GRINGO REAGE A DUBLAGEM BRASILEIRA DE SUPER MARIO O FILME (Ficou chocado)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 янв 2025

Комментарии • 607

  • @GringoReage
    @GringoReage  Год назад +256

    Quem vai assistir o filme? Obrigado! Para ver todos os meus canais, redes sociais, mercadoria, e muito mais, acesse meu site!
    withkoji.com/@ogringozoeiro

    • @Waltreco
      @Waltreco Год назад +6

      Eu vou

    • @deto0736
      @deto0736 Год назад +6

      Você também poderia dublar o Mario, tu imitou igual e ficou muito bom hahahahaha

    • @GringoReage
      @GringoReage  Год назад +3

      @@deto0736 obrigado!!

    • @ronaldlima1799
      @ronaldlima1799 Год назад +1

      assisti ao filme, quem ver vai curtir, até quem nunca jogou vai entender e claro, para quem jogou ou joga vai gostar de cada detalhe de várias fases do game

    • @dianaguedes_oficial
      @dianaguedes_oficial Год назад +2

      Vi hoje (dia 06/04) 😁

  • @RaphaelRossattodub
    @RaphaelRossattodub Год назад +3370

    Eii Jacob. Muito obrigado pelo seu React, fiquei super feliz. Eu sou o Raphael Rossatto, a voz do Mario no Brasil, e ver videos como o seu me enchem de orgulho e de felicidade. Mário sempre foi muito importante pra mim, e poder dar voz a ele agora é incrivel. Obrigado!

    • @GringoReage
      @GringoReage  Год назад +346

      Obrigado!! 😀

    • @geovanessauro6529
      @geovanessauro6529 Год назад +155

      Pra um cara que é fã de mario ficou facil dublar o filme kkkk parabens!

    • @leandroflash4633
      @leandroflash4633 Год назад +86

      a voz ficou perfeita pro personagem

    • @paulo908
      @paulo908 Год назад +52

      Parabéns Raphael, em agradecer o react do Jacob, humildade quem tem vai além do que imagina!!
      Obs: curto muito tuas dublagens 👏👏👏👏

    • @eltonricardox2
      @eltonricardox2 Год назад +54

      Sua dublagem do Mário ficou um excelente trabalho Rafael, imagino que foi uma tremenda responsabilidade desse trabalho por ter que agradar milhões de fãs, meus parabéns e obrigado pela seu trabalho.

  • @MDM8791
    @MDM8791 Год назад +586

    Na dublagem brasileira o Mario tem um sotaque italiano (italian accent). Por isso é tão boa.

    • @coutir4713
      @coutir4713 Год назад +107

      Não é atoa que Brasil é considerado com uma das melhores dublagens do mundo.

    • @ianviit5948
      @ianviit5948 Год назад +15

      ​@@coutir4713 acho q só ficamos atrás do Japão nesse quesito

    • @toddynfake6769
      @toddynfake6769 Год назад +50

      ​@@ianviit5948 Depende muito, se você tá falando em dublagem de animes, sim, a japonesa é melhor, pq eles podem usar qualquer palavra da língua deles, especialmente em músicas, já nós temos que adaptar para nossa língua, além que mts personagens de animes, especialmente protagonistas são dublados por mulheres, como o Son goku, de Dragon ball, Naruto, Luffy, entre outros, mas assim, dublagem no geral, Brasil ganha de lavada, filmes de animações a gente leva fácil

    • @VitorSilvaas
      @VitorSilvaas Год назад +21

      @@ianviit5948 na questao de dublar anime, os japa fica na frente, mas de resto braza leva

    • @toddynfake6769
      @toddynfake6769 Год назад +4

      @@VitorSilvaas Exatamente

  • @dragonmaster8873
    @dragonmaster8873 Год назад +869

    Vc mirou na voz do Mario e acertou no Mickey UAHUAHUHAUHA

    • @GringoReage
      @GringoReage  Год назад +105

      Sim kkkk

    • @orlyonbr3546
      @orlyonbr3546 Год назад +13

      é mesmo ksksks

    • @AndersonSantos-hz3hf
      @AndersonSantos-hz3hf Год назад +6

      Sim. 🤣🤣🤣

    • @douglasleite177
      @douglasleite177 Год назад +2

      😂😂😂😂😂😂

    • @imog3nio
      @imog3nio Год назад +5

      @@GringoReage Gente a do bob esponja calça quadrada então e tantos outros hey você precisa conhecer todoos!!!

  • @JohnnyWM3
    @JohnnyWM3 Год назад +93

    Não tenho a mínima dúvida de que a dublagem em português tem muito mais emoção, do que o original em inglês com vozes de atores famosos americanos. Sem falar do sotaque italiano do Mário, que é uma obra prima, mama mia. Os dubladores em português estão de parabéns. A dublagem BR é o topo da referência mundial em dublagem, com certeza está no topo mundial.

    • @GringoReage
      @GringoReage  Год назад +8

      Os videos que eu assisto sao asim

  • @oguuhbarbosa
    @oguuhbarbosa Год назад +328

    O legal é que a voz que ele fala que parece o Stitch em Inglês é do mesmo dublador que dublou o Stitch aqui no Brasil.

    • @bombalisa2724
      @bombalisa2724 Год назад +12

      Sim eu tava pensando nisso agora kkkk

    • @Llnphdksbb
      @Llnphdksbb Год назад +8

      Já ia comentar aqui. Rs

    • @yannfreitas3063
      @yannfreitas3063 Год назад +3

      simm pensei isso na hora kkkkk

    • @BárbaraBuenoartes
      @BárbaraBuenoartes Год назад +2

      Foi isso q eu reparei tb!

    • @Andy16705
      @Andy16705 9 месяцев назад

      Mas dubla esse personagem que ele falou que tem a voz igual do Stitch é o Ricardo Juarez. E quem dubla o Stitch é o Márcio Simões.

  • @TheFoxxUnit
    @TheFoxxUnit Год назад +123

    A dublagem brasileira é surreal, orgulho dos dubladores BR. ✌🏻😁✌🏻🍿💯

  • @michaellimanossa
    @michaellimanossa Год назад +19

    É Brasil né pai, nossa dublagem já é patrocínio tombado, temos grandes nomes da dublagem aqui no Brasil e a galera manda bem demais

  • @CezarFieschi
    @CezarFieschi Год назад +24

    Como dublador eu sempre vou puxar sadinha para o Brasil. A dublagem brasileira é FODÁSTICA e esse filme do Mario realmente ficou sensacional.

  • @GalaxyRoyal
    @GalaxyRoyal 7 месяцев назад +6

    When the Brazilian Portuguese voice of Chris Pratt sound more like Mario in the games than Chris Pratt himself. I don't speak Portuguese but massive respect to Raphael Rossatto who had the courage of recording his long lines by still using his Mario impression voice which is well played.

  • @rpoliver
    @rpoliver Год назад +21

    Incrível foi o gringo falar "abram os portões" tão bem!

  • @jalexsilva8162
    @jalexsilva8162 Год назад +328

    Super Mario foi a infância de milhões ao redor do mundo. Não entendo pq não colocaram uma das características principais do personagem que é o sotaque italiano

    • @GringoReage
      @GringoReage  Год назад +42

      Sim! :)

    • @luanbarbosaish
      @luanbarbosaish Год назад +40

      Acho q os caras pensou q se o Chris Patt fosse mais natural seria fácil reconhecer ele, aí na cabeca deles, deve tá assim: quanto mais fácil reconhecer o Star Lord melhor, aí eles querem w as pessoas reconheçam o dublador em si e não a essência do personagem q está sendo dublado

    • @FormandoEmGreysAnatomy
      @FormandoEmGreysAnatomy Год назад +14

      @@luanbarbosaish Eu vou ver o filme por gostar dos jogos e não pra quem vai atuar/dublar

    • @Hatorff
      @Hatorff Год назад +5

      @@FormandoEmGreysAnatomy eu também

    • @Klonoq
      @Klonoq Год назад +3

      ​@@luanbarbosaish tbm por causa de um possível cancelamento do filme por uma pessoa branca está se "apropriando" do sotaque, eu sei é bem idiota

  • @2dedonozoio
    @2dedonozoio Год назад +7

    Emocionante demais, ver o carinho que os dubladores brasileiros colocaram no filme do nosso querido Mario. Mas em Inglês tbm ficou muito fera... No final, o filme foi coroado com grandes trabalhos.

  • @speedeiro
    @speedeiro Год назад +46

    Nossa dublagem é uma aula de atuação! Estes dias estava vendo Jumanji dublado e fui ver legendado... meu irmão, o dublado parece o original de tão bom que é!

    • @mestreroxao
      @mestreroxao Год назад +7

      cara eu fui assistir Cisne Negro legendado pela primeira vez e fiquei chocado que os atores falando não tem expressão nenhuma... a dublagem elevou o nivel do filme superando a voz original dos atores!!!

    • @speedeiro
      @speedeiro Год назад +3

      @@mestreroxao Exatamente!!! Eles parecem que não tem "expressão na fala" né... tipo do filme que citei, tem um trecho no dublado que não mostra a personagem, apenas se escuta ela falando: "ta louca??" mas com um jeito de espanto sabe, com aquele jeito de "sai fora sai pra lá eu em" já no original era: "não obrigado...." frio e seco... como se alguém tivesse oferecido um café e a pessoa recusado e agradecido por educação.... é MUITA diferença!

    • @andreyc.p.4549
      @andreyc.p.4549 Год назад +4

      ​@@mestreroxao a questão é que o brasileiro é naturalmente mais enérgico do que o americano, são culturas diferentes. Além do mais, um filme como Cisne Negro, faz total sentido que o tom dos personagens seja mesmo mais seco.

    • @mestreroxao
      @mestreroxao Год назад +2

      @@andreyc.p.4549 cara todo filme que eu gosto eu tô assistindo legendado pra fazer uma comparação, e dublado é infinitamente superior. O Impossível é outro filme que eleva o nível da dublagem BR, aliás não apenas os filmes mas games tbm tem crescido muito por conta da dublagem. Você está certo num ponto em dizer que os brasileiros são mais energéticos pois é essa energia que nos faz ser tão expressivos e menos crus como os americanos e por conta disso a dublagem BR é considerada a melhor do mundo! E sobre o Cisne Negro, a dublagem fez o filme ficar melhor do que ele já é, legendado ele é cru, apenas a Natalie Portman tem destaque e dublado TODOS os personagens são destacados.

  • @kah.nunes.
    @kah.nunes. Год назад +5

    Nosso trabalho é incrível mesmo. E por isso que falamos que todo dublador é ator mas nem todo ator é dublador.
    Rossatto fez um trabalho incrível! Deu o maior orgulho assistir aqui a sua reação quando o Mário abriu a boca rs. E quem era viciado em Mario, chega até a arrepiar.

  • @Hu3Hu3LOLOL
    @Hu3Hu3LOLOL Год назад +3

    O Mario com sotaque Italiano é tão natural que quando ouvi o inglês achei sem traço do personagem, a dublagem BR tá muito melhor

  • @willenthiran2995
    @willenthiran2995 Год назад +11

    Aqui no Brasil, temos grandes nomes na dublagem. Profissionais com vozes realmente marcantes e um talento ímpar para dublar.

  • @minuzzidesign
    @minuzzidesign Год назад +9

    Eu AMEI VOCÊ imitando a voz do Mario!! Acho que ficou perfeito

  • @cutepinkpearlOficial
    @cutepinkpearlOficial Год назад +100

    SIM, NOSSA DUBLAGEM TA ÉPICA, E NÃO VAI TER STAR TALENTS!!❤❤❤❤

  • @RanchoVistaBela
    @RanchoVistaBela Год назад +10

    Assistir ontem no cinema com os meu sobrinhos, eles adoraram o filme! Porém para mim que jogou os jogos do super Mario nós anos 90, o filme ficou ainda melhor! Incrível! Eu vou assistir mais vezes para perceber os detalhes e as referências dos jogos.

  • @matheusmisga4064
    @matheusmisga4064 Год назад +53

    Muito legal essa ideia de assistir nos dois idiomas, gostaria de ver mais vídeos assim!

    • @GringoReage
      @GringoReage  Год назад +8

      Obrigado! Seria divertido :) Preciso fazer

    • @phsalles9858
      @phsalles9858 Год назад +7

      @@GringoReage a sua voz tentando imitar o Mario ficou igual a voz do dublador do Mickey kkkkk!

    • @geekley
      @geekley Год назад +1

      @@GringoReage Seria legal comparar a dublagem em português com o original em várias coisas populares aqui. Por exemplo:
      Pica-Pau, Todo mundo odeia o Cris, Os Simpsons, qualquer filme do Adam Sandler, As Branquelas, Super-Herói o Filme, etc
      Ou então músicas tipo Disney ou aberturas de animes ou cartoons ex. Pokémon, Cavaleiros do Zodíaco, Phineas e Ferb, etc

  • @sandramaira
    @sandramaira Год назад +2

    Dubladores brasileiros dão seu melhor para passar todo o sentimento, toda a característica única de um personagem. É admirável.

  • @DougNappa
    @DougNappa Год назад +7

    A dublagem BR é a melhor do mundo, quem concorda respira

  • @rckmachado
    @rckmachado Год назад +9

    A dublagem brasileira para animações é uma obra de arte.

  • @MoraesJr
    @MoraesJr Год назад +2

    Your Mickey Mario at end! LOL!!!

  • @geekley
    @geekley Год назад +13

    Só quero que o Toad solte uma das clássicas falas do desenho:
    "Todo mundo quer ir pro céu, mas ninguém quer morrer."
    "Tu não anda com São Jorge mas é mó dragão!"
    "Sai da frente! Escreveu e não leu, o pau comeu!"
    "Cavalheiro? Esse cara é é um cavalo!"
    Viva à localização brasileira kkkkkk
    E quanto à dublagem eu pretendo ver em português e... em japonês XD voz da Peach me convenceu...

  • @ricardoandre7942
    @ricardoandre7942 Год назад +1

    A dublagem brasileira capta a essência do filme , do personagem , a proposta do mesmo . A melhor dublagem sempre !!!!

  • @RenatoSDC
    @RenatoSDC Год назад +6

    Por muito tempo, a dublagem brasileira foi marginalizada. Agora eles tem o reconhecimento que eles merecem!

  • @luizaemanuelle
    @luizaemanuelle Год назад +5

    Olha, a dublagem brasileira é encantadora❤

  • @R0DR1GU3T3
    @R0DR1GU3T3 Год назад +45

    O fato de toad ter uma voz engraçada na dublagem brasileira está ligado ao sotaque do brasil que ele mesmo criou pra ele mesmo no desenho do super mario Brothers super show de 1989 da DIC(Strange name....)

    • @FandubForces
      @FandubForces Год назад +1

      No caso que o Oberdan Júnior criou pra o personagem e o Eduardo Drummond tá seguindo no novo filme

    • @ouvidomagico
      @ouvidomagico Год назад +1

      @@FandubForces E eu achei que era o Fred Mascarenhas kkk

  • @darkestlost
    @darkestlost Год назад

    4:41 bem-vindo meu amigo a uma das melhores dublagens do mundo!! Genuino seu espanto e me deixa muito orgulhoso do Brasil 😊

  • @mateusduarte9256
    @mateusduarte9256 Год назад +4

    Tão carismático esse cara, gostei do canal

  • @TeamBlueToad
    @TeamBlueToad Год назад +1

    Realmente recomendo que assista a dublagem brasileira. A interpretação e as vozes ficaram muito perfeitas! Ah, e amei o react, cara!

  • @jimytavares9421
    @jimytavares9421 Год назад

    Os dubladores brasileiros são incríveis e agora eles tem tido o respeito, admiração e carinho merecidos pelo público parabéns a esses profissionais incríveis!

  • @emptyapple3930
    @emptyapple3930 Год назад +115

    Oiii uma curiosidade vc sabia que o dublador do Mario é o mesmo dublador que sempre dubla o Cris pratt? Muito legal né?

    • @GringoReage
      @GringoReage  Год назад +28

      Nao sabia!

    • @Cenna9
      @Cenna9 Год назад +12

      ​​@@GringoReage O nome dele é Raphael Rossato, além de dublador ele também é cantor e dubla alguns príncipes da Disney, aqui algumas dublagens dele: ruclips.net/video/KblhsTG51ls/видео.html

    • @ronaldlima1799
      @ronaldlima1799 Год назад +2

      muito bom! esse filme é dez e nossa dublagem é excelente com toda certeza 😊

    • @Andre_Sales03
      @Andre_Sales03 Год назад +1

      @@Cenna9 Caraí.. ator, dublador, cantor.. o cara é pika memo

  • @paulo908
    @paulo908 Год назад +1

    Nossa, da hora esse vídeo parabéns!! 👏👏

  • @arthurshazam17
    @arthurshazam17 Год назад +8

    oque me conquistou foi a voz do Mário em Português.

  • @ViniciusFillus
    @ViniciusFillus Год назад

    Eu tava procurando falas que viraram memes do toad do desenho animado e caí de paraquedas aqui ... Me inscrevi no canal 👏

  • @hachan55
    @hachan55 Год назад +5

    É claro, parabéns pro Brasil por favor, o Brasil é demais nas dublagens, simples assim, É NÓIS BRASIIIIIILLLLLLL 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @Ismael_e
    @Ismael_e Год назад +6

    Ow Mario minha infância kkkkk, jogava demais!

  • @GabrielOliveira-iv5hp
    @GabrielOliveira-iv5hp Год назад +4

    A Dublagem BR é Lendária Demais, e é HOJE Que Lança o Filme MAIS AGUARDADO Do Mundo!!! ❤️🍄

  • @skull3383
    @skull3383 Год назад +12

    Sua dublagem ficou melhor que a em inglês 😂😂😂

  • @KevinC2916
    @KevinC2916 Год назад +1

    Pra começo eles pegaram atores famosos em ingles e não quer dizer que eles tenham as melhores vozes pra dublar.Já a dublagem em Portugues sempre me surpreendendo. Muito bom!

  • @ericanoronhapinheiro9738
    @ericanoronhapinheiro9738 Год назад +3

    Oi sou novo no canal Adorei você vendo o português e o inglês

  • @cortesbrasil8333
    @cortesbrasil8333 Год назад +3

    Realmente a dublagem em português, é considerada a melhor do mundo!😊

  • @jonatasramos874
    @jonatasramos874 Год назад +2

    Você deveria ter sido chamado para fazer a voz do Mario em inglês! Ficou sensacional hahahaha

  • @phabyolane
    @phabyolane Год назад +1

    A dublagem brasileira é sensacional. Sempre assisto filmes dublados.

  • @alequessoaresdesousa4885
    @alequessoaresdesousa4885 Год назад

    Meu filho, você ta mandando bem nas edições, viu! Muito bom

  • @henriquemendesilva2023
    @henriquemendesilva2023 Год назад

    É verdade e os profissionais brasileiros em dublagem se especializaram nisso a tal ponto de serem os melhores

  • @JuniorLima-du8tb
    @JuniorLima-du8tb Год назад +1

    Sim, a dublagem Brasileira é foda! Me orgulho demais desses caras.

  • @CaduThoons
    @CaduThoons Год назад +1

    Primeira vez que eu vejo um gringo elogiando o Brasil

  • @popefrancis16
    @popefrancis16 Год назад

    Os dubladores brasileiros são os melhores do mundo! Fato!

  • @mwgmaker2023
    @mwgmaker2023 Год назад +2

    As vezes vai além da dublagem, me recordo da série família dinossauro, que fez bastante sucesso.

  • @brunogamesretro4254
    @brunogamesretro4254 Год назад +1

    Mano a dublagem perfeita de mais ❤😻😍😍

  • @lucasfigueiredo4252
    @lucasfigueiredo4252 Год назад +1

    Muito Melhor Brasileiro !!! ♥

  • @Lion-un1xc
    @Lion-un1xc Год назад +1

    Realmente, vi esse filme e a dublagem foi sensacional! Nota 10!
    Me lembrou até as dublagens da empresa Herbert Richers que eram as melhores.

  • @Eddie3281
    @Eddie3281 Год назад

    Mirou na imitação do Mario acertou na do Mickey.... Love it!

  • @wanderleyjosegualdaneia6949
    @wanderleyjosegualdaneia6949 Год назад +1

    Não é atoa que as dublagens Brasileiras, são as melhores do mundo!

  • @johrandj
    @johrandj Год назад +1

    É um fato não só de anos como décadas que nossos dubladores são espetaculares. Vou citar mais alguns filmes que ficaram até melhores que os originais: Star Wars (Darth Vader), Poderoso Chefão (Vito Corleone), Táxi Driver, Indiana Jones, 007, Rambo, Rock, etc. Fora os desenhos de He-man, Caverna do Dragão, All Disney, Pica- Pau, Popeye, Hanna Barbera, etc. É muita riqueza de tonalidades, expressões, entonações de nossos profissionais da dublagem. Sou fã demais.

  • @eduardogarcia7887
    @eduardogarcia7887 Год назад

    o trabalho de dublagem brasileiro sempre foi sensacional!

  • @beatrizbraga3336
    @beatrizbraga3336 Год назад +1

    A cara que o senhor fez na tamb neiu tá me assombrando

  • @flaviaribeiro4162
    @flaviaribeiro4162 5 месяцев назад +1

    Sim mas vídeos.

  • @wellingtonbarros11
    @wellingtonbarros11 Год назад

    Ah cara queria ver mais de vc reagindo aos outros kkkkkk que demais

  • @jackson18707
    @jackson18707 Год назад +2

    Mdsss já tem data pro cinema? Eu u preciso 😮😮😮😮

  • @laitonaluno5296
    @laitonaluno5296 Год назад +1

    Realmente nos lembra mais o Mario

  • @ericsonpatrese7068
    @ericsonpatrese7068 Год назад +1

    A Dublagem do Brasil na maioria das vezes os caras Capricha msm, legal D+

  • @eonunas4641
    @eonunas4641 Год назад +2

    A dublagem em inglês ficou muito boa também, o maior contraste mesmo foi o Mario, porém acho q vale a pena ver em inglês só pelo Jack Black e o dublador original do Mario tb
    Ambas as versões estão incríveis

  • @rsn
    @rsn Год назад

    A dublagem brasileira (direção de dublagem, escolha e qualidade dos atores e etc) está sem dúvidas entre as melhores do mundo.

  • @marcospaulofernandes4822
    @marcospaulofernandes4822 Год назад +3

    Inglês também é top!!!

  • @ene_wifox
    @ene_wifox 7 месяцев назад

    Pelo fato de brasileiro não ter muito sotaque na língua e sim no volume da boca ele consegue fazer outros sotaques com facilidade dependendo da região

  • @antonycaua235
    @antonycaua235 Год назад +1

    E o luigi que mesmo tendo a voz do sonic na dublagem continua perfeito

  • @miss_taegi
    @miss_taegi Год назад +3

    O mas engraçado de tudo é que os gringos odiaram a dublagem do Chris pratt, e aqui no Brasil os brasileiros amaram a dublagem feita pelo o Raphael Rossatto, que por coincidência é o dublador do Chris Pratt em 'guardiões da galáxia' e em vários outros filmes 😅

  • @Richardcraz
    @Richardcraz Год назад

    a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo, se não a melhor.

  • @CahBloxyPlayz
    @CahBloxyPlayz Год назад +1

    Legal ver você reagindo a dublagens brasileiras :)

  • @eltonduarte3603
    @eltonduarte3603 Год назад +2

    a dublagem em Português do Brasil no Filme do Mario e muito Legal

  • @henriqueaguiar9262
    @henriqueaguiar9262 Год назад

    Mano gostei muito faz mais react desses ganhou mais um inscrito no canal 🙌❤

  • @eliabecampos1
    @eliabecampos1 Год назад +3

    Tu não é o mario tu é o Mickey 😂😂😂😂😂😂

  • @raizamorata
    @raizamorata Год назад +1

    Não é a toa que a dublagem brasileira é uma das (se não A) melhor do mundo ❤

  • @lavosier2
    @lavosier2 Год назад

    a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo. tem um vídeo do jack black encantado com o dublador dele.

  • @Evellyn__Artes
    @Evellyn__Artes Год назад

    Do Brasil é a melhor sotaque do marido é italiano eu ameiiii

  • @WRILLI4M
    @WRILLI4M Год назад

    I read that Pratt and Day used a Brooklyn accent for their portrayal of the Bros, which references the 90s TV show if I'm not mistaken. Raphael Rossatto and Manolo Rey provided the respective voices here in Brazil, Manolo being also the dub director. They were also responsible for bringing the Italian accent to the dub.

  • @joaozinho8232
    @joaozinho8232 Год назад +7

    Sua voz fica muito boa para o Mário tbm... Me lembra a dublagem brasileira do Mickey Mouse.

  • @MinimianoMike
    @MinimianoMike Год назад +1

    Ganhou um inscrito mano

  • @educez
    @educez Год назад +3

    Dublagem brasileira arrebenta…

  • @hugodehahaha
    @hugodehahaha Год назад +2

    Gostei da voz em inglês daquele rei pinguim

  • @PhantonBlox
    @PhantonBlox Год назад +2

    posso estar errado
    mas a dublagem brasileira foi considerada a melhor

  • @gusttavobezerradeazevedo6295
    @gusttavobezerradeazevedo6295 Год назад

    é verdade, a entonação por causa do português é melhor. e também por ser uma das línguas mais difíceis do mundo nos força a ser mais interpretativo, e da a impressão que desenho é desenho, filme é filme. a gente consegue transmitir melhor pelo português. mas a dublagem inglesa é maravilhosa também eu amo esses teatros

  • @suzialvesdecarvalhogarcia5016
    @suzialvesdecarvalhogarcia5016 Год назад

    A dublagem brasileira é a melhor do mundo!!!!!!!

  • @sidrockBR
    @sidrockBR Год назад +1

    4:57 your voice look like Mickey Mouse's voice on Portuguese - BR hahahahaha

  • @1969everaldo
    @1969everaldo Год назад

    Dubladores do Brasil são os melhores do mundo

  • @wilsongamestv5549
    @wilsongamestv5549 Год назад +3

    Ola amigo boa tarde
    Gostei do seu conteúdo
    Já estou lê seguindo amigo eu também tem um canal muito bom

  • @lucasfranca8496
    @lucasfranca8496 Год назад

    Rico trabalho de dublagem. Lembrando que o filme também foi dublado em inglês e ficou incrível, mesmo porque os atores americanos são muito feras.

  • @Belzontemovies
    @Belzontemovies Год назад

    nome dos dubladores BR Mario interpretado por Raphael Rosatto; Luigi por Manolo Rey; Princesa Peach por Carina Eiras; Bowser por Marcio Dondi; Toad por Eduardo Drummond; e Donkey Kong por Pedro Azevedo.

  • @juliofrank4095
    @juliofrank4095 Год назад +1

    CHOREI MUITO VENDO ESSE FILME IGUAL UMA CRIANÇA 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @michaelcostavet
    @michaelcostavet Год назад +1

    Não tem Japoneses, Americanos ou outros povos, em termos de Dublagem a Brasileira é a melhor do mundo, isso para Animes, Séries, Filmes, Tokusatsus, Novelas Mexicanas, Desenhos e melhorando cada vez mais nos Games!! Parabéns aos nossos Dubladores!!

  • @D4nielsilva
    @D4nielsilva Год назад +1

    Dublagem em português e A melhor do Mundo ..🇧🇷

  • @rafaelrwcc
    @rafaelrwcc Год назад +1

    Me emocionei 🥹❤️

  • @moisesdias11
    @moisesdias11 Год назад +4

    eu gostaria de ver você reagir ao segundo trailer

  • @ilmaraleal
    @ilmaraleal Год назад +1

    Não a toa, o Brasil tem os melhores dubladores do mundo

  • @jacquelinesoaresdasilva9834
    @jacquelinesoaresdasilva9834 Год назад

    A dublagem brasileira é realmente excelente.