Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
비명소리는 한국이 갑인듯 목에 무리가 많이 갔을듯 에드 성우는 목에 무리가 많이 가서 연기하는게 너무 힘들었다고 하던데
셋다 연기 잘했는데 러스트는 한국판 성우가 너무 더빙을 잘했네요. 듣는사람에게도 고통이 전해질 정도로
Timeless A 고통도 맞지만 듣는 사람의 딸감이 되는 이 비명소리
스파이크스피겔 ...?
이건 우리나라가 짱이다 인정 엔비 죽일땐 미국이 소름...
불 한번 맞고 소리 부들부들 떨리는 거부터 작열통 표현력 진짜 오진다...
목속리 다음날에 안나오셨겠는데??
진짜 소름돋아..
아 머스탱 토리코 맞네..엔비 때는 전혀 모르겠는데이거 보니까 토리코 느낌난다
한국판 러스트 성우 = 모이라 성우 (cv. 이미나)
ㅋㅋㅋㅋㅋ미국판 머스탱 목소리 왜조랩ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
만성돈없음 개간진데.... 특히 영어 알아들으면 연기도 잘해서 더 간지
전 미국판 머스탱 목소리가 가장 좋던데.
한국판 졌다.. 이거 개꿀보이스인데 업네..ㅠㅠ
ㄹㅇ 불타는줄
성우 이름도 표기되면 좋았겠어요!! ㅎㅎ ㅋ한국이 갑이네여...
미국은 힙하네
여담으로 영어판 러스트분 성우와 머스탱 성우 부부사이시라네요❤행복하세요~
헐...진짜요? 좋은 정보 감사드려요~
부부싸움 ㄷㄷ
제일 현실적인 비명소리는 미국인데딜레이 이펙터를 너무 걸어버린 듯...
화질상태!!
러스트는 한국 머스탱은 일본 성우인듯
미국 머스탱은 목소리 너무 안어울린다...;;;
역시 본토일본성우가 좋아
더빙 로이머스탱 성우색히 진짜 상황에 전혀 안맞는 침착한 목소리 지져서 막았다.. ㅡㅡ;; 그냥 노답이네
노답은 저 좋은 목소리와 연기를 못알아듣는 거지같은 니 귀 아닐까? ㅋㅋㅋㅋ 고막 파내라 쓸모도 없는 귀 가지고 살지말고
비명소리는 한국이 갑인듯 목에 무리가 많이 갔을듯 에드 성우는 목에 무리가 많이 가서 연기하는게 너무 힘들었다고 하던데
셋다 연기 잘했는데 러스트는 한국판 성우가 너무 더빙을 잘했네요. 듣는사람에게도 고통이 전해질 정도로
Timeless A 고통도 맞지만 듣는 사람의 딸감이 되는 이 비명소리
스파이크스피겔 ...?
이건 우리나라가 짱이다 인정
엔비 죽일땐 미국이 소름...
불 한번 맞고 소리 부들부들 떨리는 거부터 작열통 표현력 진짜 오진다...
목속리 다음날에 안나오셨겠는데??
진짜 소름돋아..
아 머스탱 토리코 맞네..
엔비 때는 전혀 모르겠는데
이거 보니까 토리코 느낌난다
한국판 러스트 성우 = 모이라 성우 (cv. 이미나)
ㅋㅋㅋㅋㅋ미국판 머스탱 목소리 왜조랩ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
만성돈없음 개간진데.... 특히 영어 알아들으면 연기도 잘해서 더 간지
전 미국판 머스탱 목소리가 가장 좋던데.
한국판 졌다.. 이거 개꿀보이스인데 업네..ㅠㅠ
ㄹㅇ 불타는줄
성우 이름도 표기되면 좋았겠어요!! ㅎㅎ ㅋ한국이 갑이네여...
미국은 힙하네
여담으로 영어판 러스트분 성우와
머스탱 성우 부부사이시라네요❤
행복하세요~
헐...진짜요? 좋은 정보 감사드려요~
부부싸움 ㄷㄷ
제일 현실적인 비명소리는 미국인데
딜레이 이펙터를 너무 걸어버린 듯...
화질상태!!
러스트는 한국 머스탱은 일본 성우인듯
미국 머스탱은 목소리 너무 안어울린다...;;;
역시 본토일본성우가 좋아
더빙 로이머스탱 성우색히 진짜 상황에 전혀 안맞는 침착한 목소리 지져서 막았다.. ㅡㅡ;; 그냥 노답이네
노답은 저 좋은 목소리와 연기를 못알아듣는 거지같은 니 귀 아닐까? ㅋㅋㅋㅋ 고막 파내라 쓸모도 없는 귀 가지고 살지말고