Odnośnie "schaffen", bardzo często kojarzę sobie to słowo z polskim "ogarniać"/"ogarnąć", które ostatnimi czasy jest właśnie używane (głównie wśród młodszych pokoleń zdaje się) jako takie "dać radę" w języku nieformalnym. -Ogarniesz to? -To zadanie jest do ogarnięcia. - Ogarnęła to bez problemu.
świetny webinar! prosimy o więcej. Lubię sposób w jaki Pani tłumaczy. Bezpośrednio, jasno, z poczuciem humoru, bez belfrowania i bez nudzenia.
już się zarażam tą chorobą powoli! a dopiero parę filmików! bardzo Pani dziękuję za tak pozytywny przekaz z pasją!!! 🥇😇☀👑
Ciekawy i pożyteczny webinar, dziękuję.
Świetny webinar, tłumaczy Pani niemiecki z taką pasją, że aż chce się uczyć. Dziękuję
Fascynujące! Dziękuję. Pozdrawiam serdecznie 🙂
Super wytłumaczone. Dziękuje.
Chyba jednak pokocham j.niemiecki ☺️
Wszystkie pani wykłady są bardzo ciekawe!!! Dziękuje
Bardzo interesujący webinar - dziękuję 😁
Pozdrawiam p. Agnieszkę
Też pisałem takie karteczki 😁
Odnośnie "schaffen", bardzo często kojarzę sobie to słowo z polskim "ogarniać"/"ogarnąć", które ostatnimi czasy jest właśnie używane (głównie wśród młodszych pokoleń zdaje się) jako takie "dać radę" w języku nieformalnym.
-Ogarniesz to?
-To zadanie jest do ogarnięcia.
- Ogarnęła to bez problemu.
😘
Nie otrzymuje powiadomień o nowych filmach mimo subskrybcji . A film ciekawy