Al padre Lorenzo Mazza no quería que usaran su nombre para el club, pero los fundadores le dijeron que era en homenaje a la batalla de San Lorenzo “ guiño guiño”
Gimnasia y Esgrima La Plata, en realidad en nombre del Club es "La Plata", agregando en Gimnasia y Esgrima la actividad a que estaba destinada esa institución LA PLATA, como decir Circulo Cultural Villa Elisa, la actividad es un Circulo Cultural, el nombre Villa Elisa.
"River Plate" es el nombre que le pusieron los ingleses a la denominación española "Río de la Plata". Pero fue por una especie de intuición fonética, no por un estudio lingüístico detallado. El río se ve plano, chato (de hecho es un estuario) y esas acepciones en inglés también se vinculan al término "plate".
En inglés se llama "The River Plate" el Río de La Plata. Las adaptaciones de los topónimos no son traducciones, sino convenciones que muchas veces toman palabras que se parezcan fonéticamente para hacer más fácil su pronunciación. Por ejemplo, la ciudad belga Brugge. "Brugge" significa "puentes", y se llama así porque tiene muchos puentes. Pero en castellano la llamamos Brujas. No tiene nada que ver, pero suena parecido.
Buenisimo video...muy lindo e interesante...lindo informe. Hace otro con esta tematicas pero muchos otros clubes argentino..👍🏻👍🏻
Dale, voy a hacer de más clubes. Gracias por la buena onda ⚽🍻
Excelente video 👏🏽👏🏽👏🏽, para cada club hay largo y tendido, ya saldrán sus mini-especiales, saludos desde Perú 🇵🇪🇵🇪🇵🇪
Muchas gracias hermano 🇵🇪 un abrazo desde la república de Burzaco!
Al padre Lorenzo Mazza no quería que usaran su nombre para el club, pero los fundadores le dijeron que era en homenaje a la batalla de San Lorenzo “ guiño guiño”
Buen vídeo.Me encantan las historias de los origenes de los clubes.Espero ver mas vídeos de mas clubes.
Nuevó suscriptor !
Abrazo de gol !
Gracias crack! Si, más adelante voy a hacer de clubes del ascenso. Abrazo ⚽🍻
super interesante, me encanto tu trabajo y buen video genio
Gracias crack 🍻⚽
Gimnasia y Esgrima La Plata, en realidad en nombre del Club es "La Plata", agregando en Gimnasia y Esgrima la actividad a que estaba destinada esa institución LA PLATA, como decir Circulo Cultural Villa Elisa, la actividad es un Circulo Cultural, el nombre Villa Elisa.
Muy buen vídeo 😎👍🏻❤️
Gracias crack ⚽🍻
@@Pasion-de-multitudes De nada 😎👍🏻
Muy interesante el video . Saludos desde Colombia
Muchas gracias! saludos 🍻⚽
Buen video, saludos desde Medellín - colombia… AMERICA DE CALI E INDEPENDIENTE UN SOLO CORAZÓN
Gracias amigo! 🇨🇴 Un abrazo desde la república de Burzaco!
Éxitos parcero 👹⚽️
Excelente!, suscripto 💪
Saludos desde Buenos Aires 🙂
Daniel
Gracias Daniel! Abrazo grande ⚽🍻
Excelente video
@@germantosco5011 muchas gracias 🍻⚽
Muy bueno el video. Faltó aclarar que en el caso de RC se inicia como un club de cricket y no de fútbol
Me gusto el video pero falto argentino de quilmes...
Hace poco fui a la cancha del mate, tengo un vídeo sobre la hinchada y un poco de la historia del club
Amerita una segunda parte; muchos se quedaron en el tintero
Falto velez
plata en ingles es silver, osea... river plate significa plato de rio
"River Plate" es el nombre que le pusieron los ingleses a la denominación española "Río de la Plata". Pero fue por una especie de intuición fonética, no por un estudio lingüístico detallado. El río se ve plano, chato (de hecho es un estuario) y esas acepciones en inglés también se vinculan al término "plate".
@@bautigarciacejas4713 bueno no te enojes, clau atletico plato de rio
En inglés se llama "The River Plate" el Río de La Plata. Las adaptaciones de los topónimos no son traducciones, sino convenciones que muchas veces toman palabras que se parezcan fonéticamente para hacer más fácil su pronunciación. Por ejemplo, la ciudad belga Brugge. "Brugge" significa "puentes", y se llama así porque tiene muchos puentes. Pero en castellano la llamamos Brujas. No tiene nada que ver, pero suena parecido.