Это замечательно! Речи Вейна Джуна всегда были полны зловещего пафоса, но найти их на русском просто не возможно. А тут такой подарок! Спасибо огромное, отличная озвучка!
Озвучка прям топ серьёзно могу подкинуть идеи для видео по DD2 это история трактирщика называется Inn Keeper's Insights хотелось бы услышать в твоем исполнений также можешь озвучить будущие героев DD2 на ютубе никто такого не делал могу помочь
Если полностью прокачать персонажа на алтаре надежды, то рассказчик скажет будущие героя, после событий DD2 Разбойник- станет защитником дорог и теперь его медальон стал символом силы и надежды, Воитель- признал свои ошибки и понял что новому миру нужен человек знающий военное дело и таким образом он стал предводителем крестьянского ополчения Флагеллант-продолжил себя истязать и скорее всего стал бессмертным Весталка стала символом всего лучшего в новом мире Чумница-не сдалась и продолжила исследования человеческого тела дабы помочь людям что окружают её Дикарка-очистила своё клеймо труса и объединила свои племена дабы уничтожить оставшихся космиконов в этом мире Оккультист- стал наблюдателем и воином бездны дабы ничто из нее не пришло в наш мир Прокаженный- продолжил искать слабых и угнетённых людей дабы помочь им встать на ноги и наказать тех кто не позволяют им это сделать Воровка- заместо того что бы продолжить воровать взялась за ум и стала возвращать потерянные или украденные вещи(есть теория что прокаженный повлиял так нее повлиял) Беглянка- стала учить людей выживать в сложных условиях и благодаря её учениям мертвые земли вновь оживут Шут-вспомнил кем он был и стал играть музыку для простого народа давая им причину прожить еще один день Наёмник просто стал лучшим оружием и инструментом Крестоносец- отправился на пенсию сняв с себя свой шлем (раньше считалось доказательством его гибели в первой части) Дуэлянтка -просто решила начать свою жизнь с чистого листа Пара Дополнений, в начале ролика вы видите нашего извозчика дилижанса,(если судить по не каноничным историям трактирщика) и второе вы видите героев и их будущие которое наступило, в концовке игры и выше я их описал и надеюсь вам стало понятно что с ними случилось после победы над боссом горы
Сколько ты тренеровался чтобы так сказать "Темнейшего подземелья"? 10 из 10 P.S. Подскажите пожалуйста, а что там во 2 части с русификатором? Хоть текст там в норме? Хочу купить в ближайшее время
@@darkishnarrator Не могли бы вы подсказать пожалуйста, что во второй части с переводом текста? У меня беда с английским и хотел бы узнать как там с ним до покупки. Просто смотрел Velind'а и там был перевод в стиле "Могильная воровка" это Разхитчица, "Чумн доктор" - Лекарка, локация Канал - Каналья и ещё мелькали не переведенные строки и строки кода
@@MrPresident-f9w вот тут, боюсь, не подскажу, играл в оригинале. К сожалению, локализация у данжона довольно тяжкая. В целом, по сюжету, первая гораздо насыщенее. Во второй основной лор это истории персонажей, остальное довольно обрывочное.
@@darkishnarrator я играл в 1 часть (прямо сейчас, пишу это сообщение собирая пати в рощу) ^_^ А вот со второй я, в своё время, просто решил повременить
@@MrPresident-f9w в обзоре от Velind'а он играл в ранний доступ там локализация была так себе конечно но сейчас норм но остались такие вещи как расхитчица(могильная воровка) а чумной доктор стала чумницей я где то увидел что переводчики написали что они переводят игру стилистически они решили что действия в игре происходят где-то 15-16 веке поэтому и взяли от туда слов могу сказать от себя что очень неплохой перевод если знать происхождения слов например шкилет- это совмещенное слово скелет+шкатулка в игре есть такой враг поэтому его так и назвали и да есть в игре враг зовут Абсолют и тоже реальное слово в вики посмотри также как и аматер это со словаря Даля взято и обозначает начинающего в общем могу только похлопать переводчикам второго даркеста
Твой лойс - настойка опия для моего стресса
Подписка - горящий факел в кромешной тьме
Это замечательно! Речи Вейна Джуна всегда были полны зловещего пафоса, но найти их на русском просто не возможно. А тут такой подарок! Спасибо огромное, отличная озвучка!
Без шуток, всегда очень жду Вашей озвучки, и переслушиваю их раз за разом, пока не выйдет новая
"И он увидел, что это хорошо. И хорошо всесьма".
Поздновато конечно, но всё же.
Озвучка прям топ серьёзно могу подкинуть идеи для видео по DD2 это история трактирщика называется Inn Keeper's Insights хотелось бы услышать в твоем исполнений также можешь озвучить будущие героев DD2 на ютубе никто такого не делал могу помочь
Если полностью прокачать персонажа на алтаре надежды, то рассказчик скажет будущие героя, после событий DD2
Разбойник- станет защитником дорог и теперь его медальон стал символом силы и надежды,
Воитель- признал свои ошибки и понял что новому миру нужен человек знающий военное дело и таким образом он стал предводителем крестьянского ополчения
Флагеллант-продолжил себя истязать и скорее всего стал бессмертным
Весталка стала символом всего лучшего в новом мире
Чумница-не сдалась и продолжила исследования человеческого тела дабы помочь людям что окружают её
Дикарка-очистила своё клеймо труса и объединила свои племена дабы уничтожить оставшихся космиконов в этом мире Оккультист- стал наблюдателем и воином бездны дабы ничто из нее не пришло в наш мир
Прокаженный- продолжил искать слабых и угнетённых людей дабы помочь им встать на ноги и наказать тех кто не позволяют им это сделать
Воровка- заместо того что бы продолжить воровать взялась за ум и стала возвращать потерянные или украденные вещи(есть теория что прокаженный повлиял так нее повлиял)
Беглянка- стала учить людей выживать в сложных условиях и благодаря её учениям мертвые земли вновь оживут
Шут-вспомнил кем он был и стал играть музыку для простого народа давая им причину прожить еще один день
Наёмник просто стал лучшим оружием и инструментом
Крестоносец- отправился на пенсию сняв с себя свой шлем (раньше считалось доказательством его гибели в первой части)
Дуэлянтка -просто решила начать свою жизнь с чистого листа
Пара Дополнений, в начале ролика вы видите нашего извозчика дилижанса,(если судить по не каноничным историям трактирщика) и второе вы видите героев и их будущие которое наступило, в концовке игры и выше я их описал и надеюсь вам стало понятно что с ними случилось после победы над боссом горы
Отлично
Сколько ты тренеровался чтобы так сказать "Темнейшего подземелья"?
10 из 10
P.S. Подскажите пожалуйста, а что там во 2 части с русификатором? Хоть текст там в норме? Хочу купить в ближайшее время
@@MrPresident-f9w спасиб) с третьего раза плюс-минус получилось, ковид творит чудеса)
@@darkishnarrator Не могли бы вы подсказать пожалуйста, что во второй части с переводом текста? У меня беда с английским и хотел бы узнать как там с ним до покупки.
Просто смотрел Velind'а и там был перевод в стиле "Могильная воровка" это Разхитчица, "Чумн доктор" - Лекарка, локация Канал - Каналья и ещё мелькали не переведенные строки и строки кода
@@MrPresident-f9w вот тут, боюсь, не подскажу, играл в оригинале. К сожалению, локализация у данжона довольно тяжкая. В целом, по сюжету, первая гораздо насыщенее. Во второй основной лор это истории персонажей, остальное довольно обрывочное.
@@darkishnarrator я играл в 1 часть (прямо сейчас, пишу это сообщение собирая пати в рощу) ^_^
А вот со второй я, в своё время, просто решил повременить
@@MrPresident-f9w в обзоре от Velind'а он играл в ранний доступ там локализация была так себе конечно но сейчас норм но остались такие вещи как расхитчица(могильная воровка) а чумной доктор стала чумницей я где то увидел что переводчики написали что они переводят игру стилистически они решили что действия в игре происходят где-то 15-16 веке поэтому и взяли от туда слов могу сказать от себя что очень неплохой перевод если знать происхождения слов например шкилет- это совмещенное слово скелет+шкатулка в игре есть такой враг поэтому его так и назвали и да есть в игре враг зовут Абсолют и тоже реальное слово в вики посмотри также как и аматер это со словаря Даля взято и обозначает начинающего в общем могу только похлопать переводчикам второго даркеста
Лайк стоит, но смотреть не буду пока, ещё игру не допрошёл)