Дмитрий, объяви пожалуйста сентябрь месяцем "5-го поколения My Little Pony". Сделай пожалуйста в сентябре ролики: "Официальный голос Санни Старскаут - Мария Иващенко" "Официальный голос Изи Мунбоу - Ольга Шорохова" "Официальный голос Зипп Шторм - Татьяна Шитова" и др.
Дмитрий можно сделать видео про все озвучки сериала сорвиголова знаю сериал вышел давно, но увидеть и услышать ваше мнение какая озвучка лучше было бы славно.
"ты ее у меня не отнимешь!" боже,как же это мощно, сколько лет прошло,а до сих пор помню эту ярость и злость в голосе Энакина. Не представляю Энакина в какой либо другой озвучке,100 процентное попадание
Ох, этот диалог между Оби-Ваном и Энакином. "Не тронь её!", "Ты восстановил её против меня!", "Это сделал ты сам!", "Ты её у меня не отнимешь!!!", "Твой гнев и твоя жажда власти отняли её у тебя. Ты позволил этому тёмному владыке смутить твой рассудок, и сейчас ты стал как раз тем, что поклялся уничтожить.". Потрясающая игра Андрея и Евгения.
Андрей Зайцев наикрутейший! Спасибо ему за офигительных персов! За Энакина Скайуокера, Уилла Тёрнера, Питера Квилла, Джона Коннора и других! Без него и них детство не было бы таким весёлым. И да, я в миллион сотый раз напишу, что его несправедливо убрали из сериала Оби-Ван Кеноби за Дарта Вэйдера! Он офигительно справился.
@@marxeast2801 даааа, считай, этим Питер Квилл сразу начал располагать к себе. А ещё я забыл упомянуть, что Зайцев озвучил в фильме Хэнкок перса, который в этого Хэнкока, Рэя, кажется.
@@Андрей-в4ч6й тут надо было бы ещё поработать над голосом, я считаю. Всё таки голос изменился немного, но всё же да, интересно, что там был за эффект такой наложенный. В Мести ситхов получилось офигительно. У РХС тоже было здорово, у меня 2 тонны возмущения было, что из-за 50 человек, максимум, поменяли актёра. А ведь как показали опросы, ждали Зайцева около 2000 из 4000 опрошенных
В русской озвучке Энакин получился гораздо лучше чем в оригинале. Думаю голос Кристерсена это ещё одна причина, почему в США приквелы не пользуются такой популярностью, как у нас.
@@vladimirmatveev5213 Я смотрел оригинал, потому и сделал свой вывод. Конечно, впервые я смотрел в дубляже, и это накладывает отпечаток "первого впечатления". Но все-же считаю голос озвучки более подходящим.
Русский дубляж, по крайней мере Звездных Войн, очень многие, в том числе в зарубежном комьюнити, считают одним из лучших в мире. И я, смотря сейчас данное видео, все больше убеждаюсь в этом. Для фаната это услада для глаз и ушей. Спасибо вам)
8:55 не знаю кто мог это захейтить. Идеальный голос для Энакина/Вейдера,по моему скромному мнению даже лучше чем в оригинале. Мне кажется,что у нас в России полюбили трилогию приквелов гораздо больше,чем на западе именно благодаря дубляжу.
Мы все тебя помним, Андрей) И никогда не забудем. Твоя озвучка Энакина, Питера Квилла, Уилла Тёрнера и других шикарна. Очень большой тебе респект, как минимум лично от меня
Так грустно осознавать, что кто-то действительно может назвать такого талантливого человека "говном, скатившимся" и т.д. Я просто очень благодарен этому человеку, ибо голос, что он подарил персонажу Кристенсена-это просто разрыв. 2 фильма, 5 сезонов ЗВВК, камео в повстанцах, и каждый раз слушаешь с упованием Просто спасибо)
Есть один занимательный феномен. В России приквелы (1-3 эпизоды) любят больше, чем оригинальную трилогию. В то время как в США до недавнего времени приквелы ненавидят все от мала до велика, и поливают их создателей ушатами с дерьмом (возможно, на фоне ужаса от Дисней многие одумаются, но процесс этот небыстрый) Отчасти это связано с тем, что до нас оригиналы условной "Новой Надежды" доходили довольно часто в отвратительном качестве на перезаписанных VHS с гнусавым голосом, отчасти - из-за того, что россияне увидели фильмы куда позже, чем в Америке, и в 90-е увиденное не так потрясало, как в 70-е. Но главная заслуга народной российской любви к приквелам - работа всей команды локализаторов. Их работу можно назвать практически безупречной (оставляем за скобкой это нелепое "ПаДЬМе", остальное - звучит отлично). И разница в звуке существенная. Во-первых, ненавидимый американцами Джа-джа в оригинале звучит так отвратительно, сложно кто-то у уха водит ножом по зеркалу. Понятно, что создатели пытались передать фонетику другого вида, но ребята явно перестарались. У нас же Джа Джа звучит как смесь растамана и выходца из Средней Азии, что скорее веселит, а не раздражает. Ну, и Энакин. Кристенсен великолепно подходит на эту роль. Он лицом, эмоциями восхитительно отыгрывает все, что необходимо. Но! Звучит в оригинале он просто жалко, словно вечно ноющий и закомплексованный подросток лет 13-14. Ты тупо не веришь, что перед тобой паренек, который будет через 2-3 года представлять собой апофеоз великолепия и пафоса. А Зайцеву удалось даже в самые нелепые и тупые реплики вложить достоинство и силу. У него Энакин звучит как взбешенный юноша, ходящий по грани, и именно это - то, что ты ждешь от персонажа. За одно это всей команде озвучки огромное спасибо
@@levbabenko446 я понимаю, я не спорю с этим, мой вопрос заключался в том, что какое отношение к этому имеют наши локализаторы, ведь вариант Падьме исходило от заказчика?
@@Стас-ъ9у4впостарался - да, безусловно, крутой актер, но, по, конечно, не зависящим от Хейдена причинам, голос у него слабоват, чтобы отыгрывать неограниченную мощь.
Я глаза закрыла, перед глазами Энакин, но уже гораздо более взрослый. Не пострадавший на Мустафаре. Это такой восторг древнего фаната Звёздных войн. Спасибо за ролик ❤
Никогда никого кроме Вас не представляю при озвучивании Энакина. Очень грамотно, четко, все схвачено. При окончании фраз переход в мягкий и молодой баритон, эти обертона. Вы очень точно голосом соответствовали внешности Хейдена. Единственно что могу сказать, что в оригинале Скайуокер, после отрубания ему ног, при скатывании к лаве, верещал как девчонка, Вы этот момент чуть подзагрубили его голос, придав ему незаслуженной мужественности. А смысл эпизода был в том, чтобы показать его жалкость, цену его самоуверенности, снобизму, высокомерию и как печально и бесславно это все кончается. Вы дали ему некий кредит благородства. В остальном всё - огонь! Это была самая запоминающаяся роль. Я бы взял у Вас мастер класс по озвучиванию, все крайне грамотно. А с Падьме... это просто хохма.
Андрей Зайцев действительно отличный актер дубляжа ! Очень здорово было послушать его в интервью , послушать как Андрей говорит обычным повседневным голосом. Но особенно круто было видеть как на самом деле выглядит голос при озвучке тех самых моментов ❤
Очень мне нравится свобода в его мыслях! Когда начинает ощущаться душнота, Андрей Зайцев именно тот человек, который откроет форточку) Огромное спасибо за видео ❤
Когда он поздоровался на 2:08, обратите внимание на небольшую манеру Всеволода Борисовича Кузнецова. Я чуть в штаны не наложил, настолько это было близко.
Ох, скорее бы уже 5 серия в дубляже вышла, чтобы услышать этот голос в том самом флешбеке с 40 летним падаваном Энакином в исполнении Андрея! Спасибо за выпуск!
Да благодаря нашему дубляжу очень многие персонажи в фильмах звучат гораздо лучше, чем в оригинале. Особенно Энекин, благодаря вам он в нашем дубляже звучал не как юнецч а как зрелый и волевой персонаж.
Зайцев красавчик! Смотрел звездные войны тысячу раз, и этот голос, это как некое воспоминание из прошлого! Класс 👍 спасибо каналу, что знакомите нас с актерами дубляжа)
Легенда, автор дубляжа подаривший многим из нас счастливые дни детства своими легендарными проектами легендарных персонажей.Голос хоть чуть и изменился с течением многих лет, но он всë так же остаться одним из самых ярких и любимых.
Жаль конечно, что сейчас уже не попадает в свою же старую озвучку, но это ни на грамм не уменьшает ценность того, что он для нас сделал в детстве! Я в день несколько раз пересматривал Третий эпизод ЗВ именно из-за энергетики озвучки Энакина и Обивана. Еще раз большое спасибо Андрею Зайцеву!
Андрей, спасибо Вам большое за Вашу работу) Очень надеюсь на то, что каким-то образом Вам удастся продолжить озвучивать Звёздного Лорда, лучше Вас с этой ролью никто не справится, у Вас совместно с Праттом получается просто восхитительный образ))) И спасибо студии RHS за то, что мы снова можем слышать не только каноничный голос Оби-Вана, но и Энакина тоже.
Не знаю как вам, а мне АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ как актер озвучки очень нравится. Андрей, обожаю ваше творчество, продолжайте дальше, для меня вы всегда будете живы.
27:00 Я плачу, это просто шедевр! Люблю вас, друзья, какие же молодцы Андрей Зайцев и Евгений Иванов, какие эмоции, какая страсть! Спасибо за видео, у меня мурашки по коже пошли Узнал много новых историй:)
Зайцев прекрасен - столько крутых ролей и каждая уникальная и отличается и по голосу и по тембру и по подаче, так что, Андрей вы еще живее всех живых - больно круто свою работу делаете! здоровья вам!
зайцев правда крут!!! его отношение к критике в дубляже достойна уважения и похвалы))) прекрасный актёр, ничего не скажешь ! соглашусь насчёт Димы Череватенко))) он первый и самый любимый актёр связующий нас с тайным миром дубляжа 🥰
Как же приятно снова услышать любимый с детства голос) Я искренне надеюсь, что когда-нибудь сделают полноценный дубляж мультсериала Войны клонов 2003 года. Крайне интересно будет услышать знакомые голоса и там))
Андрей Зайцев является обладателем удивительного голоса, который зачастую напоминает, имеет нотки от Всеволода Кузнецова и Юрия Меншагина (как мне кажется). Прекрасный артист и человек, которого, без сомнений, крайне приятно слушать!
Андрей Зайцев как всегда очень крут. Спасибо за этот информативный выпуск. Голос конечно изменился, но того самого Энекена я узнал. Поздравляю вас с возвращением и спасибо за озвучку вашего героя в РХС.
А если взять их обоих, одеть и загримировать под соответствующих персонажей и отправить на какой нибудь фестиваль, при этом исполняя сцены и диалоги, вот это было бы круто)
Самый обычный мужик, который не завышает себя. Большое спасибо за всю работу. Так рад слышать в Асоке. Это его "привет, шпилька"... Я кайфую от этого...
Поддержать выход новых серий в дубляже Red Head Sound:
vk.com/topic-145404816_48354995
Дмитрий, объяви пожалуйста сентябрь месяцем "5-го поколения My Little Pony".
Сделай пожалуйста в сентябре ролики:
"Официальный голос Санни Старскаут - Мария Иващенко"
"Официальный голос Изи Мунбоу - Ольга Шорохова"
"Официальный голос Зипп Шторм - Татьяна Шитова" и др.
Дмитрий можно сделать видео про все озвучки сериала сорвиголова знаю сериал вышел давно, но увидеть и услышать ваше мнение какая озвучка лучше было бы славно.
@@steelray2198 поддерживаю
Лплад
Спасибо за дубляж за работу. Это очень классно
Сложно не оценить мощь Андрея Зайцева в роли Избранного!
Нельзя недооценивать его мощь
В любом случае он стоит выше нас
Ну попробуй!
Он выполнит свой долг...
"ты ее у меня не отнимешь!" боже,как же это мощно, сколько лет прошло,а до сих пор помню эту ярость и злость в голосе Энакина. Не представляю Энакина в какой либо другой озвучке,100 процентное попадание
"Ненави-и-иж-у-у !"
В его дубляже просто охрененно!
Кто бы как не ругал приквелы "ЗВ", но дубляж вытягивает. А бой Оби Вана и Энакина ваще огонь!
ни* ругал
Да приквелы, в принципе, не за что ругать. Это вообще лучшее, что случалось с франшизой после игр серии KOTOR
@@ytordjar791На фоне последней трилогии приквелы - настоящий шедевр )))
@@ivanbadaev6621 приквелы интереснее даже оригинальной трилогии, чего уж там про новую говорить.
@@ivanbadaev6621Они реально шедевр, потому что показывают, как диктаторы приходят к власти
Ох, этот диалог между Оби-Ваном и Энакином. "Не тронь её!", "Ты восстановил её против меня!", "Это сделал ты сам!", "Ты её у меня не отнимешь!!!", "Твой гнев и твоя жажда власти отняли её у тебя. Ты позволил этому тёмному владыке смутить твой рассудок, и сейчас ты стал как раз тем, что поклялся уничтожить.". Потрясающая игра Андрея и Евгения.
-Ты недооцениваешь мою мощь)
- Лгунья!
Я насквозь вижу лгунов Джедаев !
-если ты не с нами_то против нас
-только Ситхи возводят все в абсолют
@@ELDzhin-34
Какой же он зажигалка). На стриме просто супер парень. Ржала до слез
+
++
Какой стрим? Я не помню никакого стрима. Я помню только Ддедайскую тусчу ученика и учителя на полчаса
@@DmitryCherevatenko Дмитрий, будут ли ещё стримы с Андреем?
Точно) Все видео, пока смотрю, улыбка до ушей. Просто чудесный человек, и это видно сразу даже тем, кто с ним совершенно не знаком лично.
Андрей Зайцев наикрутейший! Спасибо ему за офигительных персов! За Энакина Скайуокера, Уилла Тёрнера, Питера Квилла, Джона Коннора и других! Без него и них детство не было бы таким весёлым. И да, я в миллион сотый раз напишу, что его несправедливо убрали из сериала Оби-Ван Кеноби за Дарта Вэйдера! Он офигительно справился.
Помню когда смотрел Стражей галактики, то сразу почувствовал, что больно знакомый голос озвучивает Квилла 😁
Вот если бы на голос Зайцева наложили тот же фильтр, что и в третьим эпизоде, у меня вообще вопросов к озвучке не было бы
@@marxeast2801 даааа, считай, этим Питер Квилл сразу начал располагать к себе. А ещё я забыл упомянуть, что Зайцев озвучил в фильме Хэнкок перса, который в этого Хэнкока, Рэя, кажется.
@@Андрей-в4ч6й тут надо было бы ещё поработать над голосом, я считаю. Всё таки голос изменился немного, но всё же да, интересно, что там был за эффект такой наложенный. В Мести ситхов получилось офигительно. У РХС тоже было здорово, у меня 2 тонны возмущения было, что из-за 50 человек, максимум, поменяли актёра. А ведь как показали опросы, ждали Зайцева около 2000 из 4000 опрошенных
@@Андрей-в4ч6й так в 3 эпизоде там нету никаких эффектов на голос
Озвучка наша Энакина самая лучшая. До слез при битве на Мустафаре
В русской озвучке Энакин получился гораздо лучше чем в оригинале. Думаю голос Кристерсена это ещё одна причина, почему в США приквелы не пользуются такой популярностью, как у нас.
Гспд это все пишут, посмотрите в английской версии, все там отлично, его голос даже лучше подходит персонажу с какой-то стороны
Именно так
@@vladimirmatveev5213 Я смотрел оригинал, потому и сделал свой вывод. Конечно, впервые я смотрел в дубляже, и это накладывает отпечаток "первого впечатления". Но все-же считаю голос озвучки более подходящим.
@@vladimirmatveev5213 нет, там голос не очень в оригинале. В некоторых моментах прям звучит кринжово
@@Granatius25 я такого же мнения про сериал Менталист. Там наша озвучка главного героя в разы лучше, чем голос у самого актёра. )) Ахах))
Русский дубляж, по крайней мере Звездных Войн, очень многие, в том числе в зарубежном комьюнити, считают одним из лучших в мире. И я, смотря сейчас данное видео, все больше убеждаюсь в этом. Для фаната это услада для глаз и ушей. Спасибо вам)
Это какой то мем.
в зарубежном комьюнити знать не знают про наш дубляж, а оно им и не надо
Не знаю насчёт дубляжа стар ворс, а вот дримворкс сами подтвердили, что дубляж шрека вышел гораздо лучше оригинала
@@different_stuff знают.
@@тарасшевченко-ц2о откуда?
8:55 не знаю кто мог это захейтить. Идеальный голос для Энакина/Вейдера,по моему скромному мнению даже лучше чем в оригинале. Мне кажется,что у нас в России полюбили трилогию приквелов гораздо больше,чем на западе именно благодаря дубляжу.
Мы все тебя помним, Андрей) И никогда не забудем. Твоя озвучка Энакина, Питера Квилла, Уилла Тёрнера и других шикарна. Очень большой тебе респект, как минимум лично от меня
Уилла Тёрнера забыли упомянуть.
@@ЛебедевАлександр-е1ы безусловно, и он тоже
Эта цитата посвящена Андрею Зайцеву - "Ты недооцениваешь свою мощь!"
Так грустно осознавать, что кто-то действительно может назвать такого талантливого человека "говном, скатившимся" и т.д.
Я просто очень благодарен этому человеку, ибо голос, что он подарил персонажу Кристенсена-это просто разрыв. 2 фильма, 5 сезонов ЗВВК, камео в повстанцах, и каждый раз слушаешь с упованием
Просто спасибо)
Есть один занимательный феномен.
В России приквелы (1-3 эпизоды) любят больше, чем оригинальную трилогию. В то время как в США до недавнего времени приквелы ненавидят все от мала до велика, и поливают их создателей ушатами с дерьмом (возможно, на фоне ужаса от Дисней многие одумаются, но процесс этот небыстрый)
Отчасти это связано с тем, что до нас оригиналы условной "Новой Надежды" доходили довольно часто в отвратительном качестве на перезаписанных VHS с гнусавым голосом, отчасти - из-за того, что россияне увидели фильмы куда позже, чем в Америке, и в 90-е увиденное не так потрясало, как в 70-е.
Но главная заслуга народной российской любви к приквелам - работа всей команды локализаторов. Их работу можно назвать практически безупречной (оставляем за скобкой это нелепое "ПаДЬМе", остальное - звучит отлично). И разница в звуке существенная.
Во-первых, ненавидимый американцами Джа-джа в оригинале звучит так отвратительно, сложно кто-то у уха водит ножом по зеркалу. Понятно, что создатели пытались передать фонетику другого вида, но ребята явно перестарались. У нас же Джа Джа звучит как смесь растамана и выходца из Средней Азии, что скорее веселит, а не раздражает.
Ну, и Энакин. Кристенсен великолепно подходит на эту роль. Он лицом, эмоциями восхитительно отыгрывает все, что необходимо. Но! Звучит в оригинале он просто жалко, словно вечно ноющий и закомплексованный подросток лет 13-14. Ты тупо не веришь, что перед тобой паренек, который будет через 2-3 года представлять собой апофеоз великолепия и пафоса.
А Зайцеву удалось даже в самые нелепые и тупые реплики вложить достоинство и силу. У него Энакин звучит как взбешенный юноша, ходящий по грани, и именно это - то, что ты ждешь от персонажа. За одно это всей команде озвучки огромное спасибо
А в чём вина наших локализаторов насчёт Падьме, это же требование заказчика?
@@Андрей-в4ч6й ну, звучало это ужасно
@@levbabenko446 я понимаю, я не спорю с этим, мой вопрос заключался в том, что какое отношение к этому имеют наши локализаторы, ведь вариант Падьме исходило от заказчика?
В российской озвучке рабовладелец Энакина вобще голосом Пумбы говорил,так что смотреть 1 раз было прикольно:)
@@ИтакВот имхо ему очень идет голос пумбы.
Зайцев спас этого персонажа в нашем дубляже, огромная благодарность Вам. В оригинале как ни странно он действительно звучит хуже как пишут ниже)
Кроме фразы "I hate you!", Хейден очень постарался
Нет не спас, звучит хуже чем в оригинале
@@Стас-ъ9у4впостарался - да, безусловно, крутой актер, но, по, конечно, не зависящим от Хейдена причинам, голос у него слабоват, чтобы отыгрывать неограниченную мощь.
Лучший....И голос Андрей, для Энакина это сам идеал! Спасибо за Вашу работу. И Дмитрию огромное спасибо ,что собирает таких Великих людей для нас
Мужик классный, приятный и общительный. Позитив сразу идёт. 😊
Я глаза закрыла, перед глазами Энакин, но уже гораздо более взрослый. Не пострадавший на Мустафаре. Это такой восторг древнего фаната Звёздных войн. Спасибо за ролик ❤
Мимика Кристенсена с голосом Зайцева это абсолютно гениально!!!!
Никогда никого кроме Вас не представляю при озвучивании Энакина. Очень грамотно, четко, все схвачено. При окончании фраз переход в мягкий и молодой баритон, эти обертона. Вы очень точно голосом соответствовали внешности Хейдена. Единственно что могу сказать, что в оригинале Скайуокер, после отрубания ему ног, при скатывании к лаве, верещал как девчонка, Вы этот момент чуть подзагрубили его голос, придав ему незаслуженной мужественности. А смысл эпизода был в том, чтобы показать его жалкость, цену его самоуверенности, снобизму, высокомерию и как печально и бесславно это все кончается. Вы дали ему некий кредит благородства. В остальном всё - огонь! Это была самая запоминающаяся роль. Я бы взял у Вас мастер класс по озвучиванию, все крайне грамотно. А с Падьме... это просто хохма.
Оооххх.. Голос, да, стал старше, но как же всё таки Андрей передаëт эти интонации! Просто до мурашек)) прям накрыло волной ностальгии
Очень нравится его "уютная" манера. Спасибо за работу, коллега.
Андрей Зайцев действительно отличный актер дубляжа ! Очень здорово было послушать его в интервью , послушать как Андрей говорит обычным повседневным голосом. Но особенно круто было видеть как на самом деле выглядит голос при озвучке тех самых моментов ❤
25:32 - я найду где-нибудь, я позвоню ему. С этого я прямо проорал! Дмитрий и Андрей, спасибо вам за видео.
Очень мне нравится свобода в его мыслях!
Когда начинает ощущаться душнота, Андрей Зайцев именно тот человек, который откроет форточку)
Огромное спасибо за видео ❤
Спасибо вам. Андрей - супер!!! А изменившийся голос теперь даже больше подходит Энакину. Люблю Энакина и его русский голос.
Когда он поздоровался на 2:08, обратите внимание на небольшую манеру Всеволода Борисовича Кузнецова. Я чуть в штаны не наложил, настолько это было близко.
Я тоже это заметил 😄
Что там такого?
Чуть-чуть похож, не так чтобы Вах, а вот на 5:03 получше будет имхо
Бл, внатуре))Я этот коммент прочитал уже после просмотра интервью)))Ну ведьмака я заметил😄😄😄
Ох, скорее бы уже 5 серия в дубляже вышла, чтобы услышать этот голос в том самом флешбеке с 40 летним падаваном Энакином в исполнении Андрея!
Спасибо за выпуск!
Уже вышла
@@DmitryCherevatenko вот чудеса в понедельник творятся!) Спасибо ребята за ваш труд!
А когда 6 выйдет
@@Нечтовпечатляющее в среду
Как озвучка называется?
Да благодаря нашему дубляжу очень многие персонажи в фильмах звучат гораздо лучше, чем в оригинале. Особенно Энекин, благодаря вам он в нашем дубляже звучал не как юнецч а как зрелый и волевой персонаж.
Андрей Зайцев - человек бесконечной энергии. Он невероятно крутой. Ох сколько же я бабок слил на стрим с ним, боже мой. Спасибо за это всё!
Я никогда не знал.
Я хочу сказать Спасибо.
Я говорю "Спасибо".
Вы - Классный человек.
Я Вас очень Уважаю.
Спасибо за Ваше творчество.!
Это очень круто, считаю актёров дубляжа, великолепными. Потому что надо вжиться в роль быть актёром, пережить эти эмоции . Это очень круто
Русский дубляж Энакина очень крут. В оригинале Энакин ужасен, но озвучка Зайцева спасла ЗВ) Спасибо Зайцеву за отличную работу❤ Зайцев нереально крут!
Какой же классный совет Андрей дал в конце! И он абсолютно прав: любите то, что вы делаете, и вы всегда будете счастливыми!
Зайцев красавчик!
Смотрел звездные войны тысячу раз, и этот голос, это как некое воспоминание из прошлого! Класс 👍 спасибо каналу, что знакомите нас с актерами дубляжа)
Наши актеры дубляжа самые лучшие!!!
Легенда, автор дубляжа подаривший многим из нас счастливые дни детства своими легендарными проектами легендарных персонажей.Голос хоть чуть и изменился с течением многих лет, но он всë так же остаться одним из самых ярких и любимых.
Энакин символ Ноября когда в каждом человеке мужского рода начинает бороться светлая и темная сторона силы )))
Почему ноября?
Всë правильно сказал.. Делать надо только то к чему серце лежит стремится к этому .. Респект
Для коллекции, нужно намутить meeting с Борисом Смолкиным!
Мудрость Йоды нам не помешает 😅
Очень хотелось бы увидеть у вас в гостях актеров, которые озвучивали Йоду и Палпатина
Зайцев - красавчик. Огромное спасибо за Энакина в фильмах. И отдельное спасибо за мультсериал Войны Клонов))))
Жаль конечно, что сейчас уже не попадает в свою же старую озвучку, но это ни на грамм не уменьшает ценность того, что он для нас сделал в детстве! Я в день несколько раз пересматривал Третий эпизод ЗВ именно из-за энергетики озвучки Энакина и Обивана. Еще раз большое спасибо Андрею Зайцеву!
Андрей, конечно потрясающий человек. Дай Бог здоровья и успехов в карьере!!!
Честно , я благодарен вам. Это лучшая озвучка в звёздных войнах
Андрей, спасибо Вам большое за Вашу работу) Очень надеюсь на то, что каким-то образом Вам удастся продолжить озвучивать Звёздного Лорда, лучше Вас с этой ролью никто не справится, у Вас совместно с Праттом получается просто восхитительный образ))) И спасибо студии RHS за то, что мы снова можем слышать не только каноничный голос Оби-Вана, но и Энакина тоже.
Не знаю как вам, а мне АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ как актер озвучки очень нравится. Андрей, обожаю ваше творчество, продолжайте дальше, для меня вы всегда будете живы.
Спасибо Андрею Зайцеву за прекрасную озвучку и Дмитрию Череватенко за этот канал!
Вырос на этой озвучки , спасибо за легендарный голос .
Один из самых эмоциональных выпусков. Прекрасная работа Андрея Зайцева! Одна фраза "Ненавижу" только чего стоит. Супер👍
От его "ненавижу" мурашки по коже😯
Спасибо что позвали Энакина Скайуокера)
Спасибо Андрюха! Мне кажется актеры дубляжа должны получать не меньшее внимание нежели актеры кино, поэтому и автору видео благодарность.
Андрей! Спасибо вам большое! Вы великолепно звучит в роли Энакина! Вы человек очень хороший и излучает эпическое море позитива! Всех благ вам 👍
Блестящий дубляж. Одно "НЕНАВИЖУ!" чего стоит.
27:00 Я плачу, это просто шедевр! Люблю вас, друзья, какие же молодцы Андрей Зайцев и Евгений Иванов, какие эмоции, какая страсть!
Спасибо за видео, у меня мурашки по коже пошли
Узнал много новых историй:)
Наконец-то я узнала ответ про Падьме. Спасибо вам, вы классный!!!
Андрей Зайцев крутой актёр дубляжа, спасибо вам за озвучку культовых персонажей🔥💪🏻
Дмитрий, спасибо вам за видео👍🏻
Зайцев прекрасен - столько крутых ролей и каждая уникальная и отличается и по голосу и по тембру и по подаче, так что, Андрей вы еще живее всех живых - больно круто свою работу делаете! здоровья вам!
Здравствуйте. Спасибо Вам Большое! Люблю голос Энакина Скайуокера - Андрея Зайцева! :)
"Тебе пришёл конец учитель" - как же мощно сказано. 100% попадание!
Классный мужик. Понастальгировал от озвучки, узнал интересные нюансы и посмеялся. Спасибо автору канала за видео, это прям подарок для любителей ЗВ.
Почему тут озвучено лучше, чем флешбеки в сериале от RHS? Это возмутительно, это несправедливо
Посмотрите для сравнения в дубляже FlarrowFilms.
Обожаю Андрея Зайцева. Не только крутой актер, но и невероятно яркая интересная личность. ❤🧡💛
Я смотрю не первый выпуск по актёрам дубляжа. Всё-такие у нас в России талантливые актёры дубляжа и это радует.
зайцев правда крут!!! его отношение к критике в дубляже достойна уважения и похвалы))) прекрасный актёр, ничего не скажешь ! соглашусь насчёт Димы Череватенко))) он первый и самый любимый актёр связующий нас с тайным миром дубляжа 🥰
Как же приятно снова услышать любимый с детства голос)
Я искренне надеюсь, что когда-нибудь сделают полноценный дубляж мультсериала Войны клонов 2003 года. Крайне интересно будет услышать знакомые голоса и там))
Влюбилась в этот голос еще в детстве❤
Андрей Зайцев однозначно крут!!!
от его НЕНАВИЖУ у меня мурашки прут
Какой же Андрей простой парень, никакого пафоса, просто красавец
Отличный актёр!)
Спасибо ему за его талант и мастерство)
Зайцев-лучший!Спасибо за Энакина в фильмах и мультсериалах!
Андрей Зайцев является обладателем удивительного голоса, который зачастую напоминает, имеет нотки от Всеволода Кузнецова и Юрия Меншагина (как мне кажется). Прекрасный артист и человек, которого, без сомнений, крайне приятно слушать!
Андрей Зайцев как всегда очень крут. Спасибо за этот информативный выпуск. Голос конечно изменился, но того самого Энекена я узнал. Поздравляю вас с возвращением и спасибо за озвучку вашего героя в РХС.
Андрей Зайцев круууууууут! Спасибо за Энакина ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ Профессионал своего дела. Я восхищён вами 😊😊😊😊😊😊😊
Когда у тебя был стрим, прямо очень порадовал Андрей, располагает к себе!
Точно
Русская озвучка крута! Всех благ одному из лучших актеров озвучки!!))
Андрей Зайцев несомненно крут! Он настолько крут, что сумел заговорить голосом Всеволода Борисовича - 5:02 :D
Кстати, да тоже подумал о Всеволоде Борисовиче Кузнецове)
Гениальный актер дубляжа, просто чистая мощь
Такая ностальгия... вспомнила, как весь зал ревел в кино в финальной сцене с Оби-Ваном и Энакеном
Андрей Зайцев, вы крутой! Мы любим ваш голос и спасибо что подарили нам много эмоций ❤
Зайцев крут!! Люблю в любом образе! Мое солонце и звёзды !! Не смыкай глаз с горизонта 🥰🥰🥰
А если взять их обоих, одеть и загримировать под соответствующих персонажей и отправить на какой нибудь фестиваль, при этом исполняя сцены и диалоги, вот это было бы круто)
Ахренеть , Энакин разговаривает с экрана. Обожаю вселенную Звездных Войн, спасибо большое, Андрей!!!
Андрей Зайцев и Евгений Иванов - спасибо за Звездные Войны, вы сделали их гораздо лучше
Советскую озвучку Дарта Вейдера никто не переплюнет
Шикарный актер дубляжа, спасибо Андрею и всем его коллегам за их труд и энтузиазм. Талантище!
Зайцев хорош. Классно озвучил Энакина во флешбеках в сериале. Даже почти как в приквелах)
Самый обычный мужик, который не завышает себя. Большое спасибо за всю работу. Так рад слышать в Асоке. Это его "привет, шпилька"... Я кайфую от этого...
Обожаю дубляж Энакина.
Настоящая мощь
Зайцев реально крут, огромное спасибо за все его озвучки, они стали культовыми
Надо ещё Владимира Зайцева:3
6:49 Незнающий и Скайуокера и Квилла: "Ктоооооооо!?"
Спасибо огромное Андрею и Евгению за их культовых персонажей, которые вместе с ними, и благодаря им стали навсегда легендарными!!!
Зайцев молодец. Один из лучших актеров нашего дубляжа.
Блин я вернулся в детство спасибо вам всем
Давайте накидаем лайков и приятных комментов за Андрея и покажем что он тоже отличный актер
Мне нравится Андрей Зайцев! Прекрасно озвучил Энакина, Питера Квилла и Уилла Тернера! Спасибо ему за проделанный труд! Уж очень приятный голос!
"это настоял представитель Лукафильм(блин, я сука найду, я повзоню ему) "))))
какой красивый голос ❤❤❤