Below is my translation. Hope it would be useful to non-Chinese speaker. 赤伶 (歌者: 等什么君) Chi Ling (singer: Deng Shen Me Jun) 台下人走过 不见旧颜色 Below the stage he passes, without past appearance. 台上人唱着 心碎离别歌 On the stage she is singing farewell songs, with heart broken. 情字难落墨 It is hard to write down love. 她唱须以血来和 It is heartache that accompanies her songs. 戏幕起 戏幕落 谁是客 Drama starting, drama ending, who is audience? 戏一折 水袖起落 Within a drama, sleeves wave up and down. 唱悲欢唱离合 无关我 It sings grief and happiness. It sings separation and gathering. Of which none is related to me. 扇开合 锣鼓响又默 Fans open and close. Gongs and drums make sounds and become silent again. 戏中情戏外人 凭谁说 Love in drama. Loved one outside drama. Who is to express it? 惯将喜怒哀乐都融入粉墨 Used to incorporate delight, anger, sadness and pleasure all into my markup. 陈词唱穿又如何 What if no new songs to sing? 白骨青灰皆我 White bones. Cyan ashes. They are all me. 乱世浮萍忍看烽火燃山河 Like floating duckweed in turbulence, I witness homeland in fire. 位卑未敢忘忧国 Although in chaos, I never lay aside my concern for homeland. 哪怕无人知我 Even though no one understands me. (partial repetition) 台下人走过 不见旧颜色 Below the stage he passes, without past appearance. 台上人唱着 心碎离别歌 On the stage she is singing farewell songs, with heart broken. 情字难落墨 It is hard to write down love. 她唱须以血来和 It is heartache that accompanies her songs. 戏幕起 戏幕落 终是客 Drama starting, drama ending, he is only audience. 你方唱罢我登场 Performers come and go. 莫嘲风月戏 莫笑人荒唐 Please do not ridicule romance. Please do not consider them ridiculous. 也曾问青黄 I thought about life before. 也曾铿锵唱兴亡 I sang the rise and fall of dynasties. 道无情 道有情 怎思量 Am I indifferent? Am I emotional? How to define it? 道无情 道有情 费思量 Am I indifferent? Am I emotional? Hard to define it.
The story behind this song is heroic, in 1937, Japan invaded China, every time they occupied a place, they kill lots and lots people, even children and unarmed men and women, in 8 years long period, they killed more than 40million civilians, yes, just civilians, soldiers are not included in this number. In the story behind this song, Japanese occupied a town, there was a place like theater in the town, they forced the most famous actor in the theater to perform opera for them, or they will burn down the whole town, and they will kill everyone in the town, the actor and other staffs in the theater had no choice, she had to do it, but before she perform for these Japanese, in the preparing time, she told other staffs of this theater, while she performing for these Japanese, lock all the windows and doors of the theater, then when they heard the sound of drums, spill oil everywhere in the theater, when they heard she yell “set fire!” They burn the whole building, everyone agreed this plan, however, everyone also knew that there is no way she could survive, but this is the only thing she can do to save everyone else, and this is the only thing she could do for her country. She walk onto the stage and start singing, other staffs also start to playing the music in another room, everything seems the same as usual, the only difference is the audience became the Japanese, while all Japanese’s attention were on she, the drum was hit, she knew the fire was ready to set, so she yelled “set fire!” And just in few seconds , the whole theater was on fire, Japanese tried to escape, but all doors and windows were locked, in every theater like this, there is a rule, once the actors starts singing and performing, they can not stop, so she kept singing until the whole building collapsed, at that period of time, actors were in the lowest class of the society, however, they also loved their country deeply, they also hate these invaders who killed so many people, and took their homeland, thats why she chose to die with these invaders. And this is the story behind this song.
I finally found this song again. RUclips took it off my favorites playlist and I didn't know the title, but I will never let it slip through my fingers again. Her voice is beautiful.
@@randomizer495 Chiling: Chi, in the Chinese consciousness, means nothing, white, and being alone. Ling refers to a person who sings operas. In ancient times, Ling meant music officer, a person who created music. With the change of dynasties, music officials were also called Lingguan. Mingling is a famous Lingguan, that is, a person who was famous in ancient times and had representative musical works. As the period Japanese invade China, those music creators were required to give the show to the Japanese. However, they still put their hometown, China, in their heart.
The story behind this song is heroic, in 1937, Japan invaded China, every time they occupied a place, they kill lots and lots people, even children and unarmed men and women, in 8 years long period, they killed more than 40million civilians, yes, just civilians, soldiers are not included in this number. In the story behind this song, Japanese occupied a town, there was a place like theater in the town, they forced the most famous actor in the theater to perform opera for them, or they will burn down the whole town, and they will kill everyone in the town, the actor and other staffs in the theater had no choice, she had to do it, but before she perform for these Japanese, in the preparing time, she told other staffs of this theater, while she performing for these Japanese, lock all the windows and doors of the theater, then when they heard the sound of drums, spill oil everywhere in the theater, when they heard she yell “set fire!” They burn the whole building, everyone agreed this plan, however, everyone also knew that there is no way she could survive, but this is the only thing she can do to save everyone else, and this is the only thing she could do for her country. She walk onto the stage and start singing, other staffs also start to playing the music in another room, everything seems the same as usual, the only difference is the audience became the Japanese, while all Japanese’s attention were on she, the drum was hit, she knew the fire was ready to set, so she yelled “set fire!” And just in few seconds , the whole theater was on fire, Japanese tried to escape, but all doors and windows were locked, in every theater like this, there is a rule, once the actors starts singing and performing, they can not stop, so she kept singing until the whole building collapsed, at that period of time, actors were in the lowest class of the society, however, they also loved their country deeply, they also hate these invaders who killed so many people, and took their homeland, thats why she chose to die with these invaders. And this is the story behind this song.
Hello, English speaker here. I’ve translated your comment here. So, is this song is a story about the Sino-Japanese war? I’ve been checking the comments here and they said that this song brings sorrowness as it’s about likely about wars. Am I right?
我太喜欢这版本了。
京剧唱腔到位,不会太重。
@@jimmyng9449 我妈为什么跪在电脑前面
@@jimmyng9449 满屏卧槽 真的是卧槽
@@jimmyng9449 我回来了,我只想说一句,卧槽!!!!!
@@jimmyng9449 我的妈呀
@@jimmyng9449 卧槽
“位卑未敢忘忧国,哪怕人无知我”真的感动到了😭
原文案:
民国二十六年,七月七日夜,随着日军枪声响起,全国陷入一片水深火热之中,
此时尚未受到战火波及的安远县城内一片祥和,戏院的戏台上仍咿咿呀呀的唱着悲欢离合《桃花扇》,
你方唱罢我登场,只是不知这戏里戏外唱的是谁的悲欢谁的离合。
裴晏之,便是这戏院的“角儿”,方寸戏台上,只见他水袖柔婉、昆腔曼妙,
在一众叫好声中,生生演活了那敢爱敢恨、不惜血染桃花的李香君。
然家国破碎,山河飘零,孰能幸免。
不久,战火便绵延到此,日本人包围住县城,并来到戏院要求给他们单独演一场,以慰问所有日本士兵,
并指名裴晏之出场,若是胆敢拒绝,便烧了整个戏院乃至县城,所有人亦难逃一死。
裴晏之笑了笑,没有拒绝,转身坐到妆台前,描起了眉目。
是夜,小县城内一片寂静,映衬着戏院里灯火通明,日本人都坐在戏台下,喝着酒吃着肉,放肆谈笑。
锣鼓敲响,戏幕拉开,好戏开场。
台上唱的是情不知所起,一往而深。台下坐的是豺狼虎豹,恶鬼当道。
随着鼓声急切,唱腔愈发悲愤,台下那些豺狼竟似也怔住了,就在此刻,台上“李香君”大喝一声“点火!”
直到敌人发觉,火势早已蔓延,想逃出去却发现门早已被堵得严严实实,整座戏楼都在他们不知不觉间被泼洒了油。
台上的戏还在唱着,正唱道:
“俺曾见金陵玉殿莺啼晓,秦淮水榭花开早,谁知道容易冰消。
眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。
这青苔碧瓦堆,俺曾睡风流觉,将五十年兴亡看饱……”
楼塌了,戏却未终。
位卑未敢忘忧国,都道戏子无情,怎知戏子也有心。
😢😢
你……你不累的嗎?
@@suran_love 你觉得呢?
😅
@@suran_love 复制粘贴而已。
明明很悲伤,却总有股振奋人心的力量
.......
我也有同感
@@useone2168 我
是啊
對😂
第一次知道了这首歌背后的故事,心中很是难过,正是有千千万万这样的爱国人士,华夏的文明才得已延续!像铮铮铁骨的裴先生致敬!
汉民族永兴,华夏永兴!
1966~1976時期到是被破壞掉很多..............後面很多是靠者偷偷保護起來的文獻復原.......可是很多遺產確是永久破壞沒了.............
@@朱信川确实,文化大革命期间损失了很多瑰宝
破坏的是文物,不是文化。真正的文化在抗日时期的南京图书馆被毁了@@朱信川
@@朱信川 我要说文化大革命是好事,你会不会想打我?教员不杀那些人,红三代的规模是现在十倍,可能我们连美国脚后跟都赶不上,文化大革命是旧民主主义革命的一部分。就和皇帝杀功臣一样,皇帝不知道他们功劳大么?皇帝们都没气量吗?眼看这些人都要骑在大家头上,不杀还等什么
中國風音樂真的太有魅力了,希望將來可以有更多這樣的音樂,謝謝!
一定会
你我都可以见到
這詞真的厲害,腦補一下戰爭背景,淒涼的畫面感就上來了
紅顏自古多薄命
但卻有一顆比男兒更勇敢的心
多情自古空餘
@@skylam3075 还有恨 多情自古空餘恨
花旦多是男的
紅顏自古多薄命---是因為沒人在乎醜的人活多久
巾帼不让须眉
这首歌真是太棒了!赤伶的演唱非常动情,歌词也很深刻。我被她的声音和表演完全吸引住了!
没错
本來已經要結婚的我,卻在前一個禮拜出了意外,很幸運,命撿了回來,從一開始插著呼吸管、鼻胃管、一大堆管子,到如今躺在醫院已經快一年了,每天只能躺在床上看著窗戶外面的天空,原本也想就這樣結束我的生命,但她卻一直不離不棄,幫我把屎把尿,沒有嫌棄過一句話,在她的細心照顧下,已經重新站了起來,雖然還有重建手術還沒完成,但已經沒有放棄這個念頭了,期盼年底我完成手術後,能在這邊重新留言,今天在這邊聽到這首歌,感覺很像我曾經的心境,期望大家都可以等到枯樹生出新的芽、新的花😔😔😔😔😔😔
相信自己,祝你早日康复,心想事成!加油,你可以的!
加油!希望你度過年底的手術後會有更精彩 閃耀的人生等著你 😁💪
加油!!!!!
祝早日康復🙏
加油加油加油加油加油加油加油加油加油
這首歌聽起來很心酸,但卻在歷史都有發生過
对
二戰前
@@文军字 这个歌怎么下载
对
这种版本的真的很好听,等什么君独特的嗓音让’赤岭;这首歌升华到了另一个更完美的境界。这首歌不需要戏腔的加持,反而带来了另一番风味。没有了京剧腔,整首作品变得更轻快,同时也更沧桑。等什么君的转音毫无瑕疵,是这首作品的画龙点睛之处。当你在听这首歌的时候,能听得出等什么君有在这首歌身上下了很多功夫,在演唱的部分也加上了情感,让整首歌听起来更加有感情。虽然比原版升了一个音阶,可是等什么君本身嗓音的颗粒感能够很好的压制音阶过高的问题,因此听起来不会刺耳,让作品本身更加柔顺。别问,问就是100分。
哪里没有京剧腔。我听的几乎句句都有京剧腔的味儿,尾音颤音超明显的,融入的很好,可以肯定有京剧的基础,这要在过去,当属祖师爷赏饭的那一类。
比起原版我其实更喜欢等什么君的版本...第一次听就觉得好感伤好想哭,等什君独特的嗓音真的超棒的,让这首歌有不一样的感觉🤤❤️❤️
她没有完全用戏腔去唱。。。但是用了戏腔里的音调和拖音去唱,即使不是戏腔,但是也很有古风味,也让听者比较能体会歌词的含义。。。
@@楚沁-i9j 她叫邓寓君
@@tingjust9968 我知道她叫鄧㝢君啊,請問是有什麼問題?
我留下評論,這樣一個月、一年或十年後,當有人喜歡它時,我會被提醒再次聆聽這首美妙的歌曲。👍👍
喜歡這個版本!到2021才聽到這首歌!太好聽,太有意思,好傷感!
好柔和,讓人放鬆舒服,其他人唱的我總覺得有些刺耳
沒錯,我推薦你去聽任然的歌,她的歌也很柔和,聲音很好聽
我比较喜欢执素兮的版本!
同感哦
@@胡胡曉曉 +1!
这版的超然洒脱是其他声音里没有的~
戲腔平淡 溫柔
聽了很舒服
這首歌是真的很好聽當時也紅遍整個抖音現在在抖音幾乎看不到這首歌了真的很懷念以前的抖音更想回到過去;;
刚不久前又说摇滚和什么慢摇的!现在又说这些了!
詞 : 清彥
曲:李建衡
編曲:李大白k
混音:么嘮
吉他:李萌
笛子:笛呆子囚牛
二胡:辰小弦
戲腔念白:王韓一淋
錄音:石璞赫
台下人走過 不見舊顏色
台上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 誰是客
戲一折 水袖起落
唱悲歡唱離合 無關我
扇開合 鑼鼓響又默
戲中情戲外人 憑誰說
慣將喜怒哀樂都融入粉墨
陳詞唱穿又如何 白骨青灰皆我
亂世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我
台下人走過 不見舊顏色
台上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 誰是客
慣將喜怒哀樂都藏入粉墨
陳詞唱穿又如何 白骨青灰皆我
亂世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我
台下人走過 不見舊顏色
臺上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 終是客
你方唱罷我登場
莫嘲風月戲 莫笑人荒唐
也曾問青黃 也曾鏗鏘唱興亡
道無情 道有情 怎思量
道無情 道有情 費思量
多謝提供歌詞
謝謝提供歌詞
謝謝
不累嗎
人才啊 歌词都能整出来
最喜歡這版本,超好聽 ,好滄桑好傷感,唱哭我了😭
我也是,心好酸啊
这首歌最让我动容的一句【乱世浮萍忍看烽火燃山河,位卑未敢望忧国,哪怕无人知我】
同感!
中国人的爱国,是融在基因骨血里的,国家兴亡匹夫有责,生生世世绵绵不绝。
@@RanDuanFutch37 不管在哪国,只要是位卑,就只能忧国,没什么鸟用,最多不过“免冠徒跣,以头抢地尔”。
@@uwocsoco 会不会因为你我能力有点差,要是吊炸天我俩也能去研究火箭,两弹之类的啊
@@张健新-o5i “要是”?说这种不可能实现的事有啥意义吗?真有意义那也得“要是”毛泽东啊,研究火箭两弹的都得来表忠心。
@@uwocsoco 别阴阳怪气的,能力不行就是不行,扯什么教员,你他么有什么资格议论他,煞笔
↓2021還在聽的~
四月了
四月
4月30号😁😁😍
5月2号
5月5号.
Hita的赤伶是老旦版的,等什么君的是平淡但好听。
Hita是根据真正的戏腔
是老旦的沒錯,但還不夠完整
不過以非科班生說起的話
已經非常好了
起碼我聽的很有感覺
dd
原版難聽到快吐了
原版好聽多了,這版超難聽
曲子好,填词好,歌手声音好听有特点。完美!
好一個真音戲腔,轉音轉得十分自在,舒服
位卑未敢忘忧,哪怕无人知我😢❤
这个版本是最好的,唱出了悲怆的情感,引起强烈共鸣❤
简体:
词 : 清彦
曲:李建衡
编曲:李大白k
混音:么唠
吉他:李萌
笛子:笛呆子囚牛
二胡:辰小弦
戏腔念白:王韩一淋
录音:石璞赫
台下人走过 不见旧颜色
台上人唱着 心碎离别歌
情字难落墨 她唱须以血来和
戏幕起 戏幕落 谁是客
戏一折 水袖起落
唱悲欢唱离合 无关我
扇开合 锣鼓响又默
戏中情戏外人 凭谁说
惯将喜怒哀乐都融入粉墨
陈词唱穿又如何 白骨青灰皆我
乱世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘忧国 哪怕无人知我
台下人走过 不见旧颜色
台上人唱着 心碎离别歌
情字难落墨 她唱须以血来和
戏幕起 戏幕落 谁是客
惯将喜怒哀乐都藏入粉墨
陈词唱穿又如何 白骨青灰皆我
乱世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘忧国 哪怕无人知我
台下人走过 不见旧颜色
台上人唱着 心碎离别歌
情字难落墨 她唱须以血来和
戏幕起 戏幕落 终是客
你方唱罢我登场
莫嘲风月戏 莫笑人荒唐
也曾问青黄 也曾铿锵唱兴亡
道无情 道有情 怎思量
道无情 道有情 费思量
听着就哭了,
哎
国耻永誌不忘
呦西
“台下人走过 不见旧颜色”
“台上人唱着 心随离别歌”
不是心碎嗎
碎
2024還有谁在聽嗎?
我
我
还有我
我
+1
歌曲的編排和歌唱的演繹,看的到你們的用心,這種不炫技輕鬆的唱法聽起來很順耳,挺好的
真心覺得這版本最好聽,讚
太喜歡這首了,每天腦海都浮現
民国二十六年,七月七日夜,随着日军枪声响起,全国陷入一片水深火热之中,此时尚未受到战火波及的安远县城(江西某地)内一片祥和,戏院的戏台上仍咿咿呀呀的唱着悲欢离合《桃花扇》,你方唱罢我登场,只是不知这戏里戏外唱的是谁的悲欢谁的离合。
裴晏之,便是这戏院的“角儿”,方寸戏台上,只见他水袖柔婉、昆腔曼妙,在一众叫好声中,生生演活了那敢爱敢恨、不惜血染桃花的李香君。然家国破碎,山河飘零,孰能幸免。不久,战火便绵延到此,日本人包围住县城,并来到戏院要求给他们单独演一场,以慰问所有日本士兵,并指名裴晏之出场,若是胆敢拒绝,便烧了整个戏院乃至县城,所有人亦难逃一死。
裴晏之笑了笑,没有拒绝,答应了。
是夜,小县城内一片寂静,映衬着戏院里灯火通明,日本人都坐在戏台下,喝着酒吃着肉,放肆谈笑。锣鼓敲响,戏幕拉开,好戏开场。台上唱的是情不知所起,一往而深。台下坐的是豺狼虎豹,恶鬼当道。随着鼓声急切,唱腔愈发悲愤,台下那些豺狼竟似也怔住了,就在此刻,台上“李香君”大喝一声“点火。”
直到敌人发觉,火势早已蔓延,想逃出去却发现已经绝路。台上的戏还在唱着,正唱道:“俺曾见金陵玉殿莺啼晓,秦淮水榭花开早,谁知道容易冰消。眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。这青苔碧瓦堆,俺曾睡风流觉,将五十年兴亡看饱……”楼塌了,戏却未终。
位卑未敢忘忧国,都道戏子无情,怎知戏子也有心。
聽完心理頓時惆悵,不自覺流淚
只有我這樣嗎😢
大大孟婆湯沒喝完😂
兩版各有不同風格,這版平淡些但另有一番自然不勉強的感覺,更聽得出感情。
等什么君的歌都很好听
都听出耳柳了!
等什么君棒棒哒!!!!
這一首歌很棒,真的是好聽極了,
我超級喜歡,感謝版大熱情分享。
Below is my translation. Hope it would be useful to non-Chinese speaker.
赤伶 (歌者: 等什么君)
Chi Ling (singer: Deng Shen Me Jun)
台下人走过 不见旧颜色
Below the stage he passes, without past appearance.
台上人唱着 心碎离别歌
On the stage she is singing farewell songs, with heart broken.
情字难落墨
It is hard to write down love.
她唱须以血来和
It is heartache that accompanies her songs.
戏幕起 戏幕落 谁是客
Drama starting, drama ending, who is audience?
戏一折 水袖起落
Within a drama, sleeves wave up and down.
唱悲欢唱离合 无关我
It sings grief and happiness. It sings separation and gathering. Of which none is related to me.
扇开合 锣鼓响又默
Fans open and close. Gongs and drums make sounds and become silent again.
戏中情戏外人 凭谁说
Love in drama. Loved one outside drama. Who is to express it?
惯将喜怒哀乐都融入粉墨
Used to incorporate delight, anger, sadness and pleasure all into my markup.
陈词唱穿又如何
What if no new songs to sing?
白骨青灰皆我
White bones. Cyan ashes. They are all me.
乱世浮萍忍看烽火燃山河
Like floating duckweed in turbulence, I witness homeland in fire.
位卑未敢忘忧国
Although in chaos, I never lay aside my concern for homeland.
哪怕无人知我
Even though no one understands me.
(partial repetition)
台下人走过 不见旧颜色
Below the stage he passes, without past appearance.
台上人唱着 心碎离别歌
On the stage she is singing farewell songs, with heart broken.
情字难落墨
It is hard to write down love.
她唱须以血来和
It is heartache that accompanies her songs.
戏幕起 戏幕落 终是客
Drama starting, drama ending, he is only audience.
你方唱罢我登场
Performers come and go.
莫嘲风月戏 莫笑人荒唐
Please do not ridicule romance. Please do not consider them ridiculous.
也曾问青黄
I thought about life before.
也曾铿锵唱兴亡
I sang the rise and fall of dynasties.
道无情 道有情 怎思量
Am I indifferent? Am I emotional? How to define it?
道无情 道有情 费思量
Am I indifferent? Am I emotional? Hard to define it.
Thank you
說不上來的好聽,情深確又振奮,詞寫的真好
位卑未敢忘忧国,中国万岁
@@一国一制解放台湾02 低能 趕快玻璃碎光光八
不好聽代表你還不懂你還年輕。
@@你猜猜-d1m 他没说不好听啊,你理解错了
@@你猜猜-d1m 他說好聽啊 沒說不好聽 你理解錯了 意思是:好聽到不知道怎麼說 看來你還太年輕
老人家说过:就算没人喜欢戏也不能停,因为人不喜欢不代表鬼不喜欢~
@殷紫琪YAN TSZ KI 有区别?
刚好第99个赞
怕怕
@殷紫琪YAN TSZ KI 听歌听得好好的 怎么说什么鬼😱
戏一开腔,八方来听,一方为人,三方为鬼,四方为神明,只要开嗓不管台下是否有人,必须唱完,凡人不听,不代表鬼神不听
love it, background, music, voice, instrumentals and just everything
Me too.
The story behind this song is heroic, in 1937, Japan invaded China, every time they occupied a place, they kill lots and lots people, even children and unarmed men and women, in 8 years long period, they killed more than 40million civilians, yes, just civilians, soldiers are not included in this number. In the story behind this song, Japanese occupied a town, there was a place like theater in the town, they forced the most famous actor in the theater to perform opera for them, or they will burn down the whole town, and they will kill everyone in the town, the actor and other staffs in the theater had no choice, she had to do it, but before she perform for these Japanese, in the preparing time, she told other staffs of this theater, while she performing for these Japanese, lock all the windows and doors of the theater, then when they heard the sound of drums, spill oil everywhere in the theater, when they heard she yell “set fire!” They burn the whole building, everyone agreed this plan, however, everyone also knew that there is no way she could survive, but this is the only thing she can do to save everyone else, and this is the only thing she could do for her country. She walk onto the stage and start singing, other staffs also start to playing the music in another room, everything seems the same as usual, the only difference is the audience became the Japanese, while all Japanese’s attention were on she, the drum was hit, she knew the fire was ready to set, so she yelled “set fire!” And just in few seconds , the whole theater was on fire, Japanese tried to escape, but all doors and windows were locked, in every theater like this, there is a rule, once the actors starts singing and performing, they can not stop, so she kept singing until the whole building collapsed, at that period of time, actors were in the lowest class of the society, however, they also loved their country deeply, they also hate these invaders who killed so many people, and took their homeland, thats why she chose to die with these invaders. And this is the story behind this song.
When the Japanese invaded China, they didn't kill 40 million, but 35 million.
在情感豐富的歌聲里,吻別MV得畫面,不由自主的在腦海裡浮現!👏🤗
2024了,還有人嗎?
🈶
有
有
早起听这首歌,真是旋律啊! 🌱
何時能有等什麼君完整版的“霸王虞情”。有在某個網頁有聽到,也跟“赤伶”一樣好聽,非常期~
虞兮嘆
這版本最有味道。剛柔適中。
如果你滑到這則留言,祝福你未來做任何選擇都不迷惘,天天都有好事發生,你和所愛的人事物都平安。
謝謝妳
謝謝你
😊
謝謝你
❤❤❤
她的嗓音跟唱腔,給人很悲的感覺。
聽那麼久的,還是最喜歡這一版
Lyrics: 赤伶 (Chi Ling)
[Pinyin + 中字] HITA (墨明棋妙) / Zhi Su Xi (执素青花瓷知否牵丝戏芒种离人愁陈情令凉大鱼
Kaori_Ikeda
HITA - 赤伶 (Chi Ling)
Uploaded by Kaori_Ikeda
戲一折 水袖起落/ xì yīzhé shuǐxiù qǐluò
唱悲歡唱離合/ chàngbēi huān chànglí hé
無關我/ wúguān wǒ
扇開合 鑼鼓響又默/ shànkāi hé luógǔ xiǎng yòumò
戲中情戲外人/ xì zhōngqíng xì wàirén
憑誰說/ píngshuí shuō
慣將喜怒哀樂/ guànjiāng xǐnù āiyuè
都融入粉墨/ dōu róng rùfěn mò
陳詞唱穿又如何/ chéncí chàngchuān yòu rúhé
白骨青灰皆我/ bái gǔqīng huījiē wǒ
亂世浮萍忍看/ luànshì fúpíng rěnkàn
烽火燃山河/ fēnghuǒ rán shānhé
位卑未敢忘憂國/ wèibēi wèigǎn wàngyōu guó
哪怕無人知我/ nǎpà wúrén zhī wǒ
台下人走過/ táixià rén zǒuguò
不見舊顏色/ bùjiàn jiù yánsè
台上人唱著/ táishàng rén chàngzhe
心碎離別歌/ xīnsuì líbié gē
情字難落墨/ qíngzì nán luòmò
她唱須以血來和/ tā chàng xūyǐ xuè lái hé
戲幕起 戲幕落 誰是客/ xìmù qǐ xìmù luò shuíshì kè
戲一折 水袖起落/ xì yīzhé shuǐxiù qǐluò
唱悲歡唱離合/ chàngbēi huān chànglí hé
無關我/ wúguān wǒ
扇開合 鑼鼓響又默/ shànkāi hé luógǔ xiǎng yòumò
戲中情戲外人/ xì zhōngqíng xì wàirén
憑誰說/ píngshuí shuō
慣將喜怒哀樂/ guànjiāng xǐnù āiyuè
都藏入粉墨/ dōucáng rùfěn mò
陳詞唱穿又如何/ chéncí chàngchuān yòu rúhé
白骨青灰皆我/ bái gǔqīng huījiē wǒ
亂世浮萍忍看/ luànshì fúpíng rěnkàn
烽火燃山河/ fēnghuǒ rán shānhé
位卑未敢忘憂國/ wèibēi wèigǎn wàngyōu guó
哪怕無人知我/ nǎpà wúrén zhī wǒ
台下人走過/ táixià rén zǒuguò
不見舊顏色/ bùjiàn jiù yánsè
台上人唱著/ táishàng rén chàngzhe
心碎離別歌/ xīnsuì líbié gē
情字難落墨/ qíngzì nán luòmò
她唱須以血來和/ tā chàng xūyǐ xuè lái hé
戲幕起 戲幕落 誰是客/ xìmù qǐ xìmù luò shuíshì kè
你方唱罷我登場/ nǐ fāngchàng bà wǒ dēng chǎng
莫嘲風月戲/ mòcháo fēng yuèxì
莫笑人荒唐/ mò xiàorén huāngtáng
也曾問青黃/ yěcéng wèn qīnghuáng
也曾鏗鏘唱興亡/ yěcéng kēngqiāng chàng xīngwáng
道無情 道有情/ dào wúqíng dào yǒuqíng
怎思量/ zěn sīliang
道無情 道有情/ dào wúqíng dào yǒuqíng
費思量/ fèi sīliang
辛苦了😊
这TM是冬眠!
我现在才深深爱上这首歌
+1
我喜歡聽譚晶版本的多一點 她那個是真的戲腔 這個沒有
I was introduced to this song and it aid beautiful, so much emotion in her voice i feint it to my core. Just not sure what her name is!
@@啥也不是-b5r 職業和半個職業有什麼比較性?
@@frankiemoua1115等什么君
她一开腔,我的眼泪不由自主就滴落
@LEUNG CHUNG HANG Student 抖音有 大陸
I finally found this song again. RUclips took it off my favorites playlist and I didn't know the title, but I will never let it slip through my fingers again. Her voice is beautiful.
背后故事更令人动容,封建时候戏子是下九流 ,等级最低等级,但是日本侵华时期,日本人等要听戏,这些戏子身为最底层人不敢往忧国,最后埋下炸药与侵略者同归于尽。
译文
The name of the song is Chiling or its Chinese name 赤伶
你们那里的播放平台如果没有这首歌的版权,你可以把你的邮箱地址发给我,我发给你这首歌,真的是一首很美妙的音乐❤
@@gdbukkk2541 What does chiling mean?
@@randomizer495 Chiling: Chi, in the Chinese consciousness, means nothing, white, and being alone. Ling refers to a person who sings operas. In ancient times, Ling meant music officer, a person who created music. With the change of dynasties, music officials were also called Lingguan. Mingling is a famous Lingguan, that is, a person who was famous in ancient times and had representative musical works. As the period Japanese invade China, those music creators were required to give the show to the Japanese. However, they still put their hometown, China, in their heart.
2021誰在聽👀✔
don't understand a word but can still feel so emotional listening to this song
The story behind this song is heroic, in 1937, Japan invaded China, every time they occupied a place, they kill lots and lots people, even children and unarmed men and women, in 8 years long period, they killed more than 40million civilians, yes, just civilians, soldiers are not included in this number. In the story behind this song, Japanese occupied a town, there was a place like theater in the town, they forced the most famous actor in the theater to perform opera for them, or they will burn down the whole town, and they will kill everyone in the town, the actor and other staffs in the theater had no choice, she had to do it, but before she perform for these Japanese, in the preparing time, she told other staffs of this theater, while she performing for these Japanese, lock all the windows and doors of the theater, then when they heard the sound of drums, spill oil everywhere in the theater, when they heard she yell “set fire!” They burn the whole building, everyone agreed this plan, however, everyone also knew that there is no way she could survive, but this is the only thing she can do to save everyone else, and this is the only thing she could do for her country. She walk onto the stage and start singing, other staffs also start to playing the music in another room, everything seems the same as usual, the only difference is the audience became the Japanese, while all Japanese’s attention were on she, the drum was hit, she knew the fire was ready to set, so she yelled “set fire!” And just in few seconds , the whole theater was on fire, Japanese tried to escape, but all doors and windows were locked, in every theater like this, there is a rule, once the actors starts singing and performing, they can not stop, so she kept singing until the whole building collapsed, at that period of time, actors were in the lowest class of the society, however, they also loved their country deeply, they also hate these invaders who killed so many people, and took their homeland, thats why she chose to die with these invaders. And this is the story behind this song.
一直流著眼淚听完歌,誰說戲子無情,也是人生父母養的,面對國破家亡親人被殺害,他們怎麼可能無動於衷😭😭😭
2023年还有其他人在听吗? 请挥动你的手♥♥♥
有的
👋🏻
2024/2/13
👍❤️
👋
thank you Shang Abi, for introducing me to a genre of music I didn't know I liked
RUclips recommendations brought me here.
From watching Genshin impact videos.
Haha same, thank you, Shang Abi👍
@@ddcll9538 not funny, didn't laugh
@@ddcll9538 Yun Jin?
@@stanleyho8009 i forgot
蠻喜歡這曲風和唱腔。謝謝分享。
扛不住了兄弟們
如此優秀的一首歌!!
好听💖
越唱越顺💝
支持支持支持👏
我也唱过京剧,戏腔真的惊艳到了
原文案:
民國二十六年,七月七日夜,隨著日軍槍聲響起,全國陷入一片水深火熱之中,
此時尚未受到戰火波及的安遠縣城內一片祥和,戲院的戲台上仍咿咿呀呀的唱著悲歡離合《桃花扇》,
你方唱罷我登場,只是不知這戲里戲外唱的是誰的悲歡誰的離合。
裴晏之,便是這戲院的“角兒”,方寸戲台上,只見他水袖柔婉、昆腔曼妙,
在一眾叫好聲中,生生演活了那敢愛敢恨、不惜血染桃花的李香君。
然家國破碎,山河飄零,孰能幸免。
不久,戰火便綿延到此,日本人包圍住縣城,並來到戲院要求給他們單獨演一場,以慰問所有日本士兵,
並指名裴晏之出場,若是膽敢拒絕,便燒了整個戲院乃至縣城,所有人亦難逃一死。
裴晏之笑了笑,沒有拒絕,轉身坐到妝台前,描起了眉目。
是夜,小縣城內一片寂靜,映襯著戲院裡燈火通明,日本人都坐在戲台下,喝著酒吃著肉,放肆談笑。
鑼鼓敲響,戲幕拉開,好戲開場。
台上唱的是情不知所起,一往而深。台下坐的是豺狼虎豹,惡鬼當道。
隨著鼓聲急切,唱腔愈發悲憤,台下那些豺狼竟似也怔住了,就在此刻,台上“李香君”大喝一聲“點火!”
直到敵人發覺,火勢早已蔓延,想逃出去卻發現門早已被堵得嚴嚴實實,整座戲樓都在他們不知不覺間被潑灑了油。
台上的戲還在唱著,正唱道:
“俺曾見金陵玉殿鶯啼曉,秦淮水榭花開早,誰知道容易冰消。
眼看他起朱樓,眼看他宴賓客,眼看他樓塌了。
這青苔碧瓦堆,俺曾睡風流覺,將五十年興亡看飽……”
樓塌了,戲卻未終。
位卑未敢忘憂國,都道戲子無情,怎知戲子也有心。
好羡慕她的声带噢୧😊૭
太好听了!!!我太爱了
雖然好聽,不過我還是喜歡聽重戲腔的原版,百聽不厭😍
同意,这位的声线和唱法确实很温和,但是少了能体现这首歌的决绝。
+1
好好听啊😍😍😏😍😍我喜欢这首歌曲?😍😍😏😏😍😍😍😁😃😂
I don't know Chinese, I didn't understand the lyrics, but this music is so good. It makes me feel sad even if I don't understand :''
这个故事是古代戏子 被日军强迫唱戏 他们做了唯一一件力所能及的为国家做的事情:把门窗锁住一把火把自己和日军全烧了 位卑未敢忘忧国意思就是即使地位卑贱也会忧心国家做力所能及的事 非常伟大
国破山河在,城春草木深.
感时花溅泪.恨别鸟惊心.
烽火连三月.家书抵万金.
白头搔更短,浑欲不胜簪。
@@明-n2m thank you 🥹💓
to fight for the country even nobody recognizes me
新年快樂
有誰2024還在聽的👀👀
我
Music name please English language
很讚❤️
看了文案很感动,不去考究这个故事的真假,因为在中华文明的岁月里,有太多像歌声中这样的普通人,在民族和国家需要他的时候献上自己不再普通的生命,你我的祖辈都是这个故事中的主角。
那说个真事吧,北平沦陷后,梅兰芳先生为了不给日本人演出,把胡子留起来。蓄须铭志。这样的伶人,让人心折。现在的艺人,比起他,差远了
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花,关于这个话题,古人很早就有讨论。国家兴亡匹夫有责,这首歌能感动到流泪。
血肉长城
前人之志啊啊!!!
Hello, English speaker here. I’ve translated your comment here. So, is this song is a story about the Sino-Japanese war? I’ve been checking the comments here and they said that this song brings sorrowness as it’s about likely about wars. Am I right?
有自己的味道,也是多版本裡面最適合此曲的,別因為背景不硬沒人挺就難過
除了那些領錢的還是有真實的聽眾的
陳詞唱穿也難平 位卑未敢忘懮國的激昂
此曲將永垂不朽
best version so far
十月有谁在听😍👍
早安妳好感謝分享好听愉快😊
且借人間二兩酒、
細數天上繁星落;
雖見伊人踏夢來、
但求餘生再相逢。
一聽就熟!還有我名字最後一個字也是伶好巧啊!這個伶字很少人在用耶
欸....那么多版本.还是这个最有味.熟悉的味道
DJ的也不错
2021谁在听👌👇
我
太好聽了!誰覺得請按讚
喜歡這個版本!
這版本的最耳熟真棒
2021年1月22日还在听的点赞(不是骗赞,只是单纯想知道有几个人喜欢这首赤伶)
我
這種騙讚有夠無意義且智障,你想知道喜歡人數,看這影片讚數就夠了好嗎............... 唉
1月23日是我的生日欸
😐
@@yiwei-cheng 觀看人數也行
位卑未敢忘忧国,哪怕无人知我
好好聽❤️
比起原版,更喜欢这个版本
對,原版不知道在唱什麼
好喜欢这几句歌词-
「戏幕起、戏幕落、谁是客」
「戏中情、戏外人、凭谁说」
当然还有最后的
「道无情、道有情、怎思量」。
整首歌好多值得思量的❤
很棒棒,不会把声音飙得太尖
一開口就醉了❤️
醉了+1
紅顏出演 赤伶歌
粉墨登場 心忐忑
情理道義 荒唐戲
水上燈落 夜飛蛾
莫視台下客
長吟心碎歌
離人故國終不復
奈何,奈何
獨留三千青絲寄干戈
我水土不服,就服你
留守一見,千年之念
回首一看,故歸紅袖
何奈柳條之下已無兩猜
道無情,道有情
紅袖已落百姓家,兩卿無欠,留念。
癡矣,笑矣,狂。。。。。矣
很好👍🏻
醉樓唱醒曲
曲直無人懂
臺上多荒唐
臺下多淒涼
謝謝大家的支持,小弟一定不會讓大家失望,下個作品一定為大家作的更好愛你們。
謝謝爆哥讓我知道這首好歌
中國風音樂真的太有魅力了,希望將來可以有更多這樣的音樂,謝謝!
滾回中國啦
@@BOWANZAI 酸黄瓜🤣🤣🤣
@@BOWANZAI果然粉蛆綠蛙一家親
@@BOWANZAI 你用汉字干嘛哪来的脸😀
@@BOWANZAI不要丟臉,我們的敵人是共匪不是國人
这首歌适合做功課時听🌚✨
正在做功課中......
2023年還有人在聽嗎?
點個👍吧😊
有呀
聽過好多翻唱,還是原唱的最有味道!
原唱HITA
這個版本最有感覺