinoamerica va a ser mejor que España por los doblajes? Aqui espero a los latinos haters, sé que va a haber muchos🙃
@@seniorhack2680 tu eres el ardido q no acepta q uno es mejor q el otro al igual q tu país tendrá mejores cosas q nosotros al igual q nosotros tenemos muchas cosas q ustedes no tienen 🙃
Sugerencias "Los 3 supersayajines" "Trunks vs freezer" "Goku ultra super sayajin" "Picoro vs las fuerzas espe ciales de cooler" "Vegeta vs recome "esta brutal😁
el latino si es una voz de admirar y es genial la voz que le dan yo le doy un ❤ al doblaje mexicano lo hacen muy bien a mi me encanta ese doblaje es envidiable la voz como quisiera tenerla es imparable es magnifico es extraordinario vamos latino vamos
Me encanta como mejoro el doblaje castellano, el grito de Goku fue increíble, eso sí en mi opinión lamentablemente Kefla castellana le resta muchos puntos, le noto como si hubieran echo un mal fusión de voces, no se suena demasiado a mounstro. Pero por el resto está muy bien por ambos doblajes, y en el latino no tengo ninguna queja, Kefla muy bien en general, y bueno que decir de el maestro Mario Castañeda no, eso sí eh de admitir que en esta escena tengo cierta debilidad por el japonés, es que en japonés en esta escena es simplemente perfecto y en mi humilde opinión el mejor de los 3.
Los gritos no están tan mal de Kefla en castellano, se escuchan feos porque es un clip de la cadena televisiva de boing, pero si es de admitir que el japonés y latino las interpretaciones de Kefla son brutales
@J23 A7 bro el castellano si se escucho mas fuerte el. Ultimo soy latino pero así mismo la voz de klefa latina se escucha mejor diría un poco inferior al japonés que es brutal
@J23 A7 si bro de acuerdo contigo parecía que la klefa española había tenido un exorcismo😅😅 parece estaba poseída si la klefa latina brutal casi igual a la klefa japonesa me alegra que en españa haya personas como tú que no atacan al doblaje de hecho el de super me gusta mucho el dragin ball Z amigos de España mismo han admitido que es una asco total ojala lo pueden redoblar👍👍👍😎 les quedaría épico
hola youanime me gustaria q reaccionen a la parte donde vegeta se transforma en el blue mas fuerte y pelea junto con goku contra jiren es muy epico bros me encanto ese capitulo ojala lo lean graciass :)
Un dato interesante que leí en un blog, es que la traducción de los diálogos y técnicas del japonés al español son más acertadas en doblaje latino que en castellano.
Es normal tiene 60 años casi para mí lo hace bien aún pega unos buenos gritos y eso que en japonés mándalo nosawa quien es la voz de Goku también le ponen efectos ella ya tiene 83 años en algunos gritos si se queda corta es normal no estoy justificando pero esto dando argumentos para contestar tu pregunta
Mejoraron bastante el doblaje pero se quedan cortos contra el latino, el latino es el que más se asemeja al japonés, el goku del castellano mejorl bastante pero los zenos samas daban asco parecen robots.
@@emanuelalexandermontoyaolg2329 los zenos?? Nah no parecen robots es solo que te acostumbraste al latino pero robots no parecen y últimamente en cuanto traducción está mejor el castellano ( las cosas como son )
ESTA COMPARACIÓN LA HICIMOS EN DIRECTO EN TWITCH!!🔥🔥twitch.tv/youanime1 SIGUENOS PARA VER ANTES QUE NADIE Y EN DIRECTO, TAMBIEN OS SALUDAMOS!!🔥🔥😲
soy el unico que respondio tu comentario
me gusto el video
Hola chicos, gracias por sus agradables vídeos.. por favor reaccionen al grito de kid bu cuando rescatan a picoro, gohan y los niños.. gracias ❤
Saben lo ke me pasa con el doblaje español? Ke me parece ke el estudio donde graban, esta muy acustizado, y como ke se ahoga el sonido de las voces.
Pero igual los felicito por mejorar mucho el doblaje. Bien Pablo con su interpretación.
Soy el unico que se emociona cuando suena la version latina
vengan ese puño amigo
@@franciscosantos9801 👊
Ahora no eres el único nuestro syan
👊👊👊👊👊
No No eres el único
Cada vez que escucho a Goku en latino haciendo el Kamehameha, me imagino a Mario Castañeda reventando el set de grabación.
Te imaginas a Mario Castañeda y Juan Carlos Tinoco gritando juntos :v
Partirían las placas tectónicas:'v
A mi me escama la piel, we. No había sentido cosas así desde el grito de Laura Torres en la película contra Bojack.
Me gustan mas los gritos de dbz son mejores los fondos de musica
Dbs no le ponen salsa n
C mamo
Yo me imagino a goku haciendo un kamehameha xd
Like: latino y japones
Comenta: Español(España)
Comentaeio sobrevalorado
@@_lszm_ ah?
@@evasordeimpuestoskwai69 si
@@Nikazilla noob
@@elvaldo648 si la verda si
Cuando se nos mueran los doblajes de dragón ball en México yo voy a llorar y voy a reconocerlos como los maestros del doblaje que hicieron llorar al mundo
Pues acaban de morir,cada cosa que venga a México debe de venir en su idioma original
Y yo gritare con la voz de gohan tu gritaras igual con la voz de gohan?
@@jorgeavila345 yo lo are esa voz me ara recordar la valentia y poder de alguien que desde joven tubo que superar el miedo
T acompaño :v
ya se están yendo, ya perdimos a algunos de los actores que daban vida a dragón ball en latino 💔
"parece que el Mario castañeda de verdad tiene poderes y de verdad hace el Kamehameha" jajajajajajjaja si me pude reir.
La verdad si japonés es muy bueno pero latino es de otro mundo 👌🏻👌🏻
Cuando Mario Castañeda dice, "el arte del ultra instinto" uff se me eriza la piel, quedó muy bien esa frase.
Opino exactamente igual
A mi se me paro
Me moje
@@Manuel739_7 😂😂😂
X2 BRO
Iré a dormir feliz después de ver esta reacción
XD
Jaja x2
Mario y su estilo de Kame hame ha único...Kefla del japo es insuperable
Concuerdo
Ami me gusta kucho mas la kefla latino pero muchisimo mas xd
@@andreafabianarosales3819 es increíble la keffla LATINO, es mas, hasta casi suenan igual al japonés
@@GustavoGonzalez-cp3fv exacto eso me gustó mucho, claro que cada uno con su toque
La verdad para mí es mejor versión latino todos los personajes ya que se pueden ver las emociones por tanto con el japonés no,al menos para los mexicanos,yo creo que el latino se Iguala al japonés e incluso lo supera por un pelito
Por cosas como estas hacen q me enorgullesca de mi país XD🇲🇽🇲🇽🥳🥳
Mexicanos: Brutal😎
Yo no soy de mexico pero soy de latino america y estoy orgulloso de nuestro doblaje bro
Soy de Colombia y les agradezco a los mexicanos por traernos este pedazo de doblaje tan chimba (genial) a casi todo LATAM
Yo le agradezco a los venezolanos por el doblaje de Full Metal Alchemist
Yo soy de México me gustó el doblaje 👍
Soy de Panamá 🇵🇦 y estoy súper agradecido que Mario Castañeda doble a este tremendo personaje al parecer el es el verdadero Goku jaja
El doblaje castellano a mejorado bastante la verdad hay que decirla y el que hizo la voz dr goku muy bien
se me hace muy raro escuchar el Kame Hame ha en español jejeje
Y cuando Mario castañeda dijo esa frase súper genial EL ARTE DEL ULTRAINSTINTO
Es raro si pero en potencia es espectacular.
Ya no se escucha "HAAAAA" PONE OTRAS PALABRAS COMO "OAAA" O "WAAA"
PERO ES EL MEJOR GOKU DE ESPAÑA
Pero por gusto personal (y desde chico) me quedo con Castañeda
@@neithan_mz9730 potencia? Solo por que tiene la voz ronca xd igual con mazako tiene la coz aguda
@@alansandlerwok5708 nunca dije que tuviera potencia solo por su voz, y ¿desde cuándo se mide la potencia de la voz por lo ronca o aguda que es? simplemente grito más fuerte con más potencia y listo no hay más misterio, Mario también pudo haber gritado con más potencia pero la escena no lo requiere tanto.
@@neithan_mz9730 si man cuando tienes la voz ronca parece que gritas. Mas fuerte y lo mismo con ma voz aguda me caga siempre que no se den cuenta, los unicos que gritan de verdad son mario y mark sani (goku catalan)
Podrían reaccionar a freezer y goku vs jiren?
Dragon Ball super Japones: Es brutal en su idioma original
Dragon Ball Super Castellano: Ha mejorado mucho sin duda
Dragon ball Super Latino: Me encanta el grito de goku cuando derrota a kefla brutal
Saludos Desde México 👋 me encantam sus videos
Cómo quisiera tener la voz de Mario Castañeda v:
Yo me buscaba videos de RUclips de como tener la voz de goku:v
@@yoooo1233 yo de tanjiro ya que me faltaba la voz pero ya sabía el japonés :v
Ojala la tengas por si algun día nos llega a Faltar Mario :"(
Quisieeeeeras
4:39 y 14:51 los mejores gritos que he escuchado del español de España, maravilloso
Los gritos de Kefla en Latino es una locura, totalmente increíble.
Casi al nivel del Japonés.
El japonés es un pelin mejor a la klefa en latino pero lo hace brutal
@@Steven-un3hf a mí me suenan casi igual pero en japonés le siento más locura o rabia, no sé cómo explicar
@@pinkvenom633 sii bro eso mismo la. Klefa japonesa es como que demuestra más furia pero la latina está de 10 por eso dije que se quede un pelin abajo por ese detalle
La original siempre será la mejor 😂😂 están locos los japoneses
@@rackhh4465 primero capaz quisiste decir están locos los latinos segundo no por ser el original no quiere decir que no se lo pueda superar tercero en la mayoría de comentarios dónde me incluyo nadie ha dicho que el latino es mejor al japonés un amigo comento que está casi al nivel sabes que significa eso ???? Se le acerca bastante pero no lo Iguala yo opino lo mismo del doblaje de super de España está muy bueno para que veas los latino sabemos reconocer cuando algo está bien pero la voz de klefa en castellano no hermano parece un monstruo de power rangers
Me encanta la voz de Kefla en los tes doblajes, las actrices se supieron coordinar correctamente. Saludos desde México, sus reacciones son brutales.
El grito de kefla en castellano debo admitir que me impresionó y siento que la actora de doblaje si le hecho ganas
Pero el latino, uffff!
@@marcoahernandez392 Es el mismo que el japonés si te has dado cuenta
@@marcoahernandez392 se que el latino está bien pero lo estáis exagerando en estos videos sacáis el tema del latino portodas partes
@@jjgather8498en latino que se dobla en México se ha doblado todo y nunca ha habido un solo grito en japonés 😂😂, las actrices de doblaje de Kefla son idénticas a las voces al japones, hay entrevistas de ellas hablando y ahi te das cuenta que son idénticas.
@@Elessar1416 fallo mío, me habían pasado una información falsa en ese momento de que los dejaron en japonés, y me la creí xD
Y pensar que yo lo vi cuando recién salió en Japonés, y después lo vi en latino y de todas formas me sigo emocionado como si fuera la primera vez :')
JJAJAJAJAJJAJJJA los gemidos de kefla en español xdddd, me re tente jajjaja
Literal cerra los ojos jsjsjsjs
@@nassem_0072 que me vengo 🍌💦 oh me vengo
@@Loocking nmms XD
Si uno se coge a una saiyajin
Nuestros hijos podrían convertirse en super Saiyan?
Si XD serian como mitad humanl y mitad sayayin :)
Mario Castañeda nació para ser Gokú y Gokú para ser Mario Castañeda
El día que se vaya este hombre lloverá x 1 día entero
@@iamnotgolden3491 ese dia el que hace la voz de vegeta vera hacia el cielo con la misma cara que vegeta xd
@@iamnotgolden3491 no ese día yo buscaré las esferas del Dragon
La kefla cstelllana esta bien, pero en latino le pone mas caracter
Si, es lo que opinaba, en Japones y en Latino tiene esa forma confiada de ser, como debe ser cada fusion
kefla al final cuando goku le tiro el kame de kefla en castellano el eco no ele salio bien
La voz doble de kefla en castellano falta pulirla :/
@@wisergames1775 Se supone que debe tener las 2 voces de Kale y Caulifla, porque le habran puesto esa voz de hombre?
La kefla castellano se parece a la desepticon tarantula de guerra de bestias Transformers en la voz jajaja
Que orgullo ser MEXICANO❤🇲🇽
3:19 si este es el dragon ball con el que estoy creciendo!!! ☆w☆
Siempre me emociono con solo escuchar la voz de mi heroe Son Goku☆
Me gusta la version: japones y latino♡
Soy solo yo, sin ofender ni nada, pero la voz de kefla en castellano suena como el filtro ese que le ponen los tik tokers en la voz
Tienes razón
XDD
aah se mamo
jaja c mamo
Que vrgaa
Es increíble la evolución del doblaje español, me agrada mucho que por fin tengan un doblaje a la altura... saludos desde chile 🇨🇱
Aver no esta a la altura del latino y el original japones pero si se queda cpn el tercer lugar
@@unzorritomuyfelizfox4528 Te digo de verdad que super en castellano es mejor que el latino, respetan mucho mejor el guión original y en general tiene muchos menos errores de traducción.
Ha mejorado bastante
En z era una lagrima
@@jjgather8498 pero las voces son malas
@@nerosanbv Ni de coña son malas, la gran mayoría pega con los personajes y aparte que sus interpretaciones está bastante bien la verdad.
Aunque no salga en el video
También me parece impresionante la parte donde goku en latino dice “acabaré contigo en el siguiente ataque” le da un toque de seriedad increíble
Los gritos en japonés, es insuperable. Pero en latino.... Ya son palabras mayores 🤙🏼🤑
XD
Está increíble la voz en el latino no?
Por cierto Goku el doblador su nombre es Mario Castañeda solo como dato
Saludos desde México 😎🇲🇽
Gracias por el dato que ya conoce todo el mundo xD
Si we xd gracias por recordarme el nombre de la persona mas queria y conosida del universo xd
@@valentinoullua8147 no creo que 7 billones de personas lo sepan
"Dato" que ya saben todas las personas que miran dragón ball lskdkd
en el video lo repiten varias veces y además solo alguien que viva en una cueva no sabría de la existencia de Mario Castañeda
Ami el grito de kefla en japonés donde se dejan la garganta me sigue encantando como el primer día que salió el capítulo y fue resubido cn subtítulos uff se me sigue poniendo la piel de gallina cn ese grito increíble
En latino también son las voces de las actrices de voz de kefla y kale
Solo que lo hacen de un modo perfecto para que las voces no se queden de sincronizadas en ningún momento
Caulifla y kale*
@@valentinoullua8147 autocorrector haciendo de las suyas xd
@@BryanLopez-xo1qj xD
Yo comenté que quería ver está pelea gracias por hacer la comparación❤
Soy el unico que se emociana cuando los españoles se emocionan al escuchar el audio latino😎😎
Ay!!, los dos Zeno-samas dieron ternura en su gritito en castellano jsjs.
Se me erizó la piel con el grito de Mario en el kamehameha!!!
2:26 cierra tus ojos
4:26 yeate cena un tro?
Ya entendi del minuto 2:26 xdxdx
Yo lo escuche normal
Cierra los ojos que me vengo oh me vengo oh me vengo oh me vengo 🍌💦
@FREDDERICK NATANIEL GUERRA es una canción
En latino, la voz de Goku tiene la perfecta combinacion entre el grave del castellano y el agudo del Japones.
El latino es bueno pero no es perfecto
@@seniorhack2680 pero mejor en general q el castellano pero ninguno es perfecto
@@juanvillagomez9978 pero porque coñ0 lo comparas con el castellano? Que pesados que sois los latinos con los doblajes, a quien le importa cual sea el mejor o el peor cada uno que disfrute del doblaje que quiera pero sin criticar, a caso latinoamerica va a ser mejor que España por los doblajes? Aqui espero a los latinos haters, sé que va a haber muchos🙃
@@seniorhack2680 le importa a muchos el doblaje y si te refieres a todo latinoamericana si es mejor q España
@@seniorhack2680 tu eres el ardido q no acepta q uno es mejor q el otro al igual q tu país tendrá mejores cosas q nosotros al igual q nosotros tenemos muchas cosas q ustedes no tienen 🙃
Se me pone la piel de gallina con los gritos en latino
Japones:me gusta
Español:fea para mi
Latino:es una maravillas
X2
Soy de Argentina, crecí escuchando el doblaje latino, pero no se compra con el original, osea es japonés, latino y español
Opinió lo mismo
Si aun fan de dragon ball que se murio le pones el doblaje latino y ese audio es que resusita solo para ver esa esena xd
@@edudelosrios3653 es por que es el original pero en inglés se escucha mucho mejor
Gracias chicos de younanime por traernos momentos tan épicos del mejor anime de la historia🙏🙏👋👋
amo sus reacciones gracias chicos los veré en twich el miercoles uwu
Aqui falta la cancion doblada ,de fondo en🇲🇽
Pues hay 2 versiines " la de CN" y "la de canal 5" esta riene todo debido ,doblado y sin censuras a roshi
Canal 2 cadena de tv abierta acá en 🇪🇨 tiene buenas relaciones con canal 5 de 🇲🇽 también hace años dieron super y si la canción está doblada
Epico papus el LATAM y japo 😎 saludos desde Venezuela 😎
Wow me sorprende lo mucho que mejoró el castellano de españa 🇪🇸👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼 sigan así
Ya Estaba Esperando El Buen Video🐉⚡
Ninguno como mi hermoso latino 😍😉👍 y muy buen video 👏👏👏👏
Grandes Cracks!!
Saludos!! 🇵🇪🙌🏻
El Arte del Ultra Instinto. 🤩👏🏻👏🏻🇲🇽
El grito de goku del “haaa” en castellano, hubiera estadio súper genial si únicamente hubiera sido un grito.
Fue muy bueno.
los amo chicos, chicas!!! saludos desde MX!!!
14:50
Dios lo hizo diferente en cada ángulo (el grito) me encantó
El de México ya todos los conocemos es que esa traducción es legendaria
Suena brutal en latino y japonés, se me puso la piel chinita.
El doblaje de España ha mejorado mucho, saludos desde México.
Genial excelente reacción español España a mejorado bastante
Esta escena en inglés es súper épica deberían verla😱😱
Se me pone la piel de gallina cada vez que veo esos momentos épicos!!
son tan bueno que te ponen la piel de gallina , eres lo máximo castañeda
Sugerencias
"Los 3 supersayajines"
"Trunks vs freezer"
"Goku ultra super sayajin"
"Picoro vs las fuerzas espe
ciales de cooler"
"Vegeta vs recome "esta brutal😁
el latino si es una voz de admirar y es genial la voz que le dan yo le doy un ❤ al doblaje mexicano lo hacen muy bien a mi me encanta ese doblaje es envidiable la voz como quisiera tenerla es imparable es magnifico es extraordinario vamos latino vamos
Cuando lo escucho en latino se me eriza la piel😁👌
díganme que no soy el único que se le puso la piel de gallina 14:50 en castellano? wtf!!
soy fan N1 del doblaje latino, pero ese haaaa! en castellano 10/10! me gusto mas que el latino/japones.
soy latino pero reconozco que ahora si el...HAAAAA de goku en castellano estaba increíble
Me encanta como mejoro el doblaje castellano, el grito de Goku fue increíble, eso sí en mi opinión lamentablemente Kefla castellana le resta muchos puntos, le noto como si hubieran echo un mal fusión de voces, no se suena demasiado a mounstro. Pero por el resto está muy bien por ambos doblajes, y en el latino no tengo ninguna queja, Kefla muy bien en general, y bueno que decir de el maestro Mario Castañeda no, eso sí eh de admitir que en esta escena tengo cierta debilidad por el japonés, es que en japonés en esta escena es simplemente perfecto y en mi humilde opinión el mejor de los 3.
Los gritos no están tan mal de Kefla en castellano, se escuchan feos porque es un clip de la cadena televisiva de boing, pero si es de admitir que el japonés y latino las interpretaciones de Kefla son brutales
Es que si el doblaje de España fuese igual que el de DBZ que se grabó hace más de 20 años sería para golpearlos con un palo.
Mucho texto
@@derekfelix96 meme muerto
Yo soy de España y pienso que lo de kefla no está mal pero entiendo que no ha todo el mundo le gusta 👍
Escena de dragon ball: *existe*
Youanime: Estoy frito por ver esto en latino🤫
La voz de kefla en castellano era como la niña del exorcista jajja
16:05 Tremenda obra maestra, 20/10 y GOD
Wowww 🤯 el grito de Mario reventó mi audífono derecho 🤯
Se imaginan el kame hame Ha si lo hubieran hecho como "Onda vital" sería tipo
Onnn- daaaaa- viiiiii- taaaaaaaal JAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJ
En italiano sigue siendo Onda Energética xD.
@J23 A7 espera lo dices enserio déjame reír más fuerte jajajaja
@J23 A7 es cuestión de gustos, si te gusta más el otro no tengo ningún problema
@J23 A7 bro el castellano si se escucho mas fuerte el. Ultimo soy latino pero así mismo la voz de klefa latina se escucha mejor diría un poco inferior al japonés que es brutal
@J23 A7 si bro de acuerdo contigo parecía que la klefa española había tenido un exorcismo😅😅 parece estaba poseída si la klefa latina brutal casi igual a la klefa japonesa me alegra que en españa haya personas como tú que no atacan al doblaje de hecho el de super me gusta mucho el dragin ball Z amigos de España mismo han admitido que es una asco total ojala lo pueden redoblar👍👍👍😎 les quedaría épico
Es increíble el talento y la pasión que le ponen al doblaje latino
en castellano es como si goku tuviera un troncote atorado desde hace 1 dia
Porque dice tantas veces "IYOOO" para todo jajajajaja 😂
Realmente suena muy bien Goku en el español de España 10/10 saludos de el salvador 🇸🇻
Tienen que mirar de ft en latino son epicos
Viva el animeeeeee :)
Sin duda el Japonés y el latino don los mejores!🔥
Todos cuando dijo que la voz de gokú en latino es bruta
VIVA MARIO😎
Chale yo esperaba que en español España dijera !!! ONDA VITAL !!!
Orgulloso de vivir en Latinoamérica
Llegué 💕 saludos desde Nicaragua 👑
hola youanime me gustaria q reaccionen a la parte donde vegeta se transforma en el blue mas fuerte y pelea junto con goku contra jiren es muy epico bros me encanto ese capitulo
ojala lo lean graciass :)
Gracias por decir que los latinos son buenos en su soblaje
La versión latina es lo mejor
Saludos desde México
El doblaje latino es god 🤴😭👏👏😍😍
El doblaje latino siempre será el mejor xd
Cuando reaccionan a "the warriors" de thebreak? >:D
❤🤗Unas de mis series Favoritas🤯❤
Nueva sub🥰💕
Muy buena reseña muchachos, buen doblaje el castellano igual han mejorado de uno a mil. Saludos (Nuevo suscriptor)
Un dato interesante que leí en un blog, es que la traducción de los diálogos y técnicas del japonés al español son más acertadas en doblaje latino que en castellano.
14:52 ese grito desgarrador de goku insuperable se la rifo el castellano alli .
😁🤤
8:33 soy muy fan de la versión latina pero esta vez no supera la versión de Japón
Simplemente épico el grito de kefla
Gracias a los grandes actores mexicanos,con su gran talento
Todos los latinoamericanos del mundo y otros disfrutan los animes
En especial Dragon Ball
Escucha la voz de Goku en el doblaje estado unidense en la escena en la q Goku pelea contra bills en la tierra
Latino supremo como siempre
creo que los gritos de mario lo sobrevolaron acá, para mi le ponen muchos efectos para que suene bien, ya no grita como antes
Es normal tiene 60 años casi para mí lo hace bien aún pega unos buenos gritos y eso que en japonés mándalo nosawa quien es la voz de Goku también le ponen efectos ella ya tiene 83 años en algunos gritos si se queda corta es normal no estoy justificando pero esto dando argumentos para contestar tu pregunta
@@Steven-un3hf tenes toda la razon amigo
@@Steven-un3hf Es que es totalmente justificable ya no tiene la misma capacidad que antes.
La voz latinoamérica y japonés son las mejores y únicas sin criticar
Mario Castañeda es un DIOS ❤👍🤧
Jajaja hasta de ver las voces me dio ganas de ver las saga completa de nuevo xd
Correción oir
Y desde cuando han cambiado su "onda vital" por "kame hame ha" en la version española?
Desde GT A SUPER lo corrigieron junto a otros errores como los súper guerreros y fuerza vital (El Ki) igual esas palabras variaban
@@amkicvyjl630 hipermega guerreo🤣🤣
Mejoraron bastante el doblaje pero se quedan cortos contra el latino, el latino es el que más se asemeja al japonés, el goku del castellano mejorl bastante pero los zenos samas daban asco parecen robots.
@@emanuelalexandermontoyaolg2329 los zenos?? Nah no parecen robots es solo que te acostumbraste al latino pero robots no parecen y últimamente en cuanto traducción está mejor el castellano ( las cosas como son )