와 완전 유용했어요. 👍🏻 특히 ‘I’m in poor shape.’ 이런건 정말 원어민 표현이네요! 나 저질체력이야~^^ ‘It wasn’t so bad at first.’ 영어는 이렇게 반대로 말을 만들어 할때가 있드라구요. 헷갈리게~’ 오랜만에 왔는데 자주 와서 열심히 배워야겠어요. 😍
Oh, no. I guess it's because you work too hard. If you get some rest and more exercise, you'll be in good shape. So next time you go hiking you will be able to keep up with the others. 😁⚘🍀
It was great. Always I got something real good expressions that you had given to us .Little by little my English is getting better. Everyday I,m trying to catch up with others. Someday I will be at. Thank you so much.
1. 연습 - I went hiking with my family two months ago. - My mother was so fast, so it's hard to keep up with her. - I kept falling behind several times, and they stopped a little, so that I could catch up. 2. 개인정리 - hiking : 등산 - catch up, keep up with : 따라잡다 - keep falling behind : 뒤쳐지다 - turn back : 돌아가다, 포기하다 - it's so embarrassing : 챙피하다 - upset : 서운한 - poor shape : poor physical condition - so that : in order to
it is kind of hard to keep up with a few english study platforms when i dont even spend enough time to thoroughly review and practice what i have learned. i guess it would be better to cut down on the number of them and focus more on each of them. i would love to keep track of what breaking news are happening around the world. i need to catch up on my work, since i was on my sick leave for a few days. i already gave up to follow up with her. she always comes first at work and leave last. that is how she stays ahead of us. i dont think i can do what she is doing every single day. i feel like i am falling behine my friends. they all work but me. it is not to say that i dont put as much effort into it as they did
예문 만들기 I started reading a book in English a few weeks ago. And it was so difficult than I expected. I didn’t realize that there are so many words that I don’t know. I mean, I’ve tried reading a couple of books before and they weren’t that difficult but this time, I just couldn’t keep up with the contents at all. I didn’t have that much problem understanding the sentence structures but the words themselves were big hassle. I tried to look up the dictionary to catch up the book but it took so much time that eventually I just quit and closed the book. I think I’m going to look for another book that I could understand about 70-80% without the dictionary. I started doing yoga recently. And my whole body’s been sore ever since. I didn’t realize I was in such poor shape. I mean, it wasn’t so bad at first, but the very next day I just couldn’t get out of bed. When I tried doing yoga again I just couldn’t even keep up with some easy posture and when I was doing a balance pose, I kept losing my balance because my legs didn’t have any strength to support my body. So I couldn’t catch up the yoga video. It felt as if every muscle was hurt so much that I quit and lay down. But I definitely want to get in great shape again. I think I’m going to take it slow but not give up.
This video was uploaded in the afternoon. I'll try to keep up with others and I won't fall behind. Even though I'm in poor shape but I can catch up and I won't slow down. Thanks ~😆
이 예문을 보니 생각나는데 때때로 살다가 체력이나 무언가 부족함 부족하다고 말하는 것도 용기. 조금 시간을 달라는 것도 용기. 정안됨 포기의사를 내비치는 것고 용기. 가끔 시간이 필요한 것 같은데 자꾸 괜찮다 괜찮다. 사실 괜찮다 괜찮다할거면 끝까지 괜찮으면 되는데. 은근히 나중엔 안 괜찮았다고 뒤끝있으면 마음이 좀 그렇던데..
Wife: So how was your get-together with your college buddies? Husband: It was great...all except the part where we decided to play some basketball, at the spur of the moment, against some young guys. Wife: Hope you remembered you are no longer in your 20s. Husband: Yeah, we pretty much embarrassed ourselves. Being old and out of shape is a recipe for disaster, as we found out! Wife: Don't forget being overweight, hahaha. Seriously, I'm glad, at least no one got hurt. Husband: That's true. And the beer we had afterward was just as good as the ones we used to drink in our college days!
@@Kui_K 해석 달아보았습니다. 😊 Wife: So how was your get-together with your college buddies? Wife: 그래서 대학친구들하고 만난것 잘됬어? Husband: It was great...all except the part where we decided to play some basketball, at the spur of the moment, against some young guys. Husband: 좋았어...우리가 갑작스레 농구좀한것 빼놓곤, 모르는 젊은 친구들하고. Wife: Hope you remembered you are no longer in your 20s. Wife: 당신이 이젠 20대가 아니단것을 기억은 했지. Husband: Yeah, we pretty much embarrassed ourselves. Being old and out of shape is a recipe for disaster, as we found out! Husband: 그냥, 망신 당했지 멀. 나이 들고 몸상태도 안좋은것은 재앙을 가저오는 레시피라는 것을 확신했어. Wife: Don't forget being overweight, hahaha. Seriously, I'm glad, at least no one got hurt. Wife: 게다가 살찐것도 있잖아, 하하하. 농담이고, 아무도 다치지 안았으니 다행이야. Husband: That's true. And the beer we had afterward was just as good as the ones we used to drink in our college days! Husband: 맞아. 그리고 그후에 마신 맥주는 대학교때 마시던 그 좋은맛 그 대로였어!
늘 좋은 영상 감사드립니다!!! 예전 조동사 강의에서 could 는 can의 과거형이 아니라고 강조하셨던 기억이 나는데요...이번 예문에서 사용하신 could 는 어떻게 이해를 하면될까요? 참고로 저는 그 강의 이후 was or were able to 를 주로 쓰고 있습니다.
We all went hiking together. And it was really embarrassing. I didn't realise that I was in such poor shape. I mean, it wasn't so bad at first but I just couldn't keep up with the others and I kept falling behind. They even stopped several times so that I could catch up but I was slowing everyone down so much that, eventually, I just quit and turned back.
선생님 I was in such poor shape에서 왜 poor shape 앞에 a 관사가 붙지 않는 건가요? I've never had such a wonderful time과 같은 예문에서 time 은 심지어 추상적인 개념인데 a를 썼어요. 예전 관사 동영상을 봐도 헷갈려서요ㅠ
안녕하세요? 선생님, 늘 잘 듣고 있습니다! 감사합니다 체력이 딸리다 말고 체력이 "떨어지다(예전에 비해 요즘 더 체력이 안좋아졌다)"라고 할땐 어떻게 말해야 할까요? 예를 들어 요즘 들어 체력이 많이 떨어진 느낌이다. 몸에 좋은 보양식을 먹어야겠다. 같은 상황에서는요?
We all watched a horror video together. And, it was really embarrassing. I didn't realize that I was such faint-hearted. I mean, it wasn't so bad at first but I just couldn't keep watching the video. They even stopped watching the video several times so I could become relax but I was slowing everyone down so much that, eventually, I quit watching it.
We all went hiking together. And, it was so embarrassing. I didn't realize that I was in such poor shape. I mean, it wasn't so bad at first. But I just couldn't keep up with the others and I kept falling behind. They even stopped several times so that I could catch up. But I was slowing everyone down so much that, eventually, I quit and turned back.
안녕하세용 - poor shape이라고하면 몸매가 안좋다처럼 들려요 왜냐하면 운동해서 몸을 만들때 making my body shape 이라는 표현을 어디서 들은적이 있는것같아서요. 맞는 표현인가요?? - 체력얘기할때도 shape 이 잘 쓰인다면 stemina랑은 어떻게 차이가 있나요?? 감사합니당
We all went hiking together. And it was so embarrassing. I didn’t realize I was in such poor shape. I mean, it wasn’t so bad at first but I just couldn’t keep up with the others and kept falling behind. They even stopped several times so I could catch up but I was slowing everyone down so much that, eventually I just quit and turned back.
[응용] 우리가 준비한 자동차에 관한 프로젝트 발표하는데 너무 창피했어요. 저는 제가 자료조사가 부족하다는줄 몰랐어요. 발표 초반에는 나쁘지는 않았는데 발표장에서 심사의원들이 질문들 할 때 어떻게 답변을 해야할 지 잘 모르겠더라구요. 심지어 심사위원들이 주제 선정을 잘못했다고까지 말해서 그냥 포기하고 나왔어요. We all gave a presentation about car together. And, it was so embarrassing. I didn't realized that I didn't have enough data for this announcement. It wasn't so bad at first, but when the judges asked me, I didn't know what to do. They even told me that I chose wrong subject, eventually, I just quit and turned back
샘! 전 소화가 잘 안 돼서 툭하면 체합니다. 그것도 급체를 하는데 요며칠 급체해서 수업에 못들어갔는데 영어표현을 어떻게 해야 되는지도 좀 알려주세요. 물만 마셔도 체하는 체질이라고 -자주 체한다는 뜻니겠죠?- 안되는 영어 했는데... 서로 이해을 못하고.... 언제 꼭 해주세요
대강 이렇게 말할수 있습니다. I have a very sensitive stomach. Which leads to a chronic indigestion problem. I get stomach aches very easily and it can happen very suddenly with no warning. 하지만 진짜 큰 문제이면 더 자세한 설명이 필요합니다. 아니면 거짓말 처럼 들릴수가 있습니다. I have an ulcer. I have an acid reflux problem. I have constipation. I've been to the doctor several times but no one has been able to diagnose the exact condition I have.
eventually는 꼭 안써도 되지만 맞는 동사 시제하고 parallel sentence construction을 써야합니다. 은 여기서 과거시제입니다. but I was slowing everyone down so much that, 1. (eventually) I just and turned back. (o) 2. (eventually) I just ended up quitting and turning back. (o) 3. (eventually) I end up quitting and turned back. (x) quit & turn = ok; quit & turned = ok quitting & turning = ok quitting & turned = awkward
I tend to be in such poor shape when hiking. I mean I walk slowly. So I normally go hiking to the mountain in my neighborhood by myself. Every now and then I enjoy her company.
🎥 관련 강의 영상 : ruclips.net/video/xC2ynCDi1PY/видео.html
아니 무슨 소 아니시냐구요?!!😭😭완전 열일... 쌤이 올려주시는 영상만큼 공부량이 못따라가서 죄송한 마음뿐입니다ㅠㅠ
와 완전 유용했어요. 👍🏻
특히 ‘I’m in poor shape.’ 이런건 정말 원어민 표현이네요! 나 저질체력이야~^^
‘It wasn’t so bad at first.’ 영어는 이렇게 반대로 말을 만들어 할때가 있드라구요. 헷갈리게~’
오랜만에 왔는데 자주 와서 열심히 배워야겠어요. 😍
선생님 오늘도 감사합니다. 건강 챙기세요. 그리고 행복하세요🌸✨🍀😄
저한테 아주 딱 맞는 문장들이라 달달 외우겠어요! 감사합니다!
생각은 쉬운데 말로는 싑지않아여..
오늘도.. 감사해영~
힘내요! 말해 볼수록 점점더 쉬워질 건지 확신해요 ^^
마지막에 정리된 표현들은 서비스 주시는 사장님 같아요^^ 완전 도움되요!!!
오늘도 최고입니다. 언제나 최고!!
Oh, no. I guess it's because you work too hard. If you get some rest and more exercise, you'll be in good shape. So next time you go hiking you will be able to keep up with the others. 😁⚘🍀
체력이 좋지 않다는 stamina가 부족하다로 말했었는데 poor shape 이었군요!!!
느낌적인 느낌으론 웬지 몸매가 안좋다 일거 같았는데 ㅠㅠ
꼭 기억할게요,
오늘도 피가 되고 살이 되는 꿀강의 감사합니다~🙆♀️
드디어 저에게 필요했던 표현 체력이 딸리다가 나왔군요😀 감사해요. 선생님 😍
슬프게도 정말 공감가는 내용이고, 항상 헷갈렸던 catch up, keep up, keep track 까지 복습하게 해주셔서 도움이 많이 되었습니다!! 감사해요~~ 쌤♡
It was great. Always I got something real good expressions that you had given to us .Little by little my English is getting better. Everyday I,m trying to catch up with others. Someday I will be at. Thank you so much.
본문 정리하려고 캡쳐하려는데 뒷부분에 딱 정리해주셨네요.시간 단축이 되었습니다~^^감사해요 쌤~👍
감사합니다 ☺️
정말 요즘 체력 떨어지는 저에게 스몰톡으로 써먹기 딱이예요. 샘 오늘도 감사합니다.
감사합니다
It's hard to follow you up.
That makes me happy though.
좋은 강의 감사합니다! 🎉😊
항상 최고👍🏻👍🏻감사합니다😄
Wow !! 오후에 영상을 올려 주셨네요.선생님, 영작 열심히 잘 해보겠습니다. 감사합니다.
좋은 표현 넘 감사합니다
잘 보고 있어요~너무 감사합니다!
한국말의 뉘앙스를 정말 잘 살려주는 영어 표현인것 같아요 ! 감사합니다 ^^ I am in such poor shape but I wish I could in good shape!
굿굿❤ 감사해요
처음으로 댓글남기네요 샘알게된지 1년반이넘었네요 늘좋은표현들감사합니다
좋은 강의 감사합니다.
오늘도 열심히.공부하고 갑니다 ! ^__^
선생님 최고..!
강의 감사합니다 열심히 듣고, 본문 적어서 외우고 있습니다. 저는 한국어 강사인데 이렇게 영어로 한국어를 쌤처럼 소개할 수 있다면 얼마나 좋을까 상상해 봤습니다. 좋은하루 되세요!
여기도 배경 편하고 좋네요~~^^
오랫만에 찾아 들어왔습니다. 강의와 다른 내용인데요,,,,ㅎ
오랫만에 선생님의 채널을 찾느라고 제가 '빨간모자'로 검색했네요.ㅋㅋㅋ
동화같은 영상 채널들이 보였어요.
그래도 다시 생각해서 라이브 아카데미..여기로 잘 들어왔죠.ㅋ
오늘은 검은모자 쓰고 계시네요.
선 댓글 후감상!! 항상 감사합니다❤️
1. 연습
- I went hiking with my family two months ago.
- My mother was so fast, so it's hard to keep up with her.
- I kept falling behind several times, and they stopped a little, so that I could catch up.
2. 개인정리
- hiking : 등산
- catch up, keep up with : 따라잡다
- keep falling behind : 뒤쳐지다
- turn back : 돌아가다, 포기하다
- it's so embarrassing : 챙피하다
- upset : 서운한
- poor shape : poor physical condition
- so that : in order to
유익하게 잘듣고 있어요 고마워요^^
감사합니다 잘보고있어요!
정말 좋은 영상이네요
현 최고 레전드 선생님 감사합니다.강의 잘 듣고 있어요
영어로 바꿔 보기 도움이 많이 되네요~^^
감사해요~
it is kind of hard to keep up with a few english study platforms when i dont even spend enough time to thoroughly review and practice what i have learned. i guess it would be better to cut down on the number of them and focus more on each of them.
i would love to keep track of what breaking news are happening around the world.
i need to catch up on my work, since i was on my sick leave for a few days.
i already gave up to follow up with her. she always comes first at work and leave last. that is how she stays ahead of us. i dont think i can do what she is doing every single day.
i feel like i am falling behine my friends. they all work but me. it is not to say that i dont put as much effort into it as they did
예문 만들기 I started reading a book in English a few weeks ago.
And it was so difficult than I expected.
I didn’t realize that there are so many words that I don’t know.
I mean, I’ve tried reading a couple of books before and they weren’t that difficult
but this time, I just couldn’t keep up with the contents at all.
I didn’t have that much problem understanding the sentence structures but the words themselves were big hassle.
I tried to look up the dictionary to catch up the book but it took so much time that eventually I just quit and closed the book.
I think I’m going to look for another book that I could understand about 70-80% without the dictionary.
I started doing yoga recently. And my whole body’s been sore ever since.
I didn’t realize I was in such poor shape. I mean, it wasn’t so bad at first,
but the very next day I just couldn’t get out of bed.
When I tried doing yoga again I just couldn’t even keep up with some easy posture and
when I was doing a balance pose, I kept losing my balance
because my legs didn’t have any strength to support my body.
So I couldn’t catch up the yoga video.
It felt as if every muscle was hurt so much that
I quit and lay down. But I definitely want to get in great shape again.
I think I’m going to take it slow but not give up.
주말에 등산을 다녀와서 어제,오늘 원어민쌤이랑 전화영어를하는데 제가 하고싶었던 표현들이 다있네요!! 특히 체력이 약하다는 아무리 검색해도 be out of a good shape이라고만 나와서 뭔가 답답했는데 체증이 확 내려가네요! 항상 감사합니다!!
Poor shape 이 포르쉐처럼 들려서 충격 ㅠㅠㅠ
저번에도 이런 공부하니깐 넘 좋았어요
관련 자료 주에 한번씩이라도 올러주면 좋을것같아요~~올해도 열공합니다^^
쿠키영상(?)에 배운 표현들 정리해주시니까
눈에 쏙쏙 들어오네요 :)
Thanks a lot....
감사해요ㅎㅎ 미쳐는 미처로 수정하시면 더 좋을 것 같아요ㅎㅎ
감사합니다^^
감사합니다
100만명 커밍순 고고
영상 잘 봤어요.
제가 한국에서 살았을 때는 같이 일한 친구랑 다 같이 등산하기로 했어요. 선생님의 예를 처럼 내 체력이 그렇게 딸리는지 몰랐어요 ㅋㅋㅋ 아이고 왜 이 생각 갑자기 났네요 ㅎㅎ
미쳐 -> 미처
자막에 "미쳐"가 아니라 "미처"가 맞다고 해요 :^D 저도 순간 헷갈려서 찾아봤어요ㅋㅋㅋ
미쳐 crazy, go crazy
미처 think of or react to, in advance
저도 순간적으로 헷갈려서 찾아봤습니다. ㅋㅋㅋ
선생님 영작너무 어려워요ㅜㅜ 감사합니다!!
This video was uploaded in the afternoon. I'll try to keep up with others and I won't fall behind.
Even though I'm in poor shape but I can catch up and I won't slow down.
Thanks ~😆
유튜브의 에베레스트
이 예문을 보니 생각나는데 때때로 살다가 체력이나 무언가 부족함 부족하다고 말하는 것도 용기. 조금 시간을 달라는 것도 용기. 정안됨 포기의사를 내비치는 것고 용기. 가끔 시간이 필요한 것 같은데 자꾸 괜찮다 괜찮다. 사실 괜찮다 괜찮다할거면 끝까지 괜찮으면 되는데. 은근히 나중엔 안 괜찮았다고 뒤끝있으면 마음이 좀 그렇던데..
Super
Wife: So how was your get-together with your college buddies?
Husband: It was great...all except the part where we decided to play some basketball, at the spur of the moment, against some young guys.
Wife: Hope you remembered you are no longer in your 20s.
Husband: Yeah, we pretty much embarrassed ourselves. Being old and out of shape is a recipe for disaster, as we found out!
Wife: Don't forget being overweight, hahaha. Seriously, I'm glad, at least no one got hurt.
Husband: That's true. And the beer we had afterward was just as good as the ones we used to drink in our college days!
해석이 있다면 혹시 같이 부탁 드려도 될까요? 몇몇 표현들이 조금 어려워서 입니 ^^;;;
@@Kui_K 해석 달아보았습니다. 😊
Wife: So how was your get-together with your college buddies?
Wife: 그래서 대학친구들하고 만난것 잘됬어?
Husband: It was great...all except the part where we decided to play some basketball, at the spur of the moment, against some young guys.
Husband: 좋았어...우리가 갑작스레 농구좀한것 빼놓곤, 모르는 젊은 친구들하고.
Wife: Hope you remembered you are no longer in your 20s.
Wife: 당신이 이젠 20대가 아니단것을 기억은 했지.
Husband: Yeah, we pretty much embarrassed ourselves. Being old and out of shape is a recipe for disaster, as we found out!
Husband: 그냥, 망신 당했지 멀. 나이 들고 몸상태도 안좋은것은 재앙을 가저오는 레시피라는 것을 확신했어.
Wife: Don't forget being overweight, hahaha. Seriously, I'm glad, at least no one got hurt.
Wife: 게다가 살찐것도 있잖아, 하하하. 농담이고, 아무도 다치지 안았으니 다행이야.
Husband: That's true. And the beer we had afterward was just as good as the ones we used to drink in our college days!
Husband: 맞아. 그리고 그후에 마신 맥주는 대학교때 마시던 그 좋은맛 그 대로였어!
Shape 이 몸매 로만 생각되서헷갈려요
체력이라는 뜻이 있는줄몰랐어요
늘 좋은 영상 감사드립니다!!! 예전 조동사 강의에서 could 는 can의 과거형이 아니라고 강조하셨던 기억이 나는데요...이번 예문에서 사용하신 could 는 어떻게 이해를 하면될까요? 참고로 저는 그 강의 이후 was or were able to 를 주로 쓰고 있습니다.
We all went hiking together. And it was really embarrassing. I didn't realise that I was in such poor shape. I mean, it wasn't so bad at first but I just couldn't keep up with the others and I kept falling behind. They even stopped several times so that I could catch up but I was slowing everyone down so much that, eventually, I just quit and turned back.
선생님
I was in such poor shape에서 왜 poor shape 앞에 a 관사가 붙지 않는 건가요?
I've never had such a wonderful time과 같은 예문에서 time 은 심지어 추상적인 개념인데 a를 썼어요. 예전 관사 동영상을 봐도 헷갈려서요ㅠ
2:45. 4:56. 5:28.
안녕하세요? 선생님, 늘 잘 듣고 있습니다! 감사합니다
체력이 딸리다 말고 체력이 "떨어지다(예전에 비해 요즘 더 체력이 안좋아졌다)"라고 할땐 어떻게 말해야 할까요?
예를 들어 요즘 들어 체력이 많이 떨어진 느낌이다. 몸에 좋은 보양식을 먹어야겠다. 같은 상황에서는요?
와따
We all watched a horror video together. And, it was really embarrassing. I didn't realize that I was such faint-hearted. I mean, it wasn't so bad at first but I just couldn't keep watching the video. They even stopped watching the video several times so I could become relax but I was slowing everyone down so much that, eventually, I quit watching it.
We all went hiking together. And, it was so embarrassing. I didn't realize that I was in such poor shape. I mean, it wasn't so bad at first. But I just couldn't keep up with the others and I kept falling behind. They even stopped several times so that I could catch up. But I was slowing everyone down so much that, eventually, I quit and turned back.
Is this your subtle way of saying that I am out of shape?
'뒤처지다' 가 맞습니다 ㅠ
is there someone who can tell me what is the song at the end of this video? lol it is soooo goood!
안녕하세용
- poor shape이라고하면 몸매가 안좋다처럼 들려요 왜냐하면 운동해서 몸을 만들때 making my body shape 이라는 표현을 어디서 들은적이 있는것같아서요. 맞는 표현인가요??
- 체력얘기할때도 shape 이 잘 쓰인다면 stemina랑은 어떻게 차이가 있나요??
감사합니당
We all went hiking together. And it was so embarrassing. I didn’t realize I was in such poor shape. I mean, it wasn’t so bad at first but I just couldn’t keep up with the others and kept falling behind. They even stopped several times so I could catch up but I was slowing everyone down so much that, eventually I just quit and turned back.
영어로 문장을 읽어주시면 진짜 100프로 무슨 말인지 잘 달리고 귀에 문장 하나하나가 클리어하게 들이고 듣는다는 전혀 문제가 없는데 왜 문장을 혼자 써보면 틀리는게 많을까요?
Falling 대신 left 를 쓰면 너무 과한 표현이 될까요??
선생님 in bad shape 보다는 out of shape 표현이 더 맞지 않을까요?
[응용]
우리가 준비한 자동차에 관한 프로젝트 발표하는데 너무 창피했어요. 저는 제가 자료조사가 부족하다는줄 몰랐어요. 발표 초반에는 나쁘지는 않았는데 발표장에서 심사의원들이 질문들 할 때 어떻게 답변을 해야할 지 잘 모르겠더라구요. 심지어 심사위원들이 주제 선정을 잘못했다고까지 말해서 그냥 포기하고 나왔어요.
We all gave a presentation about car together. And, it was so embarrassing. I didn't realized that I didn't have enough data for this announcement. It wasn't so bad at first, but when the judges asked me, I didn't know what to do. They even told me that I chose wrong subject, eventually, I just quit and turned back
샘! 전 소화가 잘 안 돼서 툭하면 체합니다. 그것도 급체를 하는데 요며칠 급체해서 수업에 못들어갔는데 영어표현을 어떻게 해야 되는지도 좀 알려주세요. 물만 마셔도 체하는 체질이라고 -자주 체한다는 뜻니겠죠?- 안되는 영어 했는데... 서로 이해을 못하고.... 언제 꼭 해주세요
대강 이렇게 말할수 있습니다.
I have a very sensitive stomach. Which leads to a chronic indigestion problem. I get stomach aches very easily and it can happen very suddenly with no warning.
하지만 진짜 큰 문제이면 더 자세한 설명이 필요합니다. 아니면 거짓말 처럼 들릴수가 있습니다.
I have an ulcer. I have an acid reflux problem. I have constipation. I've been to the doctor several times but no one has been able to diagnose the exact condition I have.
@@danyoo22 고맙습니다.
I didn't realize 대신 I didn't notice that 을 써도 의미는 같은가용 ..~~??😮😮
notice는 시각적 판단으로 알아차리는 의미기 때문에 여기서는 안어울리네요.
@@k2vinchung 아 그렇네요!! 감사합니다 :)
체력이 나아지다. 체력이 좋다.는 영어로 무엇인가요?
Eventually 대신에 I end up quitting and turned back 이라고 하면 어감이 달라지나요? 적절치 않나요?
eventually는 꼭 안써도 되지만 맞는 동사 시제하고 parallel sentence construction을 써야합니다.
은 여기서 과거시제입니다.
but I was slowing everyone down so much that,
1. (eventually) I just and turned back. (o)
2. (eventually) I just ended up quitting and turning back. (o)
3. (eventually) I end up quitting and turned back. (x)
quit & turn = ok; quit & turned = ok
quitting & turning = ok
quitting & turned = awkward
0:40
1:02
그럼 체력이 좋아지다 는 영어로 어떻게 말해요?
00:40
I was slowing everyone down so much that, eventually, I quit and turned back.
여기서 eventually앞에 that은 무슨 역할을 하나요?
대신 답변 죄송요ㅋㅋ 저거는. So~ that s+v 구문 아시죠? 너무 ~ 해서 결과적으로 s+v 하다는거요 ㅋㅋㅋ다른 사람들을 너무 많이 지체시켜서 결국에는 그만두고 내려왔어 라는 결과절에 쓰이는 접속사인 것 같아요 ㅋㅋ
@@user-sd9ey6wb9p 아하 ~구문은 항상 어렵네용 ㅠㅠ 알려주셔서 감사합니다
I tend to be in such poor shape when hiking. I mean I walk slowly.
So I normally go hiking to the mountain in my neighborhood by myself.
Every now and then
I enjoy her company.
안녕하세요 "지체시키다"를 예전에 배운 hold back을 쓸 수 있나요? I was holding them back
In poor shape
감사합니다
0:39
감사합니다
0:43
감사합니다