Merci pour votre réponse, Patricia, en raison de mes doutes concernant sur ce soujet. J'admire votre courage d'en parler. Je vous remercie pour votre présence et pour toutes ces leçons de français. Grâce à toi je peux progresser. Au revoir. Piotr K PL
Merci beaucoup pour la très aimable revue Patricia! Je suis vraiment touché que vous les aimiez. Ce sont vos vidéos qui m'inspirent! Avoir un merveilleux week-end :)
On parle toujours de l'hypocrisie et d monsonge . Une vidéo très interéssante pour les gens qui veulent s'améliorer en français . C'est un pas très apprécié . Un immense merci d'avoir partagé avec nous ce trésor .
Merci pour la vidéo, c'est très intéressant comme contenu. Pour Sam Small, j'ai déjà vu ses vidéos, elles sont magnifiques et je l'écoute chaque jour, il est très intéressant pour les personnes qui veulent apprendre l’anglais.
Le thème d'aujourd'hui est tout à fait actuel. Le mensonge et l'hypocrisie sont des choses mondiales . l'expression (il ment comme il respire ) existe dans ma langue maternelle en l'occurrence l'arabe
dans notre langue, il y'a beaucoup de citations dans ce sens en voilà une: un hypocrite a cent et un visages. Méfiez vous ; l'arabe mérite aussi d'être appris l'arabe soutenu est très riche.
patricia bonjour je suis chokri de tunis je suive bien vos video ils sont exellent et surtout ta voie qui est formidable je m'améliore avec vous et je souhaite que tu m'appris quellque chose sur la pronciation et merci d'avance
Bonjour, Patricia. Merci pour cette très intéressante vidéo. Dans ma langue maternelle existent aussi des expressions pareilles aux vôtres.Certaines d'entre eux sont très similaires,elles ont la même signification.Je voudrais partager avec vous quelques expressions amusantes qu'on peut entendre dans mon pays: "Водить за нос " - " mener qqn par le nez" (ça veut dire tromper, promettre et ne pas accomplir). "Вешать лапшу на уши " - " accrocher des nouilles sur les oreilles"( la même signification que dans l'expression - raconter des salades). " Врет как сивый мерин" - il ment comme le hongre blanc-gris ( similaire aux vos phrases, mentir effrontément et impudemment, ). Et croyez-moi, dans ce cas le pauvre cheval et sa couleur ne sont pas directement liés au mensonge :)) Cette expression doit être utilisé avec prudence, seulement entre amis. Malgré mon long message,je voudrais ajouter encore quelque chose. Je pense, que beaucoup de personne connaissent Molière,ses pièces de théâtre et ,bien sûr, son célèbre Tartuffe. Tartuffe est un sumbole de l'hypocrisie dans tous les pays.( Il me semble que cela est si). Merci à vous encore une fois et bonne journée.
Bon video, oui c'est vrai. Les sous-titres sont tres important pour nous qui apprendre le francais. Le RUclips criet des sous-titres mais ça ce n'est pas tout correct, vous pouvez seulment corriger le sous-titres de RUclips, je pense que ça va etre plus vite.
On dit aussi en Espagne: "on prend plus vite un menteur qu'un boiteux" ou que "la mensonge a de courtes jambes". Ça veut dire que il est très facile de trouver quand quelqu'un dit un mensonge.
Salut.Hypocrisie et les mensonges, c'est un sujet très dur. J'essaie de ne pas y penser, mais ils existent. Parfois nous remplaçons un mensonge par un autre. Je crois que c'est toujours mieux de dire la vérité. Je ne sais pas mentir. Mais il semble que c'est dans la nature humain. C'est le trait caractéristique de notre espèce. Et il y a beaucoup d'autres ce genre d'elements - l'agression par exemple. Alors, c'est la vie. On doit s'habituer à ce phénomène. Piotr PL
Salut Piotr, je ne sais pas s'il faut s'habituer à ces phénomènes... S'habituer ça veut dire banaliser la chose, ne plus être sensible à la violence qui fait partie de notre quotidien, ça c'est grave.
Super utile la vidéo, mais, est-ce que vous pourriez signaler si le mot ou l'expression appartient au langage courant ou formel, c'est à dire dans quel genre de situation on peut l'utiliser. Merci !
C'est juste mon avis, mais je préfère les videos sans trop de sous-titres. comme ça, je peux focaliser sur la leçon orale. Les sous-titres sont souvent une distraction chez moi. Merci mille fois pour vos videos. Je suis Anglophone et ils m'aident beaucoup!
Il doit y avoir un programme qui utilise "reconnaissance vocale" comme sur la recherche google sur les téléphones, je pense que cela pourrait faciliter les sous-titres, et vous les corrigiez simplement ( ca dois etre plus rapide ). J'utilise google traduction pour écrire par exemple, j'écris le texte en anglais puis je copie / colle la traduction après que je l'ai corrigé ( comment je peux biensur :D ).
If it is not too time-consuming, make a video on the French double passive, please. For example, "The house was intended to be demolished", "This spelling is suggested to be avoided". I'm not even sure whether this concept is used in French.
Caresser quelqu'un dans le sens du poil ~ to cozy up to somebody; to butter somebody up; to sweet-talk to someone; to soft-soap someone. In russian: подлизываться к кому-л, подмазываться к кому-л, подхалимничать перед кем-либо.
Merci beaucoup, ca m'aide à améliorer mon niveau e francais. Pouvez-vous expliquer les expressions comme "la poudre de perlimpinpin", "galimatias", "les sauts de cabri", "pudeur de gazelle" moi je ne comprends pas
l'expression "la poudre de perlimpinpin" s'utilise lorsqu'on se réfère à une chose qui promet un grand succès mais qui en vérité ne fait rien... ce serait comme proposer des solutions magiques mais qu'on sait qui ne sont que des illusions condamnées à l'échouement. Cet expression a été utilisée par M. Macron lors du dernier débat pour qualifier les propositions de Mme Le Pen.
un galimatias désigne un discours confus qui en réalité ne dit rien. C'est comme le mot amphigouri, ce sont des phrases lancées mais qui ne constituent pas un discours cohérent lorsqu'on les analyse logiquement
J'avais supposé que c'était à cause du débat que vous posiez ces demandes, aussi l'expression "pudeur de gazelle" a été utilisée par M. Mélenchon dans l'un des débats télévisés. Moi aussi du coup j'ai eu du mal à comprendre.
bonjour Patricia merci bcp pour les videos,j'ai pris bcp de chose‚et j'aimerais bien que vous m'aider .mon problème j'ai un manque de vocabulaire‚comment je peux m'améliorer .merci
on français on dit , "homme à deux visage " , au Maroc on dit "il a mille visages " vous dites aussi une" chattemite" et nous , au Maroc , on dit "chmatta".
Merci pour votre réponse, Patricia, en raison de mes doutes concernant sur ce soujet. J'admire votre courage d'en parler. Je vous remercie pour votre présence et pour toutes ces leçons de français. Grâce à toi je peux progresser. Au revoir. Piotr K PL
Merci beaucoup pour la très aimable revue Patricia! Je suis vraiment touché que vous les aimiez. Ce sont vos vidéos qui m'inspirent! Avoir un merveilleux week-end :)
On parle toujours de l'hypocrisie et d monsonge . Une vidéo très interéssante pour les gens qui veulent s'améliorer en français . C'est un pas très apprécié . Un immense merci d'avoir partagé avec nous ce trésor .
Merci pour la vidéo, c'est très intéressant comme contenu. Pour Sam Small, j'ai déjà vu ses vidéos, elles sont magnifiques et je l'écoute chaque jour, il est très intéressant pour les personnes qui veulent apprendre l’anglais.
Je crois ton chaîne est le melleure chaîne sur RUclips. Merci beaucoup madame. 🙏🙏❤️❤️🇺🇸🇺🇸
Madame vous êtes très adorable et magnifique .....femme de référence merci
très belle vidéo. ces expressions sont vraiment utile. merci patricia.
Le thème d'aujourd'hui est tout à fait actuel. Le mensonge et l'hypocrisie sont des choses mondiales . l'expression (il ment comme il respire ) existe dans ma langue maternelle en l'occurrence l'arabe
tout à fait d'accord
Comme d'habitude ma prof Patricia....très utile merci beaucoup j'aime ta manière
Bonjour, Patricia! - Cette vidéo comme toujour est très utile. - Merci.
dans notre langue, il y'a beaucoup de citations dans ce sens en voilà une: un hypocrite a cent et un visages. Méfiez vous ; l'arabe mérite aussi d'être appris l'arabe soutenu est très riche.
patricia bonjour je suis chokri de tunis je suive bien vos video ils sont exellent et surtout ta voie qui est formidable je m'améliore avec vous et je souhaite que tu m'appris quellque chose sur la pronciation et merci d'avance
Vous m’avez aidé pour la philo merci madame 👍
je vous remercie grâce à vos vidéos
je suis progrés en français
Merci beaucoup pour ce que vous faites pour nous
merci beaucoup chère madame
merci beaucoup prof, c'est vraiment utile, vous êtes superbe 😍😍
Bonjour Patricia.Chaque jour des nouveaux mots.Chaque video un pas qui avance. Progression definitive.Merci merci merci.🌼🌼🌼
Merci beaucoup pour votre vidéo
Merci ça va m'aider bcp
Merci Patricia, c'est tres utile video. Je comprends mieux ma chérie quand elle le dit - mon chaton et pense - Oh, la vache!
ah, ah ah, je pense qu'il faut que tu changes de chérie ;)
Mercy beaucoup pour la nouvelle video, bonne journée prof!
Bonjour, Patricia. Merci pour cette très intéressante vidéo. Dans ma langue maternelle existent aussi des expressions pareilles aux vôtres.Certaines d'entre eux sont très similaires,elles ont la même signification.Je voudrais partager avec vous quelques expressions amusantes qu'on peut entendre dans mon pays:
"Водить за нос " - " mener qqn par le nez" (ça veut dire tromper, promettre et ne pas accomplir).
"Вешать лапшу на уши " - " accrocher des nouilles sur les oreilles"( la même signification que dans l'expression - raconter des salades).
" Врет как сивый мерин" - il ment comme le hongre blanc-gris ( similaire aux vos phrases, mentir effrontément et impudemment, ). Et croyez-moi, dans ce cas le pauvre cheval et sa couleur ne sont pas directement liés au mensonge :)) Cette expression doit être utilisé avec prudence, seulement entre amis.
Malgré mon long message,je voudrais ajouter encore quelque chose. Je pense, que beaucoup de personne connaissent Molière,ses pièces de théâtre et ,bien sûr, son célèbre Tartuffe. Tartuffe est un sumbole de l'hypocrisie dans tous les pays.( Il me semble que cela est si).
Merci à vous encore une fois et bonne journée.
merci Elena, c'est très complet :)
j'aime l'expression "accrocher des nouilles aux oreilles" :))
C'est très intéressant Patricia.Bonne soirée.
Vous êtes très mignon. J'adore vos videos, ils sont trés interessants et utiles!
Il ment comme un aracheur des dents hhhhhh très belle expression.j'aime.hhhh
Belle coiffure Mme , merci pour la vidéo.
thank you for the videos patricia
super vidéo !!!
j'adore apprendre sur les comportements humains, c'est parfois aussi méchant et con que chez l'animal!!!!! marre de me faire avoir, je suis Mme De !!!
merci bcp👍👍👍
Merci prof!!
merci infiniment
Merci
Merci beacoup 😍
merci
Bon video, oui c'est vrai. Les sous-titres sont tres important pour nous qui apprendre le francais. Le RUclips criet des sous-titres mais ça ce n'est pas tout correct, vous pouvez seulment corriger le sous-titres de RUclips, je pense que ça va etre plus vite.
On dit aussi en Espagne: "on prend plus vite un menteur qu'un boiteux" ou que "la mensonge a de courtes jambes". Ça veut dire que il est très facile de trouver quand quelqu'un dit un mensonge.
:)) C'est très drôle ces expressions ! Merci Luis
merci beacoup
Salut.Hypocrisie et les mensonges, c'est un sujet très dur. J'essaie de ne pas y penser, mais ils existent. Parfois nous remplaçons un mensonge par un autre. Je crois que c'est toujours mieux de dire la vérité. Je ne sais pas mentir. Mais il semble que c'est dans la nature humain. C'est le trait caractéristique de notre espèce. Et il y a beaucoup d'autres ce genre d'elements - l'agression par exemple. Alors, c'est la vie. On doit s'habituer à ce phénomène. Piotr PL
Salut Piotr, je ne sais pas s'il faut s'habituer à ces phénomènes... S'habituer ça veut dire banaliser la chose, ne plus être sensible à la violence qui fait partie de notre quotidien, ça c'est grave.
Super utile la vidéo, mais, est-ce que vous pourriez signaler si le mot ou l'expression appartient au langage courant ou formel, c'est à dire dans quel genre de situation on peut l'utiliser. Merci !
C'est juste mon avis, mais je préfère les videos sans trop de sous-titres. comme ça, je peux focaliser sur la leçon orale. Les sous-titres sont souvent une distraction chez moi. Merci mille fois pour vos videos. Je suis Anglophone et ils m'aident beaucoup!
Merci Jack d'avoir partagé ton avis
A bientôt
Il doit y avoir un programme qui utilise "reconnaissance vocale" comme sur la recherche google sur les téléphones, je pense que cela pourrait faciliter les sous-titres, et vous les corrigiez simplement ( ca dois etre plus rapide ). J'utilise google traduction pour écrire par exemple, j'écris le texte en anglais puis je copie / colle la traduction après que je l'ai corrigé ( comment je peux biensur :D ).
If it is not too time-consuming, make a video on the French double passive, please. For example, "The house was intended to be demolished", "This spelling is suggested to be avoided". I'm not even sure whether this concept is used in French.
Caresser quelqu'un dans le sens du poil ~ to cozy up to somebody; to butter somebody up; to sweet-talk to someone; to soft-soap someone.
In russian: подлизываться к кому-л, подмазываться к кому-л, подхалимничать перед кем-либо.
Да, наиболее точное. По правде сказать, в речи такое очень редко слышал.
C est cousu avec un fil blanc. La meme phrase en roumain. Je suis roumaine, mais en vivant aux Etats Unis.
Merci beaucoup, ca m'aide à améliorer mon niveau e francais. Pouvez-vous expliquer les expressions comme "la poudre de perlimpinpin", "galimatias", "les sauts de cabri", "pudeur de gazelle" moi je ne comprends pas
l'expression "la poudre de perlimpinpin" s'utilise lorsqu'on se réfère à une chose qui promet un grand succès mais qui en vérité ne fait rien... ce serait comme proposer des solutions magiques mais qu'on sait qui ne sont que des illusions condamnées à l'échouement. Cet expression a été utilisée par M. Macron lors du dernier débat pour qualifier les propositions de Mme Le Pen.
oui je sais, c'est pour ca que j'ai posé la question, j'ai vu le débat mais je n'ai pas compris certaines expressions, Merci d'avoir respondu..
un galimatias désigne un discours confus qui en réalité ne dit rien. C'est comme le mot amphigouri, ce sont des phrases lancées mais qui ne constituent pas un discours cohérent lorsqu'on les analyse logiquement
J'avais supposé que c'était à cause du débat que vous posiez ces demandes, aussi l'expression "pudeur de gazelle" a été utilisée par M. Mélenchon dans l'un des débats télévisés. Moi aussi du coup j'ai eu du mal à comprendre.
Dans mon langue on dit, DOBLE CARA l' équivalent a Tartuf de Moliere
on dit c'est la personne pour qui il faut faire confiance ou à qui il faut faire confiance
c'est la personne en qui il faut faire confiance
Home Language
mais on dit :faire confiance à qqn et non pas en qqn??????
très jolie ta coupe
"ll ment comme il respire", c'est amusant et cela me rappelle certain président de l'Ouest;)
Ah oui je crois savoir à quel président tu fais allusion ;)
en Syrie on dit "يمسح الجوخ" pour arriver à son but à tut prix
bonjour Patricia merci bcp pour les videos,j'ai pris bcp de chose‚et j'aimerais bien que vous m'aider .mon problème j'ai un manque de vocabulaire‚comment je peux m'améliorer .merci
Patricia, l'expression " il ment comme il respire" est même chose que " ele mente como ele respira" en portugais! Incrible!
BTW, jolie chevelure (hairdo)
on français on dit , "homme à deux visage " , au Maroc on dit "il a mille visages "
vous dites aussi une" chattemite" et nous , au Maroc , on dit "chmatta".
Mourad Ifri hhhhh
Patricia. vous serez surpris mais nous avons lu Molière à l'école et nous connaissons ses personnages))en Biélorussie))
bravo Tatiana, parce que Molière est très difficile. C'est un peu la bête noire des collégiens ;)
En Russie aussi on étudie Molière à l'école et nous connaissons aussi ses héros :))
Oui Elena! La système éducatif est vraiment très forte dans nos pays)))
Татьяна, tout à fait d'accord avec vous, c'est ça ))
Je vous félicite et je suis très admirative !
Vous pouvez me dire qu'est que c'est raplapla? Quand on parle de lá visage.
Je n'arrive pas à trouver les vidéos de Sam, pourriez-vous y mettre un lien, svp? Merci!
moi aussi je n'arrive pas à trouver les vidéos et quand on suit le lien une erreur se produit
merci! 😊
J'ai mis le lien plus haut
Home Language malheureusement une erreur s'affiche quand on appui sur le lien
cc
Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiîiiuuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Comment est la difference entre mensonge et reve; au contraire de l'hypocrisie c' est le moral et le physique. Merci.
En tchèque il y a une expression: Lže jako tiskne (il ment comme il emprunte)
Comme il imprime, desolée :D
Merci !
Mon oeil
"il ment comme il respire" serait en espagnol "il ment plus qu'il parle" (tu sais que ça serait très difficil, mentir plus qu'on parle) :D
on plaisante en russe: "Он врёт как дышит, а дышит часто" с'est-à-dire, "Il ment comme il respire et il respire souvant" 😂
en allemand il y a l `expression " il ment quand il ouvre sa bouche ".
@Nick Riendeau C `est bien exacte .
Salut .
Faux hypocrisie c pas parlé ou se moquer de l'autre
mentir comme un soutien-gorge ? 😂 c'est utilisé ? :)
Ah ah ah :) C'est une expression qui existe en russe ?? Elle n'existe pas en français
@@HomeLanguage peut être " menteur comme un soutien-gorge ? " ça existe dans le dictionnaire " Multitran " 🤔
Bonjour !! Je pense que vous avez oublié de parler des faux cou por parler des hypocrites
Faux culs je pense
merci