Мені здається, що нам ще зарано скасовувати дубляж - це захист нашої мови, а не навчання. Чи потрібні сеанси англійською? Як додаткові - цілком, але не замість
по факту знову поширюватимуть російські піратки, в стилі як колись отого перекладача з гуглявим голосом... "мінкульт" робить все, щоб до нас знову повернулася ота "російська культура"... що вже і казати про серіали "пра рускіх бандітаф", "няню віку" та інші "шежеври" що на "апщєпанатнам" знову будуть популярніші від контенту на "енглісх лангуаге"...
Згідна, тим більше враховуючи те, що українська мова дуже довго заборонялася, і зараз, коли ми нарешті почали жити вільно і розмовляти українською, її хочуть замінити не російською, а англійською 😢
@@ОлександраГетьман-е4щтак це само собою. Цей закон як слон в кімнаті, якого ніхто,ніби, не бачить. В нас шалена проблема з українізацією, а тут: "ей, а давайте англіцизуватись"
Ці голоси вже рідні й настільки цінні, що я не знаю, як назвати тих, хто намагається це відібрати, окрім як ворогами. Вірю, що й в цьому питанні ми обов'язково переможемо. Дякую величезне Загону Кіноманів та Акторам Українського Дубляжу.
Саме так, "обманоїди" краще за "десептеконів", "Бджілка" краще за "Бамблбі", а "Зорекрик" за "Старскрім"... А ще скасування дубляжу значить поширення російських піраток по Україні!
@@pavlomur ну от навіщо брехати ? Відкриваємо стрімінговий сервіс шукаємо будь яку частину трансформерів і бачимо ойой десептикони називаються десептиконами, бамблбі так в називається ну або Бі, я розумію є така робота в Україні захищати яйцесяйного, але він автор і він буде вигрібати за це
Я росла в абсолютно зросійщенному оточенні в Дніпропетровській області, школа російською, спілкування російською. Тільки завдяки українському дубляжу я зрозуміла, що українська мова - це не мова селюків, а витончена, красива, жива, з прекрасним почуттям гумору. Ще мені страшенно подобається, як в українському перекладі завжди стараються замінити матюки на дотепну українську лайку там, де це можливо. Дякую за роз'яснення, що таке дубляж та хто є замовниками, як серйозно ставляться до цього питання
Спочатку ці люди голосовали за боневтіка, а коли він їх всіх покрутив на нефритовому стержні починають питати "а нас за що?".... Янелох Криворогульный продолжает выступление в шоу "бачили очі, що обирали - хужє нє будєт".
Наш дубляж це прекрасна річ! Актори справжні гіганти, які дарують нам магію українською мовою. Я вам вдячний за це, і допоможу обов'язково з розголосом. Гарного вам дня!
мурашки по шкірі коли вони розмовляють - не уявляю не почути більше їх голосів! український дубляж це не просто мистецтво - це наше культурне надбання! Це мед для вух! Це неймовірно цікаво, приємно, ідентифіюче, заворожуюче… не можна цього знищити Захистіть цей національний скарб
@@migumi2547а що, вже весь контент в інтернеті має український дубляж? роботи мало? Треба як найможна швидше виходити за кордони той бульшашки в яку потрапляє совкова людина яка не володіє англійською мовою
який "контент в інтернеті", якщо із офіційнних стрімінгових сервісів лише Нетфлікс у нас представлений? Про що у відео якраз і згадувалося. Інакше ви пропонуєте вигнати людей "на мороз" шукати самим собі роботу де? На піратських агрегаторах типу Hdrezka?
Український дубляж - це мистецтво! Я хочу чути українську у кінотеатрах. А уряду нарешті час зрозуміти, що він має виконувати волю народу, а не нав'язувати нам свої безглузді ідеї.
Які вони всі класні - надбання сучасної нації. Українці заслуговують на дубляж українською в Україні! Дивно, що це все ще доводиться комусь пояснювати.
Я ЗА український дубляж. Будемо робити все можливе для його збереження! Дякую, пане Гордієнко, за запрошених гостей - акторів дубляжу, їхня думка важлива в цій ситуації.
Якесь розчарування повне, український дубляж це ж наша душа. Як можна було приймати такі рішення без узгодження з народом? Будемо сподіватися що питання переглянуть. Дякую вам велике ❤❤❤
О, яка ж це насолода слухати цей випуск… такі глибокі, натхненні голоси, така красива мова, такі тембри… мурашки бігають тілом від того, яке ж це задоволення слухати вас. Так, в житті так не говорять, але це те, до чого нам треба прагнути, чого вчитись.
Шановне панство! Який же прекрасний український дубляж!! Ви, відверто, творите мистецтво! То просто насолода слухати дубляж рідною мовою! За вас буде більше половини України! Тримаймося! Борімося і поборемо))
@@maritadanilevska5294 ну так людина Вам і каже, що треба викладати краще Власне, у нас усе жахливо викладають Але хто має бажання вивчити англійську - зараз купа можливостей
Український дубляж- неймовірний! На нього є дуже великий попит. Це не розумно забороняти те, що приносить дохід у бюджет, освіченість у народ та щирі посмішки у кожне серце !
Я все життя росла на українському дубляжі, сказати, що я його обожнюю - це нічого не казати! я відчуваю весь біль акторів, які присвятили цій роботі своє життя. Я ЗА розвиток англійської мови в Україні, але тільки не таким чином. Зробіть заохочування та мотивацію до вивчення, альтернатив є дуже багато, а не обмеження та повне видалення українського дубляжу, що тільки погіршить українізацію населення, розвине піратство та подальше зросійщення людей.
@@AnastaziaLidowska фільми розвивають сприйняття на слух, також, хоч не хоч - чуючи живу мову - заговориш. Граматика - це інше питання. До речі, грудень 2023 - не знайшла ЖОДНОГО сеансу англійською у жодному кінотеатрі країни. Це вони кажуть, що легко їх знайти? Та їх немає.
Підписала петиції. Ніяк не можна без нашого рідненького україномовного дубляжу. Це ж сила України! Наші команди з дубляжу найкращі, талановиті і патріотичні.
Завдяки українському дубляжу запамʼятовується правильна вимова і наголос. Це суттєво допомагає у вивченні мови, і не лише початківцям. Дякую Вам за роботу!
Як вас приємно було слухати 🥰 Я вважаю, що укрїнський дубляж в жодному разі не можна відміняти. Це ніби знущання якесь, як плювання в обличчя. Здається, ніби комусь не хочеться, щоб українська мова асоціювалась з чимось хорошим(
Я за те, щоб український дубляж існував стільки, скільки буде існувати наша планета. Дякую Віталію за запрошених гостей і всім гостям велика дяка за вашу працю і небайдужість)
Український дубляж-це легенда українського мистецтва! Голоси акторів та взагалі робота усієї команди, яка працює над дубляжем - це перлина, яку ми повинні шанувати та возвеличувати! 🔥🔥🔥
Дякую за неймовірну роботу усім акторам українського дубляжу! Дякую Віталію, що підняв цю важливу тему! Петицію підписав, будемо чекати на адекватну відповіді для збереження нашого дубляжу.
Я проти цього, я борюся за українську, у фільмах, інтернеті, та навіть іграх. Де останні дві категорії, все ще з проблемами, а індустрія фільмів на гарному рівні, треба далі її розвивати.
Я слухала цих чудових розумних професійних людей і хотілося плакати від розпачу! Я вдячна за їх височенний професіоналізм і за їх об'єктивні думки і пропозиції! Сподіваюся, влада таки дослухається до здорового глузду!
Я на 100% впевнена, що український дубляж - це наше майбутнє. Креатив, відданість справі та якість їх роботи зробили прихильниками українського дубляжу багатьох моїх знайомих та друзів у Запоріжжі. Сімпсони, Друзі, Гаррі Поттер - це шедевр українського перекладу❤
Повністю підтримую! Український дубляж - прекрасний і самобутній, це знак якості, він має залишатися у тому ж обсязі. Щодо фільмів в оригіналі і з субтитрами - то хай організовубть окремі сеанси. Наші актори дубляжу - це просто неймовірні професіонали, харизматичні і талановиті💙💛 Не дамо знищити український дубляж!
На 200 відсотків підтримую акторів,після появи українського дубляжу ми всією сім'єю (діти тоді ще були малі)ходили на мультфільми з українським дубляжем.Колорит українських жартів і висловів це неперевершене відчуття і задоволення від перегляду любого фільму.Маю звернути увагу,що все це насамперед заслуга наших режисерів і акторів дубляжу.Їм великий респект! Років 10 назад ми спочатку подивилися фільм"Шпигунка" з українським дублюванням і це було просто бомба.Через деякий час нам довелося дивитися цей же фільм російською мовою і комедія перетворилась в якийсь сюр.Неодмінно треба підписати петицію і добиватись відміни цього "проєкту"
Я десь через рік після виходу "Людина-Мураха" вирішив з цікавості подивитись "а що там в російському дубляжі" - оце я офігівав і плювався з плоскості і тупості)
Не маю вад зору, але при відсутності українського дубляжу, вгадайте яку мову дубляжу я оберу 🤔(підказка - не польську) Я хочу дивитись кіно, а не читати
Це справжня насолода слухати, а щей нарешті побачити цих неймовірних акторів дубляжу. Їхні голоси просто заворожують, вони такі талановиті і такі потрібні для існування і розвитку кіноіндустрії в Україні.
Досить давно віддаю перевагу українському дубляжу. Дуже вдячна нашим акторам за їх працю в цій сфері. На мою думку ні в якому разі не можна нас позбавляти можливості дивитися дубльовані українською фільми
хто хоче той вчить. а примушення в тааакому вигляду вигляда на ньою колонізацію. Де " ккааааа ти не гаварш ппаа уськи , ой вибачи паанглійски. Я як українка маю права не знати ніякаої іншої мови крім мови тиіе землі де живу і народилася, і як щор я не визжаю за межи своєї землі то нема потреьби в знанні інших мов народів, я маю на це права і не маю бути принженною за це у своему влсаному домі
@@nataliazhdanova2127 звичайно маєте. Залишаться і українські фільми, і фільми іншими мовами. Але ваше право закінчується у вас вдома. Ваше право ніяк не має розповсюджуватися на інших людей. Політичні рішення не мають бути популярними. І так, навіть якщо більшість людей за те, що земля плоска, а вакцина шкідлива не значить, що влада має приймати це в якості своєї політики.
@@PsyCrow10 відповім вашими же слова. ваше право примушення має закінчити на вас. знання англійскої мови не є життеважливим для українців. так воно розширюе горизонти. але розщширювати гризонт чи не це особистий вибір людини. данна ситація аж нічим не відрізняєтся від того що робили москалі з українцями. ани тоже принсле добро і насаждали уський ізик ради всеобщего сбліжения і панімания. а зеля дурак раз підняв мовне питання в такий час. і я вважєаю це усвідомленою диверсією тих хто йому говртиь в голову і спяровано воно на те щоб українці персварилися одни з одним. так що давайте пермжемо русню а потім поговоримо які кіношки будуть їти у нас в кіотеатрах . донать на ЗСУ. і Вчіть іспанську, )) вона теж є мовою всесвітнього спілкування))
Я ЗА український якісний дубляж!!!!! З 2013 року принципово дивлюсь в гарній якості з україснським дубляжем, російска мова ріже вуха і тече кров. Англійську мову можу подивитись тільки якщо хочу, і то я від недавно почала так дивитись тому що почала нарешті вчити англійску. Великий уклін вам актори, ви грієте мою душу)
Як можна відміняти таку красу, ці люди так професійно володіють голосом що коли слухаеш просто забуваеш сприймати сенс просто поринаеш в цей звук. Досконала майстерність мовою душі💙💛
Давайте просто всі підпишемо петицію проти скасування українського дубляжу! Якщо це зроблять всі підписники каналу, законопроєкт точно не буду прийнято. Особисто я обожнюю наш український дубляж! Дякую акторам за ту неймовірну красу для слуху, яку вони роблять своїми голосами!💐💙💛
Я неймовірно вдячна акторам дубляжу і всім хто працює в цій сфері за величезний внесок у розвиток українською мови!!! Наш дубляж це окремий вид мистецтва,який треба навпаки розвивати і цінувати!!! Його зникнення призведе тільки до заохочення російської озвучка і збанкрутування українських кінотеатрів.
Тільки і виключно ЗА збереження українського дубляжу. Дякую всім людям, котрі працюють в цій галузі і творять для нас високоякісний український контент.
Дякую Віталію що зібрав. І дякую акторам що змогли виділити час. Повністю погоджуюсь що треба вчити англійську і погоджуюсь що ні в якому випадку не можна позбуватися української. Спочатку на першому місці має бути державна
Хто жер лайно, той буде продовжувати його жерти. Притомні люди не почнуть раптом скачувати піратську рос 💩 озвучку. Цей закон направлений на те, щоб мовою «яку розуміють» стала англійська. Дивитися оригінал не так страшно як вам здається. І опанувати, довчити анлійську до 27 року не складно.
Як ловко вас обманути гості цього випуску. В країнах, де не розповсюджений дубляж фільмів в кіно (Фінляндія, Данія), дитяче кіно завжди дублюється на рідну мову.
@@marharyta1696 йдеться про Україну. Наразі україномовний дитячий контент значно поступається не буду писати кому. Наявність дубляжу вцілому збільшує частку такого контенту та з роками у дітей буде більше вибір.
Повністю погоджуюся з кожним словом. Українська мова не може та не має зникнути з кінотеатрів! Навпаки, індустрія дубляжу повинна розвиватися, щоб залучати інвесторів та ті ж самі іноземні кінокомпанії.
Українському дубляжу бути….так як і нашій самоідентичності - це треба пам‘ятати!!! Дякую Вам і дякую за неймовірних Ваших ГОСТЕЙ, честь і хвала, супер відео Слава Україні!
Взагалі не розумію такого підходу, якщо потрібно підняти рівень Англійської то треба це робити через систему освіти а ніяк не за рахунок дубляжу рідної мови. Дубляж Українською це щось неймовірне що хочеться дивитися та слухати. Зараз завжди перед переглядом фільму першочергово дивлюся чи є Українською, це правило номер один. Дякую за таку гарну дискусію, ці голоси улюблених героїв це щось неймовірне.
Колись, дуже давно, ходив з дітьми на мультфільм "Вольт" з українським дубляжем. Отримав неймовірне задоволення. Глянув потім російську версію - дуже емоційно програє українській. Після початку повномасштабної війни почав шукати фільми виключно з українським дубляжем. Я володію англійською, але я не хочу дивитися фільми в кінотеатрі мовою оригіналу.
Саме так та нажаль у не малої кількості людей комплекс меншовартості на передній план виступає і вони готові відмовитися від усього свого, замість того, щоб його захищати, та готові прийняти будь-що чуже. Бо то ж вони дуже, як зараз модно казати, цивілізовані, не те що ми. Аж гидко від такої позиції.
@@Techno_Beat згідна. Ця надмірна «толерантність» бісить, коли вона застосовується там, де не потрібно 😒 Настав час радикально боротись, звісно, якщо в людини є цінності.
Надзвичайно вдячний Вам за це відео, а акторам дубляжу -- за їх роботу! Українскьий дубляж -- це частина нашої культури, ми повинні його оберігати і захищати від будь-яких посягань!
Обожнюю український дубляж, найкращий у світі. Дякую велике людям які роблять таку титанічну роботу в українській культурі ❤ Дуже надіюсь що цей закон відмінять.
Я отримала таку насолоду від перегляду цього відео, просто слухаючи акторів і їх мовлення❤ І від цих чудових голосів нас хочуть позбавити? Цей закон наче вигадка з якогось божевільного паралельного виміру...
Я не зможу без українського дубляжу😢😢😢😢 Не в плані нерозуміння англійської (я її знаю), мені необхідно, особливо зараз, чути УКРАЇНСЬКУ МОВУ, це як цілющий чай і тепла ковдра після російських шахедів в ракет!!!!! Акторам дубляжу, нашим, особлива подяка. Ви напевно, навіть самі не усвідомлюєте, яку важливу роль відіграєте в будуванні Незалежної України!!!!!! ВИ НЕЙМОВІРНІ❤❤❤❤❤ ДЯКУЮ🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Український дубляж не можна знищувати! Він неймовірний і дуже якісний, завдяки українському дубляжу я вивчив українську мову. А я іноземець і майже ніколи не чув українську мову до 21го року!
Дякую за цю розмову! Вона дуже важлива і дає багато аргументів начебто до очевидних речей. Окремо відзначу, що було приємно побачити людей, голоси яких давно любимо!) Підтримую дубляж українською мовою!
Дякую за ефір, настільки красиві голоса, просто неможливо відірватись! Я перестала дивтись рос.озвучку більше 3-ьох років назад і це просто неймовірний кайф слухати фільми/серіали українською мовою! Я тотально за українську, Ви піднімаєте важливі питання та наводите правильні аргументи. Дякую вам!
Це дуже цінне відео! Я майже все життя була російськомовною (мені 18), проте завжди обожнювала, і продовжую це робити, український дубляж. Це завжди так правильно, якісно, різноманітно.. хвалити можна безмежно, бо це в самому серці 🧡✨
Боже, які голоси 😍 які вони рідні! Я згідна з думкою, що це надто навʼязлива ідея і відкат назад, без права вибору! Українську мову потрібно популяризувати! А наш дубляж це божественно ❤
Я обожнюю український дубляж! Захоплююсь акторами дубляжу! Дякую, що піднімаєте цю тему на велику аудиторію. Сподіваюсь міністри дослухаються до народу. А якщо ні - готовий протестувати, як сценаристи в Америці!
Ніколи не піду ні на англійський дубляж, ні на російський. З дитинства в кінотеатрах лише український фантастичний самобутній дубляж найкращих акторів дубляжів. Ці жарти і словечки в жодному разі не можна проміняти чи віддати! 100% треба змінювати усіх, хто протирає штані в міністерстві культури України. Своє завдання під час війни це міністерство провалило повністю!
Привет киноманам! Я родился и всю жизнь прожил в Одессе, наверное не для кого не станет секретом что украинского языка у нас в городе очень мало. Но украинский дубляж в кинотеатрах это просто космос, передача эмоций, ситуаций и прочего просто на запредкльном уровне, так что однозначно украинский дубляж должен жить и развиваться. P. S. Многие фильмы которыя я смотрел в кино на украинском, после пересматривал дома с российским дубляжом и могу сказать, что украинский побеждает с разгромным счетом. Слава Україні!
Український дубляж став окремим величезним пластом нашої культури. Не можна його взяти і викинути на смітник!
саме тому Зє хоче його знищити !!!!!!!!!!!!1
і в цьому моменті відомий мем з Володаря перснів👌🏻
@@oleksandrzakhliupanyi1535 Поганий мем. Бо кільце все таки кинули в жерло.
Привіт з історії без міфів
Повністю з вами згоден
Мені здається, що нам ще зарано скасовувати дубляж - це захист нашої мови, а не навчання. Чи потрібні сеанси англійською? Як додаткові - цілком, але не замість
Як пояснити це цим ідіотам в Мінкульті…
Для заохочення зробити білети на англ варіант трохи дешевше, і буде цікавий варіант.
Це не зарано, такого ніколи не має бути
Чекаємо твій ролик на цю тему)
по факту знову поширюватимуть російські піратки, в стилі як колись отого перекладача з гуглявим голосом...
"мінкульт" робить все, щоб до нас знову повернулася ота "російська культура"...
що вже і казати про серіали "пра рускіх бандітаф", "няню віку" та інші "шежеври" що на "апщєпанатнам" знову будуть популярніші від контенту на "енглісх лангуаге"...
Як на мене, український дубляж один з найкращих в світі. Бо в ньому надзвичайно багато креативу. Як мінімум, дивно скасовувати те,в чому ми класні.
Справа, навіть, не в першу чергу тому що він кращий, для мене важливо дивитися фільми з українською озвучкою.
Згідна, тим більше враховуючи те, що українська мова дуже довго заборонялася, і зараз, коли ми нарешті почали жити вільно і розмовляти українською, її хочуть замінити не російською, а англійською 😢
мені здаєтся що останні роки наш дубляж давно скотився до одного з найгірших , майже усе що роблять не на Le doyen просто слухати неможливо
@@ОлександраГетьман-е4щтак це само собою. Цей закон як слон в кімнаті, якого ніхто,ніби, не бачить. В нас шалена проблема з українізацією, а тут: "ей, а давайте англіцизуватись"
@@Kristian-p1tчерез те, що вам не подобається, його потрібно скасувати?
Дубляж українською - великий пласт нашої культури. Його треба підтримувати, а не знищувати!
Навіть коли я вважала, що яка різниця якою мовою (ганьба мені), я дуже любила український дубляж. Я не зустрічала ще українця, який би його не любив.
А владі начхати на все українське.
Ці голоси вже рідні й настільки цінні, що я не знаю, як назвати тих, хто намагається це відібрати, окрім як ворогами. Вірю, що й в цьому питанні ми обов'язково переможемо. Дякую величезне Загону Кіноманів та Акторам Українського Дубляжу.
ЗАГІН ЗІГОМАНІВ ЗАГІН ЗІГОМАНІВ
Хто у вас щось відбирає???
Ви хоч закон ,прочитайте
@@imfrmukrn який закон?) закон - це прийнята постанова, а те, що висрато - законопроект, котрий писали на коліні.
Ці голоси частина нашої культури.
Актори озвучки я обожнюю те що ви робите! Поверніть мені мою молодість
Саме так, "обманоїди" краще за "десептеконів", "Бджілка" краще за "Бамблбі", а "Зорекрик" за "Старскрім"...
А ще скасування дубляжу значить поширення російських піраток по Україні!
@@pavlomur ну от навіщо брехати ? Відкриваємо стрімінговий сервіс шукаємо будь яку частину трансформерів і бачимо ойой десептикони називаються десептиконами, бамблбі так в називається ну або Бі, я розумію є така робота в Україні захищати яйцесяйного, але він автор і він буде вигрібати за це
@@pavlomur обманоїди... Айсітівішна озвучка. Якщо не помиляюсь, їх озвучував покійний Микола Козій.
Як у хацапів, калбасу па дає капєйкі?
@@rosehip13 в чому брехня?..) І хто кого тут захищає? Щось таке пишеш...
Я росла в абсолютно зросійщенному оточенні в Дніпропетровській області, школа російською, спілкування російською. Тільки завдяки українському дубляжу я зрозуміла, що українська мова - це не мова селюків, а витончена, красива, жива, з прекрасним почуттям гумору. Ще мені страшенно подобається, як в українському перекладі завжди стараються замінити матюки на дотепну українську лайку там, де це можливо. Дякую за роз'яснення, що таке дубляж та хто є замовниками, як серйозно ставляться до цього питання
Про лайку, Ви прям в саме серденько ❤ В нас в кіно з українським дубляжем навіть лайка культурна)
Я -за український дубляж. Це така насолода слухати українською! Наші актори пречудово дублюють,вони справжні майстри ,митці.
Ми вас нікому не віддамо, бо вашими голосами говорить Україна! Отримав задоволення від ефіру, і дуже дякую за вашу роботу.
Спочатку ці люди голосовали за боневтіка, а коли він їх всіх покрутив на нефритовому стержні починають питати "а нас за що?"....
Янелох Криворогульный продолжает выступление в шоу "бачили очі, що обирали - хужє нє будєт".
Може наші люди нарешті навчаться платити за контент
Так само))) затишний ефір! ❤ Наші бубочки🤗
@@borzshch та заспокойтесь уже, в країні війна, а ви з своїм сивочолим, перемкніться уже на хейт росіян
@@borzshch Тобі зеля спатоньки не дає чи що?
Слухати цей випуск, як мед для вух! Це ж голоси улюблений героїв! Нехай процвітає український дубляж!
Наш дубляж це прекрасна річ! Актори справжні гіганти, які дарують нам магію українською мовою. Я вам вдячний за це, і допоможу обов'язково з розголосом. Гарного вам дня!
Український дубляж це мед для вух! Хай живе наш дубляж!
мурашки по шкірі коли вони розмовляють - не уявляю не почути більше їх голосів! український дубляж це не просто мистецтво - це наше культурне надбання! Це мед для вух! Це неймовірно цікаво, приємно, ідентифіюче, заворожуюче… не можна цього знищити
Захистіть цей національний скарб
вони можуть завести собі патреон, або іншу систему збору коштів, й робити те що люблять й радувати прихільників
@@ID-su4wjа хто фільм оплатить? Спершу треба у режисера купити . По друге це схоже на загноблення прав своболи
@@migumi2547а що, вже весь контент в інтернеті має український дубляж? роботи мало? Треба як найможна швидше виходити за кордони той бульшашки в яку потрапляє совкова людина яка не володіє англійською мовою
@@migumi2547 це не загноблення прав - це питання національної безпеки й стратегічного розвитку країни
який "контент в інтернеті", якщо із офіційнних стрімінгових сервісів лише Нетфлікс у нас представлений? Про що у відео якраз і згадувалося. Інакше ви пропонуєте вигнати людей "на мороз" шукати самим собі роботу де? На піратських агрегаторах типу Hdrezka?
Український дубляж - це мистецтво! Я хочу чути українську у кінотеатрах. А уряду нарешті час зрозуміти, що він має виконувати волю народу, а не нав'язувати нам свої безглузді ідеї.
Викорінивши російську, ми замість того щоб нарешті навʼязати українцям - українську, ми вигадуємо колесо, і «впихуємо» іноземну… це повний капець
Викорінивши? 🤣
@@kamidzy1150 я про медіоплощину.
@@Neo-rz2vf тепер важко впізнати рос пропаганду, бо вона тепер українською
Вони зробили вас разом
Навʼязувати не можна нічого! Можна лише пропонувати
Це дуже важливо, мати український дубляж! Я дуже вдячна, що є можливість слухати українську, це зараз міцна мить до дому.
Які вони всі класні - надбання сучасної нації. Українці заслуговують на дубляж українською в Україні! Дивно, що це все ще доводиться комусь пояснювати.
Які неймовірні актори дубляжу!!! Не можна допустити малоросам при владі знищити українську мову в кіно! Підписуйте петицію, друзі!
Я вже підписав!
Державники, перед тим як приймати закон, повинні запитати чи це потрібно людям!
73%
тепер вже й наша країна проти зеленського?
@@Артур-б1з3йтак, бо це зрада.
@@Артур-б1з3й Нажаль, деколи, наш президент робить помилки.
Я ЗА український дубляж. Будемо робити все можливе для його збереження! Дякую, пане Гордієнко, за запрошених гостей - акторів дубляжу, їхня думка важлива в цій ситуації.
Та какая разніца на каком язикє?
Якесь розчарування повне, український дубляж це ж наша душа. Як можна було приймати такі рішення без узгодження з народом?
Будемо сподіватися що питання переглянуть.
Дякую вам велике ❤❤❤
А владі на це начхати.
Камон! Український дубляж - це мабуть саме найкраще, що могло статись в українських кінотеатрах. Це реальний креатив і, місцями, імпровізація! ❤❤❤
Нам потрібен український дубляж!
Відео доволі незвично дивитись, бо чуєш акторів голівуду, а бачиш чудових українців)
У мене теж дисонанс якийсь стався, ніби хтось дублював відос))
О, яка ж це насолода слухати цей випуск… такі глибокі, натхненні голоси, така красива мова, такі тембри… мурашки бігають тілом від того, яке ж це задоволення слухати вас. Так, в житті так не говорять, але це те, до чого нам треба прагнути, чого вчитись.
Шановне панство! Який же прекрасний український дубляж!! Ви, відверто, творите мистецтво! То просто насолода слухати дубляж рідною мовою!
За вас буде більше половини України!
Тримаймося! Борімося і поборемо))
Ніби слухаю голівудський фільм, в якому головні герої, обговорюють наші внутрішньо-українські проблеми. Мій мозок просто вибухнув 🤯
ТААААК! Теж зловила себе на цій думці.
Я слухаю і у мене просто мурашки від голосів, які ж вони неймовірні, цих людей треба знати в лице, вони крутезні
я шукала цей коментар
Чекала моменту коли в кадр війде Джоні Депп і Марго Робі😂
Я шукала подібний коментар, який би числовий мою думку 🔥
Зловила певний дисонанс, але неймовірно цікаво було слухати❤
Дубляж - це захист нашої мови, це заохочення вівчати нашу солов'їну. А щодо англійської, то треба її краще викладати у школі.
Згодна з вами на всі 100
у школi? не смiшiть.у школi жахливо викладають англiйську.
@@maritadanilevska5294 ну так людина Вам і каже, що треба викладати краще
Власне, у нас усе жахливо викладають
Але хто має бажання вивчити англійську - зараз купа можливостей
Український дубляж- неймовірний! На нього є дуже великий попит. Це не розумно забороняти те, що приносить дохід у бюджет, освіченість у народ та щирі посмішки у кожне серце !
Я все життя росла на українському дубляжі, сказати, що я його обожнюю - це нічого не казати! я відчуваю весь біль акторів, які присвятили цій роботі своє життя. Я ЗА розвиток англійської мови в Україні, але тільки не таким чином. Зробіть заохочування та мотивацію до вивчення, альтернатив є дуже багато, а не обмеження та повне видалення українського дубляжу, що тільки погіршить українізацію населення, розвине піратство та подальше зросійщення людей.
До речі фільмами і не вивчиш, а з українськими субтитрами навіть на слух сприймати не почнеш. Ефекту нуль
@@AnastaziaLidowska фільми розвивають сприйняття на слух, також, хоч не хоч - чуючи живу мову - заговориш. Граматика - це інше питання. До речі, грудень 2023 - не знайшла ЖОДНОГО сеансу англійською у жодному кінотеатрі країни. Це вони кажуть, що легко їх знайти? Та їх немає.
Підписала петиції. Ніяк не можна без нашого рідненького україномовного дубляжу. Це ж сила України! Наші команди з дубляжу найкращі, талановиті і патріотичні.
Завдяки українському дубляжу запамʼятовується правильна вимова і наголос. Це суттєво допомагає у вивченні мови, і не лише початківцям. Дякую Вам за роботу!
а потім якись львівянин все одно всуне своє "та-та, то трускавка"
@@ksenianesterenko4 а потім якась Ксєнія навіть не може поставити апостроф і знайти на клавіатурі букву "й"))
Даю коментвг. Тля.Українській озвучш 39:32
@@ksenianesterenko4укр озв. Бути!
«Слуга народу» зі всією Зе ко просто здають все кремлю, для чого і прийшли до влади!
Хай живе український дубляж! Дякую кожному, хто працює в цій сфері, бо ви неймовірно круті і ви люди, на мову яких дійсно хочеться рівнятися.
Як вас приємно було слухати 🥰
Я вважаю, що укрїнський дубляж в жодному разі не можна відміняти.
Це ніби знущання якесь, як плювання в обличчя.
Здається, ніби комусь не хочеться, щоб українська мова асоціювалась з чимось хорошим(
Я дуже люблю Український дубляж і не хочу щоб він просто зник !
Максимально дякую за колосальну роботу нашим акторам дубляжу , Ви неймовірні!
Я за те, щоб український дубляж існував стільки, скільки буде існувати наша планета. Дякую Віталію за запрошених гостей і всім гостям велика дяка за вашу працю і небайдужість)
Український дубляж-це легенда українського мистецтва! Голоси акторів та взагалі робота усієї команди, яка працює над дубляжем - це перлина, яку ми повинні шанувати та возвеличувати! 🔥🔥🔥
Дякую за неймовірну роботу усім акторам українського дубляжу! Дякую Віталію, що підняв цю важливу тему! Петицію підписав, будемо чекати на адекватну відповіді для збереження нашого дубляжу.
Я проти цього, я борюся за українську, у фільмах, інтернеті, та навіть іграх.
Де останні дві категорії, все ще з проблемами, а індустрія фільмів на гарному рівні, треба далі її розвивати.
Я теж
Я слухала цих чудових розумних професійних людей і хотілося плакати від розпачу! Я вдячна за їх височенний професіоналізм і за їх об'єктивні думки і пропозиції! Сподіваюся, влада таки дослухається до здорового глузду!
Я на 100% впевнена, що український дубляж - це наше майбутнє. Креатив, відданість справі та якість їх роботи зробили прихильниками українського дубляжу багатьох моїх знайомих та друзів у Запоріжжі. Сімпсони, Друзі, Гаррі Поттер - це шедевр українського перекладу❤
Так, прикол навіть в тому, що український дубляж люблять українці які в житті говорять російською, вони також дивляться український дубляж
Повністю підтримую! Український дубляж - прекрасний і самобутній, це знак якості, він має залишатися у тому ж обсязі. Щодо фільмів в оригіналі і з субтитрами - то хай організовубть окремі сеанси. Наші актори дубляжу - це просто неймовірні професіонали, харизматичні і талановиті💙💛 Не дамо знищити український дубляж!
На 200 відсотків підтримую акторів,після появи українського дубляжу ми всією сім'єю (діти тоді ще були малі)ходили на мультфільми з українським дубляжем.Колорит українських жартів і висловів це неперевершене відчуття і задоволення від перегляду любого фільму.Маю звернути увагу,що все це насамперед заслуга наших режисерів і акторів дубляжу.Їм великий респект! Років 10 назад ми спочатку подивилися фільм"Шпигунка" з українським дублюванням і це було просто бомба.Через деякий час нам довелося дивитися цей же фільм російською мовою і комедія перетворилась в якийсь сюр.Неодмінно треба підписати петицію і добиватись відміни цього "проєкту"
Я десь через рік після виходу "Людина-Мураха" вирішив з цікавості подивитись "а що там в російському дубляжі" - оце я офігівав і плювався з плоскості і тупості)
В Україні повинен бути Наш,Українській дубляж. Без питань. Дякую акторам дубляжу. Ви неймовірні!
А що робити людям з вадами зору? Їх думку не врахували.
І це дуже велика проблема, якщо цей закон запрацює то щоб я глянув кіно мені будуть потрібні субтитри на пів екрану
Це напевно реально актуальне питання після знищення українського дубляжу, кажу це як людина з зором -20
Не маю вад зору, але при відсутності українського дубляжу, вгадайте яку мову дубляжу я оберу 🤔(підказка - не польську) Я хочу дивитись кіно, а не читати
Угорську?
@@kamidzy1150 живуть у штатах і тут все враховують для всіх
Український дубляж шедевральний!
Я щиро вдячна вам, панове, за вашу працю!
Як на мене, то цей законопоєкт покликаний знищити українську мову.
Це справжня насолода слухати, а щей нарешті побачити цих неймовірних акторів дубляжу. Їхні голоси просто заворожують, вони такі талановиті і такі потрібні для існування і розвитку кіноіндустрії в Україні.
Нехай квітне все українське 💙💛💙💛💙💛💙💛💙💛
Досить давно віддаю перевагу українському дубляжу. Дуже вдячна нашим акторам за їх працю в цій сфері. На мою думку ні в якому разі не можна нас позбавляти можливості дивитися дубльовані українською фільми
Замість підтримати мову її канселюють. Дубляж повинен бути. Англомовного контенту більш ніж достатньо. Підтримаємо наше!
А хіба українське кіно планують перекладають?
@@PsyCrow10, не зрівнюйте наше "кіно" з голівудським.
хто хоче той вчить. а примушення в тааакому вигляду вигляда на ньою колонізацію. Де " ккааааа ти не гаварш ппаа уськи , ой вибачи паанглійски. Я як українка маю права не знати ніякаої іншої мови крім мови тиіе землі де живу і народилася, і як щор я не визжаю за межи своєї землі то нема потреьби в знанні інших мов народів, я маю на це права і не маю бути принженною за це у своему влсаному домі
@@nataliazhdanova2127 звичайно маєте. Залишаться і українські фільми, і фільми іншими мовами. Але ваше право закінчується у вас вдома. Ваше право ніяк не має розповсюджуватися на інших людей. Політичні рішення не мають бути популярними. І так, навіть якщо більшість людей за те, що земля плоска, а вакцина шкідлива не значить, що влада має приймати це в якості своєї політики.
@@PsyCrow10 відповім вашими же слова. ваше право примушення має закінчити на вас. знання англійскої мови не є життеважливим для українців. так воно розширюе горизонти. але розщширювати гризонт чи не це особистий вибір людини. данна ситація аж нічим не відрізняєтся від того що робили москалі з українцями. ани тоже принсле добро і насаждали уський ізик ради всеобщего сбліжения і панімания. а зеля дурак раз підняв мовне питання в такий час. і я вважєаю це усвідомленою диверсією тих хто йому говртиь в голову і спяровано воно на те щоб українці персварилися одни з одним. так що давайте пермжемо русню а потім поговоримо які кіношки будуть їти у нас в кіотеатрах . донать на ЗСУ. і Вчіть іспанську, )) вона теж є мовою всесвітнього спілкування))
Я ЗА український якісний дубляж!!!!! З 2013 року принципово дивлюсь в гарній якості з україснським дубляжем, російска мова ріже вуха і тече кров. Англійську мову можу подивитись тільки якщо хочу, і то я від недавно почала так дивитись тому що почала нарешті вчити англійску. Великий уклін вам актори, ви грієте мою душу)
Як можна відміняти таку красу, ці люди так професійно володіють голосом що коли слухаеш просто забуваеш сприймати сенс просто поринаеш в цей звук. Досконала майстерність мовою душі💙💛
Давайте просто всі підпишемо петицію проти скасування українського дубляжу! Якщо це зроблять всі підписники каналу, законопроєкт точно не буду прийнято.
Особисто я обожнюю наш український дубляж! Дякую акторам за ту неймовірну красу для слуху, яку вони роблять своїми голосами!💐💙💛
Петицію підтримав. Українському дубляжу бути. Віталій, дякую за Вашу роботу, і що піднімаєте такі важливі теми.
Наш дубляж прекрасний. Як згадаю перші перекладені серіали українською і порівняно з теперішніми, прогрес неймовірний
Хах... Дивлюся відео і таке відчуття наче акторів дубляжу хтось озвучив)) Дякую Віталій за твою роботу для України та українського суспільства🇺🇦
Ахаха, шукала цей коментар, тому що мій мозок також не може зрозуміти що відбувається 😅
Я неймовірно вдячна акторам дубляжу і всім хто працює в цій сфері за величезний внесок у розвиток українською мови!!! Наш дубляж це окремий вид мистецтва,який треба навпаки розвивати і цінувати!!! Його зникнення призведе тільки до заохочення російської озвучка і збанкрутування українських кінотеатрів.
Який же кайф СЛУХАТИ цей випуск ❤ наш дубляж неймовірний, це просто насолода. Люди, які хочуть позбавити нас цього, справжні довбні!
Сто відсотків
Український дубляж, зараз як частинка нашої ідентичності!
Тільки і виключно ЗА збереження українського дубляжу. Дякую всім людям, котрі працюють в цій галузі і творять для нас високоякісний український контент.
Дякую Віталію що зібрав. І дякую акторам що змогли виділити час. Повністю погоджуюсь що треба вчити англійську і погоджуюсь що ні в якому випадку не можна позбуватися української. Спочатку на першому місці має бути державна
Дякуй йому за те, що він мовчить. І буде перемога
як дивно та незвично слухати розмову дубльорів…. гайз, ви фантастичні 🙂❤️
Актор дубляжу і дублер це зовсім різні роботи
Які голоси, яка мова ... ❤️ Ніхто від вас не відмовиться. Неймовірна українська озвучка
Думаю найгірше в цьому законі те , що багато людей не будуть дивитись англійською мовою і будуть шукати ту озвучку яку розуміють (тобто російську)
так і буде тому що не буде альтернативи
Це просто капець. Саботаж процесу ДЕзросійщення.
ага, серіали про "няню віку" та про "рускіх бандітаф" знову заполонять наш інфопростір...
73%
Хто жер лайно, той буде продовжувати його жерти. Притомні люди не почнуть раптом скачувати піратську рос 💩 озвучку. Цей закон направлений на те, щоб мовою «яку розуміють» стала англійська. Дивитися оригінал не так страшно як вам здається. І опанувати, довчити анлійську до 27 року не складно.
Український дубляж - "це ниточка для дітей за кордом" - в саме серце... і це правда. Дякую вам за розмову та професійну роботу!
найболючіше за весь випуск це саме ця фраза 😢
Як ловко вас обманути гості цього випуску. В країнах, де не розповсюджений дубляж фільмів в кіно (Фінляндія, Данія), дитяче кіно завжди дублюється на рідну мову.
@@marharyta1696 йдеться про Україну. Наразі україномовний дитячий контент значно поступається не буду писати кому. Наявність дубляжу вцілому збільшує частку такого контенту та з роками у дітей буде більше вибір.
Повністю погоджуюся з кожним словом. Українська мова не може та не має зникнути з кінотеатрів! Навпаки, індустрія дубляжу повинна розвиватися, щоб залучати інвесторів та ті ж самі іноземні кінокомпанії.
Було цікаво побачити і почути таких видатних людей. Дякую, що піднімаєте важливі питання😊
Українському дубляжу бути….так як і нашій самоідентичності - це треба пам‘ятати!!!
Дякую Вам і дякую за неймовірних Ваших ГОСТЕЙ, честь і хвала, супер відео
Слава Україні!
Взагалі не розумію такого підходу, якщо потрібно підняти рівень Англійської то треба це робити через систему освіти а ніяк не за рахунок дубляжу рідної мови. Дубляж Українською це щось неймовірне що хочеться дивитися та слухати. Зараз завжди перед переглядом фільму першочергово дивлюся чи є Українською, це правило номер один. Дякую за таку гарну дискусію, ці голоси улюблених героїв це щось неймовірне.
Колись, дуже давно, ходив з дітьми на мультфільм "Вольт" з українським дубляжем. Отримав неймовірне задоволення. Глянув потім російську версію - дуже емоційно програє українській. Після початку повномасштабної війни почав шукати фільми виключно з українським дубляжем. Я володію англійською, але я не хочу дивитися фільми в кінотеатрі мовою оригіналу.
Як же приємно вас чути і особливо бачити!
Талановиті, щирі, розумні!
Прорвемось!
Даєш українського!!
Підтримала петицію! Хай живе український дубляж! Дякую Вам за висвітлення цієї проблеми.
Цікаво побачити і почути улюблених акторів дубляжу. Дуже важливо зберегти нашу мову в цій сфер.! Дякую автору каналу і гостям! Слава Україні!
Героям Слава!
Боротись за своє - ось риса справжнього українця! Як же ж приємно бачити, що є стільки усвідомлених людей! Дякую Вам❤❤❤
Саме так та нажаль у не малої кількості людей комплекс меншовартості на передній план виступає і вони готові відмовитися від усього свого, замість того, щоб його захищати, та готові прийняти будь-що чуже. Бо то ж вони дуже, як зараз модно казати, цивілізовані, не те що ми. Аж гидко від такої позиції.
@@Techno_Beat згідна. Ця надмірна «толерантність» бісить, коли вона застосовується там, де не потрібно 😒
Настав час радикально боротись, звісно, якщо в людини є цінності.
Хочу якісний український будляж. Кращий дубляж цу українською мовою. Що роблять можновладці. Це нереально. Знищення мови. Знищення культури мови.
Максимально безглуздо сформований законопроєкт, який явно спрямований не на українізацію суспільства. Дякую за відео!
Надзвичайно вдячний Вам за це відео, а акторам дубляжу -- за їх роботу! Українскьий дубляж -- це частина нашої культури, ми повинні його оберігати і захищати від будь-яких посягань!
Обожнюю український дубляж, найкращий у світі. Дякую велике людям які роблять таку титанічну роботу в українській культурі ❤ Дуже надіюсь що цей закон відмінять.
Від їхнього голосу в мене мурашки . Я прям в екстазі .
Впроваджувати англійську шляхом витіснення української - це злочин! Дякую акторам дубляжу за таку позицію 🇺🇦
Ганьба нашим дипутатам і політикам замість того щоб легалізовувати український дубляж і покращувати його вони його хочуть знищити😢
Ганьба Зеленському, це його законопроект
@@JXetterце реально триндець!
Нічого розумнішого подати не міг, ні, щоб дійсно вирішувати
Лізе туди, куди лізти нема потреби
Я отримала таку насолоду від перегляду цього відео, просто слухаючи акторів і їх мовлення❤ І від цих чудових голосів нас хочуть позбавити? Цей закон наче вигадка з якогось божевільного паралельного виміру...
Дякую за цю розмову із справжніми фахівцями і поціновувачами рідної української мови. Українського повинно бути більше!
Якщо відволіктись від екрану... здається що у студії зібрались Гаріпотер, ХарліКвін й Веном😂
Щиро дякую Віталію, що підняв цю тему! Важливо навіть в час війни це не пропустити. Безглуздий абсолютно законопроект, в частині дюбляжу принаймні.
«Слуга народу» здають все кремлю, для чого і прийшли до влади, тільки ЗСУ їм не дали реалізувати свої плани!
В них навіть просто в розмові неймовірні голоси😍 Актори дубляжу неймовірні!!!
Я не зможу без українського дубляжу😢😢😢😢 Не в плані нерозуміння англійської (я її знаю), мені необхідно, особливо зараз, чути УКРАЇНСЬКУ МОВУ, це як цілющий чай і тепла ковдра після російських шахедів в ракет!!!!! Акторам дубляжу, нашим, особлива подяка. Ви напевно, навіть самі не усвідомлюєте, яку важливу роль відіграєте в будуванні Незалежної України!!!!!! ВИ НЕЙМОВІРНІ❤❤❤❤❤ ДЯКУЮ🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Український дубляж не можна знищувати! Він неймовірний і дуже якісний, завдяки українському дубляжу я вивчив українську мову. А я іноземець і майже ніколи не чув українську мову до 21го року!
Дякую за цю розмову! Вона дуже важлива і дає багато аргументів начебто до очевидних речей. Окремо відзначу, що було приємно побачити людей, голоси яких давно любимо!) Підтримую дубляж українською мовою!
Дякую за ефір, настільки красиві голоса, просто неможливо відірватись! Я перестала дивтись рос.озвучку більше 3-ьох років назад і це просто неймовірний кайф слухати фільми/серіали українською мовою! Я тотально за українську, Ви піднімаєте важливі питання та наводите правильні аргументи. Дякую вам!
Як незвичайно дивитись та слухати цей випуск😊 Які в них голоси🥰 Дякуємо нашим акторам дубляжу, ви круті, надіюсь все ж лишиться дубляж🤗
Український дубляж має бути в повному обсязі. Дякую за відео!
Я відчув справжню сатисфакцію поки слухав цей подкаст, справді наш дубляж неперевершений, а голоси акторів дубляжу дуже приємні💜
Це дуже цінне відео! Я майже все життя була російськомовною (мені 18), проте завжди обожнювала, і продовжую це робити, український дубляж. Це завжди так правильно, якісно, різноманітно.. хвалити можна безмежно, бо це в самому серці 🧡✨
Актори українського дубляжу, ви неймовірні! Дякую вам! Обожнюю фільми дубльовані українською! 💙💛
Боже, які голоси 😍 які вони рідні! Я згідна з думкою, що це надто навʼязлива ідея і відкат назад, без права вибору! Українську мову потрібно популяризувати! А наш дубляж це божественно ❤
Хочу додати, що актори дубляжу у нас такі класні люди, освічені, цікаві, розумні і ці голоси 😍💔🇺🇦
щиро вдячна акторам дубляжу. ваша робота- прекрасна і дуже цінна! сподіваюсь, що нас почують і український дубляж продовжить існувати і процвітатиме!
Український дубляж має бути однозначно. Він у нас неперевершений! Ми дуже вдячні акторам! Вони неймовірно талановиті.
Я за український дубляж ❤. Чоловічи голоси неймовірні, вони так і у житті розмовляють? Супер майстерність.
Я обожнюю український дубляж! Захоплююсь акторами дубляжу! Дякую, що піднімаєте цю тему на велику аудиторію. Сподіваюсь міністри дослухаються до народу. А якщо ні - готовий протестувати, як сценаристи в Америці!
Ніколи не піду ні на англійський дубляж, ні на російський. З дитинства в кінотеатрах лише український фантастичний самобутній дубляж найкращих акторів дубляжів. Ці жарти і словечки в жодному разі не можна проміняти чи віддати! 100% треба змінювати усіх, хто протирає штані в міністерстві культури України. Своє завдання під час війни це міністерство провалило повністю!
Привет киноманам!
Я родился и всю жизнь прожил в Одессе, наверное не для кого не станет секретом что украинского языка у нас в городе очень мало. Но украинский дубляж в кинотеатрах это просто космос, передача эмоций, ситуаций и прочего просто на запредкльном уровне, так что однозначно украинский дубляж должен жить и развиваться. P. S. Многие фильмы которыя я смотрел в кино на украинском, после пересматривал дома с российским дубляжом и могу сказать, что украинский побеждает с разгромным счетом. Слава Україні!
Вчи мову, українець, поскорше
Фигню написал .
@@romanganzha929 я знаю мову друже