Надо что-то делать, куда-то идти нужно что-то делать, куда-то прийти, везде говорят: "подай- принеси" и так хочется встать и просто уйти. Найти укромный уголок, когда на улице всё тает, и чтоб никто найти не смог, пока внутри всё не растает. Нужно что-то делать, куда-то идти, нужно что-то делать, куда-то зайти, так достало быть всё время в пути, так охота с рельсов к чёрту сойти. Найти укромный уголок, когда на улице всё тает, и чтоб никто найти не смог, пока внутри всё не растает.
Railtracks I must do something, I must go somewhere, I must do something, I must get somewhere, it's the same old story: "hurry up, move on", but I feel like (getting up and) walking away from it all. I'd love to find (myself) a nice little place, when it's getting warm and sunny, where (I could stay and) no one could find me, until I am warm enough to feel alive. I must do something, I must go somewhere, I must do something, I must be somewhere, I am fed up with always being on the move, To hell with it, I'd love to derail. I'd love to find (myself) a nice little place, when it's getting warm and sunny, where (I could stay and) no one could find me, until I am warm enough to feel alive. -from lyrics translate website
Надо что-то делать, куда-то идти
нужно что-то делать, куда-то прийти,
везде говорят: "подай- принеси"
и так хочется встать и просто уйти.
Найти укромный уголок,
когда на улице всё тает,
и чтоб никто найти не смог,
пока внутри всё не растает.
Нужно что-то делать, куда-то идти,
нужно что-то делать, куда-то зайти,
так достало быть всё время в пути,
так охота с рельсов к чёрту сойти.
Найти укромный уголок,
когда на улице всё тает,
и чтоб никто найти не смог,
пока внутри всё не растает.
очень крута братан)
Railtracks
I must do something, I must go somewhere,
I must do something, I must get somewhere,
it's the same old story: "hurry up, move on",
but I feel like (getting up and) walking away from it all.
I'd love to find (myself) a nice little place,
when it's getting warm and sunny,
where (I could stay and) no one could find me,
until I am warm enough to feel alive.
I must do something, I must go somewhere,
I must do something, I must be somewhere,
I am fed up with always being on the move,
To hell with it, I'd love to derail.
I'd love to find (myself) a nice little place,
when it's getting warm and sunny,
where (I could stay and) no one could find me,
until I am warm enough to feel alive.
-from lyrics translate website
this translation is very different
@@bigcityblues7234 in essence it's similar, in a literal sense maybe not
фотки конечно как будто у закладчика в галерею зашли
ХААХАХАХАХХАХА
Не палишься чел...
Мне вот очень нравится вся эта атмосфера