Yuval Dayan Tishal Et Hamayim / Ask the water תשאל את המים - יובל דיין

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 окт 2024
  • A transliterated version of Yuval Dayan's "תשאל את המים".
    Like, share, comment. Subscribe for more.
    *
    *
    *
    *
    Disclaimer:
    All rights go to their respective owners; made for entertainment purposes only.
    The English Translation:
    You sent me only cautious halves from you
    So I was so afraid to break
    All that is
    I have not received a whole
    You just told me: "Put on me"
    Like a child in the first rain
    You waited for a few of my caresses
    Let them choose only you
    Ask the water how transparent I was
    It hurts me to hurt your death
    And habits seek rest
    I went enough for you
    You've only been with me for almost a year
    They all faded in your shadow
    So how in every place I gave you
    Have you found a dark corner?
    Ask the water how transparent I was
    It hurts me to hurt your death
    And habits seek rest
    I went enough for you
    I went enough for you
    (via Google translate)
    The Hebrew version:
    lyricstranslate...
    שלחת לי רק חצאים זהירים ממך
    אז אני כל כך פחדתי לשבור
    את כל מה שגם ככה
    לא בא אליי שלם
    אמרת לי רק: ״תניחי עליי״
    כמו ילד בגשם ראשון
    אתה חיכית כמה לטיפותי
    שיבחרו רק בך
    תשאל את המים כמה הייתי שקופה
    זה כואב לי לכאוב את לכתך
    והרגלים מבקשות מנוחה
    הלכתי מספיק בשבילך
    היית לי רק אתה כמעט שנה
    כולם דעכו בצילך
    אז איך בתוך כל המקום שנתתי לך
    מצאת פינה חשוכה?
    תשאל את המים כמה הייתי שקופה
    זה כואב לי לכאוב את לכתך
    והרגלים מבקשות מנוחה
    הלכתי מספיק בשבילך
    הלכתי מספיק בשבילך
    The transliterated version:
    Shalachta li rak chatzaim zehirim mimkchah
    Az ani kol kakh pachadeti lishbor
    Et kol mah shegam kakhah
    Lo ba elai shalem
    Amarta li rak: "Tanichi alay"
    Kmo yeled begeshem rishon
    Atah chikita kameh letipotai
    Sheyivcharu rak becha
    Tishal et hamayim kama hayiti shkufa
    Ze koev li likhov et lekhtekhah
    Veharaglaim mevakshot menucha
    Halachti maspik bishvilchah
    Hayita li rak atah kimat shanah
    Kulam daachu betzilchah
    Az ech betoch kol hamakom shenatati lechah
    Matzata pina chashukhah?
    Tishal et hamayim kama hayiti shkufah
    Ze koev li likhov et lekhtekhah
    Veharaglaim mevakshot menucha
    Halachti maspik bishvilchah
    Halachti maspik bishvilchah
    Love and support to Israel and her People.

Комментарии • 14