Ela Hughes - Cân Faith (Faith's Song by Amy Wadge) [OFFICIAL VIDEO]
HTML-код
- Опубликовано: 10 сен 2024
- Written by Amy Wadge and performed by Ela Hughes for the television series Un Bore Mercher / Keeping Faith produced by Vox Pictures for S4C.
© Cold Coffee Music Limited 2018
Distributed via ADA
I’ve looked for this for ages . My wife was Welsh speaking . Bought tears .
I'm a Cornish guy who's Dad was born on the Mumbles and I don;t know a word of Welsh... but this is lovely !!!
Love this version❤️
Wow loved it by Amy these two talented girls should sing a duet!!!
A beautiful song sang in a beautiful language, if only I could understand.
ruclips.net/video/7gzZEtiusO4/видео.html
Gave you all that you needed
You cut but I'm bleeding
And all of my strength that I gave to you
I loved completely
You lose then you leave me
And all of my hope
I left with you too
But I gave my heart whole I did
I gave my heart
And although it's lost
It is still beating
And I gave my whole soul I did
I gave my soul
And although I'm broken
I am still breathing
I will sleep through the moments
All the moments you've stolen
All for my love
I'll learn the truth
That I gave my heart whole I did
I gave my heart
And although it's lost
It is still beating
And I gave my whole soul I did
I gave my soul
And although I'm broken
I am still breathing
@@Sam-ss3ls Thank you very, very much! So delicate melody and amazing song👌 (and TV series))
I'm trying to translate it in Russian. Wasn't able to find any Welsh-Russian dictionary)
Hyfred. Sounds so beautiful in Welsh
Betr4yz NinjaX k?
Ioooooopljh
English version by Amy Wadge - Faith's Song is also on RUclips
Stunning voice
Dw i'n trio dysgu Cymraeg. Love this song
Awesome Amy Wadge
This is not sung by Amy Wadge.
WOW!!!!!!!!
Amazing Song ♥️
brilliant
Rhoiais i' nghalon i gyd i ti! Dwi'n gwybod gyd ohonnyn nawr! Diolch am y gân ar y rhaglen radio gyntaf Eve Miles hefyd!
sorry,no idea what the words mean, but this is sooo beautiful
Liz Bray there is an English version by Amy wadge, its called keeping faith. Just as lovely 😀
Ikr
Pppppp
thought it was great in English......then heard it in welch so much sexier we irish do love the welch girls
Welsh
Welsh, mate. Welch is a jam 😂
Would it becoming out on a Soundtrack??
Rajska muzika
BENDIGEDIG!
Hyfryd! ble gallai darganfod y geiriau
Mae’n cân dda iawn, a mae’r eiriau yn mynd gyda strwythyr y rhaglen yn ardderchog! Xx
Da iawn :-XD
Mae’r can yma’n lovely 😊 mae’ can ma yn atgoffa fi o pam mae Mam a Dad yn edrych ar ol fi gyda fy nghlefydd siwgr math 1!
Lol the translation says diapers. It's diabetes type 1 for those who were really confused.
It's actually translated most of it incorrectly. It's 'this song is lovely. This song reminds me of when my mum and dad looked after my diabetes type 1.
I fy merch a gaeth I hergipio in bore mercher.