Puno Vam hvala gospon Krampus! Baš ste lijepo objasnili. Mučim se godinama s mekim i rogatim Č kako velite. Napisala sam tri knjige i doslovno naštrebala riječi, ne da ih znam po raumijevanju. Sada ste mi uvelike olakšali. To je to, treba znati podučiti ljude. Šteta da ovo nisam ranije otvorila. Hvala još jednom!
For the _life_ of me, I cannot hear the difference between ć and č... I'm trying to learn to sing a kroatian song. And I got words like "sjećanje", and I don't know how to say that vs say "riječi". To me they sound the same. And I know they aren't. O_o
+mirawenya Very fortunate for me where I come from in southern montenegro, there is an exceptional difference between č and ć for me. maybe this small tip will help you. the first one (č) is the tpycal "ch" or "tch" in english. like CHair and couCH. all the top of your teeth and bottom of your teeth touch nice and solid. the second one, like words like _sjećanje_ and _noćas_ is that it is lighter. the best way i can explain it is try to use your tongue to slightly make it lighter, sorry if that makes no sense
Meni nije jasno kako vi Hrvati ne umete pravilno da izgovarate reči sa slovima ,,č" i ,,ć" ili ,,đ" i ,,dž". Pišete i izgovarate ,,kuČa" ,,doDŽi" itd. Ali mi je simpatiČno. 😅
Ja se gospodine zahvaljujem na ovome objašnjenju kako pisati ć i č, jer to sam imala uvijek problem s time. Ne ipak toliki kao velika većina Hrvata. Hvala lijepo! Lijepo objašnjeno!
Puno Vam hvala gospon Krampus! Baš ste lijepo objasnili. Mučim se godinama s mekim i rogatim Č kako velite. Napisala sam tri knjige i doslovno naštrebala riječi, ne da ih znam po raumijevanju. Sada ste mi uvelike olakšali. To je to, treba znati podučiti ljude. Šteta da ovo nisam ranije otvorila. Hvala još jednom!
bravo...sve sam shvatio!Dobio si jednog preplatnika! :)
Subskrajbera 🤣
For the _life_ of me, I cannot hear the difference between ć and č... I'm trying to learn to sing a kroatian song. And I got words like "sjećanje", and I don't know how to say that vs say "riječi". To me they sound the same. And I know they aren't. O_o
+mirawenya Very fortunate for me where I come from in southern montenegro, there is an exceptional difference between č and ć for me. maybe this small tip will help you. the first one (č) is the tpycal "ch" or "tch" in english. like CHair and couCH. all the top of your teeth and bottom of your teeth touch nice and solid. the second one, like words like _sjećanje_ and _noćas_ is that it is lighter. the best way i can explain it is try to use your tongue to slightly make it lighter, sorry if that makes no sense
Ibn Khairuddeen (ابن خير الدين الألباني) ć is the one I have trouble with :) But thanks for helping
what i said alsoapplies with đ and dž
@@mirawenya I am from Sarajevo and I also have the same problem. I keep saying Č, instead of ć. Same thing with đ and dž and đ.
Hi. It's because the teacher is not capable of pronouncing ć. He pronounces both letters completely the same. That's the problem.
Hvala puno!
Mala greška vam se potkrala. Naime, ne kaže se puhać,nego puhač.
is it just me or is he pronouncing words with Č?
ja nemogu stavit jezik na doljne zube kad izgovoram ć da li neko ima neke vezbe za to?
Meni nije jasno kako vi Hrvati ne umete pravilno da izgovarate reči sa slovima ,,č" i ,,ć" ili ,,đ" i ,,dž". Pišete i izgovarate ,,kuČa" ,,doDŽi" itd. Ali mi je simpatiČno. 😅
informativno i odlično
Ja se gospodine zahvaljujem na ovome objašnjenju kako pisati ć i č, jer to sam imala uvijek problem s time. Ne ipak toliki kao velika većina Hrvata. Hvala lijepo! Lijepo objašnjeno!
Hvala
Bilo pi dobro da u video dodate nekoga koji taj glas lepo izgovara. Vi izgovara te kao č. Ali mislim da bi hrvatima značilo pri pisanju. Super 😎
Hvala!
Nema meko tvrdo vec jedno i drugo. A Vi gospodine da prostite ne znate ni izgovoriti ove, iz naslova navedene afrikate.