Billy Go’s Beginner Korean Course | #76: Speaking With Friends
HTML-код
- Опубликовано: 6 июл 2024
- In this lesson you’ll learn about casual speech (반말), and how you can speak Korean together with your closest friends. You’ll also get a quick overview of all the politeness levels we’ve learned so far. You’ll learn casual ways to refer to yourself and your friends, as well as how to say “you.” And you’ll learn how to say “yes” and “no” when using casual speech, along with how to use (or not use) the object marker. You’ll also learn casual ways to say “Let’s,” and how to make commands.
Want a textbook to start learning Korean? Check out my book, "Korean Made Simple" on Amazon: amzn.to/2bDBi6h (affiliate)
Here’s the full playlist for this course: • Beginner Korean Course
Please consider supporting me on Patreon: / gobillykorean
"GO! Billy Korean" merch is out now! teespring.com/stores/gobillyk...
Learn Korean with GoBillyKorean! Subscribe for weekly videos! goo.gl/9Dm5g
I've just found this man's channel and im probably 80+ episodes behind🤦🏽♂️
Hahah you can always go back
Highly recommend taking the time to watch the whole playlist in order. It's worth it!
Wont lie, the last few lessons were intense for me. This was a nice breather lesson! Cant believe i’m almost at the end. *Self pat on the back*
고마워요 선생님!
빌리 선생님!
한국어 수업 감사합니다 💗 - Lala 랄라
thanks for your hard work and i wanted to say i ordered your 3 korean made simple books and they are on the way to my home
Thank you for this lesson!
감사합니다 🇧🇷
요 what’s up! 🤘🏽
Jisoo, Jennie , Lisa . Aren't they the blackpink members?
yes lol
I think that's where he got the idea lol
I never knew where 네가 came from before today. Nor that 이야 meant where!
I tend to drop the object marker alot cuz I'm too lazy to put it
THANK YOU once again
다음에 또 봐요! 👋🏼
한국어 공부 화이팅!!👍😊😊
✋🦊hi
i wish i had found him sooner🤧
lol I love the blackpink reference
전 존댓말이랑 반말 둘 다 좋아요
Hi, Billy. I’ve studied Lesson 72 about 데 form, but I’m confused about its usage in the conversation practice in this lesson - when 제니 says, “안 만났는데. 왜?” and “정말?…나랑
통화했는데.” Would it have been incorrect or lost meaning if she said, “안 만났어. 왜?” or, in the other sentence, “…통화했어”? Or, is the 데 form used there to show contrast between her statements and 지수의 statements? Unsure…please help and thank you in advance!
I recommend re-watching the slide called "데 or 지만" in Lesson 72 for this specific usage of the 데 form.
I've been speaking in 존댓말 so long, this feels like learning a new language. This is useful for me, though, because I work a lot with animals and 반말 is correct when speaking to a dog or cat. Isn't 반말 also commonly used when speaking to yourself? I could be wrong about that though.
네 맞습니다! You are right! You use 반말 when you are speaking to yourself or even in your thoughts.
Yes, you'll also use 반말 speaking *down* to anyone - this includes pets. You definitely don't want to speak politely to someone's pet, and then look right at their owner and speak using the same level of politeness :-P That would be a very embarrassing mistake.
@@GoBillyKorean No worries. You have taught me well on that point! My days of 존댓말 with animals are long over (fortunately, that was only when I was in a rescue situation and no one else knew any better...which is also why I made that mistake in the first place... be careful who you listen to when learning a new language... what I was told back then was completely inappropriate.)
Hello Billy,
In 4th chapter of 2nd book there is a topic "using 것" actually I am getting problem in that topic, may you send the link of video related to that topic?
And... I have one more question
In the sentence 제가 만든 거예요.(I made it) why does it use 거예요( will)?
There's an episode of this series about "nominalization" which can help you. Check out the playlist on my channel :)
At 3:25, you say 는 is the subject marker but that’s a mistake right? Isn’t it the topic marker? Sorry if I misunderstood something.
Yes, that's a mistake. It should say "topic."
When 고빌리 was in high school, he was a 고삐리
Just out of curiosity, if I wanted to call out "just me!" when coming into the house, so others knew it wasn't anyone they needed to worry about, would that situation use 그냥 ?
You could :)
@@GoBillyKorean 선생님 감사합니다 :)
전화를 안 받고 있을까? "있을까?" morning Billy, please I'm a bit confused on this last form. can't really understand the meaning. ( I'm doing all lessons but I really can't help myself to understand this last form) Thank you in advance
There was a previous lesson that explained how that part worked, but that grammar form can also mean "could" or "would."
I heard someone saying 네게 instead of 네가 can you please tell me how he used it
That would mean "너에게" which is different.
@@GoBillyKorean ok thanks 😁
Hi Billy. Is there a pronounciation difference between 만나는데 and 만났는데 ?
Yes, the extra ㄴ sound (from ㅆ) is different.
@@GoBillyKorean thank you for the reply Billy 👍😊
HAHA I'll skip this for now, I don't have friends anyway :(
3:21
Not funny.
@@sejal4211 No Problem
First