‼แก้ไขนิดนึง‼ ท่อนคอรัสของเพลง พึ่งเห็นเนื้อเพลงแบบเป็นทางการจากช่องของเทย์เองเลย ตอนแรกเราเข้าใจว่ามันเป็น And for a fortnight there we were forever running ‘Til you sometimes ask about the weather และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น ที่เราได้วิ่งไปด้วยกันตลอดเวลา จนกระทั่งเธอเริ่มถามเรื่องสภาพอากาศเหมือนเราแทบไม่รู้จักกัน จริง ๆ แล้วมันเป็น And for a fortnight there, we were forever Run into you sometimes ask about the weather และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น เราได้อยู่เคียงคู่กันชั่วนิรันดร์ บางครั้งที่ได้เจอกับเธอ ก็ถามถึงสภาพอากาศเหมือนแทบไม่รู้จักกัน --------------- อีกท่อนคือ And for a fortnight there we were together running 'Til you sometimes come and tug my sweater และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น ที่เราได้วิ่งไปด้วยกันตลอดเวลา จนบางครั้งเธอก็มากระตุกเสื้อหนาวของฉัน จริง ๆ แล้วเป็น And for a fortnight there, we were together Run into you sometimes comment on my sweater และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น ที่เราได้วิ่งไปด้วยกันตลอดเวลา จนบางครั้งเธอก็ให้ความเห็นเรื่องเสื้อหนาวของฉัน รวม ๆ ความหมายน่าจะยังเหมือนเดิม ขออภัยด้วยครับที่ไม่ได้เช็คก่อน ตอนที่อัดคลิปนี้คือพวกเนื้อวิดีโอเนื้อเพลงยังไม่ออกมาด้วย
ช่องนี้ แปลละเอียดดีื คนวิเคราะห์กันแตกหลายมุม แต่บางทีเทย์อาจจะแต่งจากหนังก็ได้ คล้ายหนัง pool thing อัลบั้มหลังๆ ส่วนใหญ่เทย์แต่งเรื่องสมมุติขึ้นมา เป็นสตอรี่คล้ายๆ หนัง คล้ายเพลง no body no crime
I took the miracle move-on drug >> เป็น คำนามทั้งประโยคค่ะ the miracle ขยายตัว move-on drug (ซึ่ง move-on ขยายตัว drug อีกทีนึง) น่าจะแปลว่า ฉันได้กินยามหัศจรรย์(อัศจรรย์)ตัดใจ (ตั้งใจกิน) หากแปลว่า ด้วยปาฎิหาริย์ เหมือนว่าบังเอิญกิน
แปลทั้งสองเพลงแล้วน้าา เผื่อยังไม่เห็น but daddy i love him ruclips.net/video/l3rvbcB-GOg/видео.html guilty as sin ruclips.net/video/9xRRA3XJu4I/видео.html
‼แก้ไขนิดนึง‼
ท่อนคอรัสของเพลง พึ่งเห็นเนื้อเพลงแบบเป็นทางการจากช่องของเทย์เองเลย
ตอนแรกเราเข้าใจว่ามันเป็น
And for a fortnight there we were forever running
‘Til you sometimes ask about the weather
และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น ที่เราได้วิ่งไปด้วยกันตลอดเวลา
จนกระทั่งเธอเริ่มถามเรื่องสภาพอากาศเหมือนเราแทบไม่รู้จักกัน
จริง ๆ แล้วมันเป็น
And for a fortnight there, we were forever
Run into you sometimes ask about the weather
และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น เราได้อยู่เคียงคู่กันชั่วนิรันดร์
บางครั้งที่ได้เจอกับเธอ ก็ถามถึงสภาพอากาศเหมือนแทบไม่รู้จักกัน
---------------
อีกท่อนคือ
And for a fortnight there we were together running
'Til you sometimes come and tug my sweater
และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น ที่เราได้วิ่งไปด้วยกันตลอดเวลา
จนบางครั้งเธอก็มากระตุกเสื้อหนาวของฉัน
จริง ๆ แล้วเป็น
And for a fortnight there, we were together
Run into you sometimes comment on my sweater
และในช่วงเวลา 14 คืนนั้น ที่เราได้วิ่งไปด้วยกันตลอดเวลา
จนบางครั้งเธอก็ให้ความเห็นเรื่องเสื้อหนาวของฉัน
รวม ๆ ความหมายน่าจะยังเหมือนเดิม ขออภัยด้วยครับที่ไม่ได้เช็คก่อน ตอนที่อัดคลิปนี้คือพวกเนื้อวิดีโอเนื้อเพลงยังไม่ออกมาด้วย
เหลืออีก 30 เพลง สู้ๆครับ55555😂
แงงงง 5555
ในบรรดาช่องที่แปลเพลง ช่องพี่เบียร์ ส่วนตัวคิดว่าเป็นช่องที่แปลได้ดีที่สุดเลยค่ะ เป็นการแปลที่ไม่เวอร์ไม่ใส่อรรถรสมากเกินไปจนเนื้อเพลงผิดความหมาย แถมยังใช้คำที่ตรงกับต้นฉบับมาก เข้าใจง่ายและเข้าใจ easter egg ของเพลงได้อย่างดีเลยค่ะ complete and concise
++++ ความเห็นนี้เลยค่าาา แปล+วิเคราะห์ดีมากๆเลย
ขอบคุณนะครับ จะพยายามรักษามาตรฐานแบบนี้ต่อไปนะครับ
จริงครับ +1
เห็นด้วยค่าาา ชอบช่องนี้มากเเปลอีกเยอะๆเลยนะค้าาา🤍🤍
จริงค่ะ ข้อมูลแน่น เป็นการแปลแบบให้เราได้ตีความไปด้วย
เร็วมากก ส่วนตัวชอบ down bad , Peter รอดูแปลเพลงอื่นๆ ต่อค่า🤍
ชอบ down bad เหมือนกันค่า รอเลยย 🥹
ตอนนี้ติด Down Bad มากค่ะ
โหววคือเเบบเเปลไม่ตกจริงค่ะ นี่นับถือช่องนี้สุดเเล้วววว5555 มีความเม้ามอยตอนท้ายสวิฟตี้ของเเท้ คือนางน่าจะเคยคบกันมีพรูฟเยอะมาก เพลงที่เเต่งถึงกันต่างๆ ตามมาตั้งเเต่แปลfolklore evermore เเปลได้จึ้งมากค่ะ
ชอบช่องนี้มากกๆ แปลดี วิเคราะห์ดี เป็นกลจ.ให้นะคะ
ขอบคุณมาก ๆ ครับ
เป็นกำลังใจให้นะคะ ชอบผลงานแปลมากๆๆๆ ❤
ขอบคุณที่ชื่นชอบนะครับบ
เข้ามาดูครั้งแรก อยากให้ใส่ใจเรื่องtenseมากกว่านี้ เพราะเทย์ชอบแต่งเพลงเป็นเรื่องเล่า tenseจะทำให้แปลความหมายได้เข้าใจง่ายขึ้นและเป็นภาพรวมของเพลงมากกว่าเข้าใจเป็นท่อนๆ
ครับ
ช่องนี้ แปลละเอียดดีื คนวิเคราะห์กันแตกหลายมุม แต่บางทีเทย์อาจจะแต่งจากหนังก็ได้ คล้ายหนัง pool thing อัลบั้มหลังๆ ส่วนใหญ่เทย์แต่งเรื่องสมมุติขึ้นมา เป็นสตอรี่คล้ายๆ หนัง คล้ายเพลง no body no crime
รอ LOML ค่ะ ภาษาสวยมากจริง 🩵
อยากให้พี่แปลเพลง So Long, London ครับ 🙏🏻🙏🏻
สู้ๆ นะครับ บั้มนี้เพลงเยอะ และสุดจริงๅ ปักหมุดช่องคุณเบียร์ยาวๆ เลย
ขอบคุณมากนะครับ
ชอบมากๆค่ะ แปลทั้งบั้มเลยนะคะ เเงๆๆ รอดูมากๆงับ 💖💖💖
ขอบคุณมากค้าบบบ จะพยายามนะครับ
เป็นช่องที่แปลเพลงเทย์ที่เราชอบที่สุดเลย🙏🏻❤
ตามดูทุกคลิปเลยค่ะ ขอบคุณที่แปลให้อย่างรวดเร็วนะคะ รอติดตามค่ะ
ขอบคุณมาก ๆ นะครับที่ติดตาม
Thanks!
ขอบคุณมากครับ
ขอขอบคุณ
ขอบคุณครับบ
ทุกครั้งที่เทย์ปล่อยเพลงใหม่จะต้องมาหาช่องนี้ งานดี งานละเอียด ❤❤❤❤ มอบหัวใจจากสวิฟตี้ตัวน้อยๆ รออีก 30 เพลงอยู่น้างับบบบ
Thanks!
ขอบคุณมาก ๆ คร้าบบ
ชอบมากกกกกกกกกก เทย์ออกบั้มใหม่ทีไรต้องกดรอดูแปลช่องนี้ก่อนเลย😂🙏🏻
รอติดตามเพลงต่อไปนะคะ
ขอบคุณครับบ
แต่ผมจะรอทั้ง 31 เพลงนะครับ ชอบที่ะแปล
อยากให้พี่แปล who's afraid of little old me จังเลยครับ ชอบพี่แปลมากๆ ดูคลิปพี่ครั้งเดียว ฟังรู้เรื่องเลยจริงๆ 😅
who's afraid of little old me มาล้าวว ruclips.net/video/nc5mTN8MAVg/видео.html
แปลดีมากกกกกกกกๆๆค่ะ 😭❤️
Who’s afraid of little old me? น่าสนใจค่ะ แปลตรงตัวไม่ได้ เป็น metaphor ต้องตีความเยอะดี ☺️✌🏽
who's afraid of little old me มาล้าวว ruclips.net/video/nc5mTN8MAVg/видео.html
ขอบคุณ และเป็นกำลังใจให้ทำคลิปต่อๆไปนะค่ะ
ไปต่อเล้ยย
ขอบคุณมาก ๆ คร้าบบ น่ารักที่สุดเลยย
I took
the miracle move-on drug >> เป็น คำนามทั้งประโยคค่ะ the miracle ขยายตัว move-on drug (ซึ่ง move-on ขยายตัว drug อีกทีนึง)
น่าจะแปลว่า ฉันได้กินยามหัศจรรย์(อัศจรรย์)ตัดใจ (ตั้งใจกิน)
หากแปลว่า ด้วยปาฎิหาริย์ เหมือนว่าบังเอิญกิน
ขอบคุณครับ
เชียร์Down bad ค่าา// ขอบคุณสำหรับคลิปแปลนะคะ🥰🥰
ขอ Down bad นะค้า พลีสสสส 🥹🥹
พี่วิเคราะห์ดีมากกเลยย เป็นกำลังใจให้ครับบบ❤❤❤❤🥰🥰😍😭
ขอ Peter, Who’s afraid of little old me คั้บชอบมากๆเลย รอแปลคับผมม 🤍🫶🏻
who's afraid of little old me มาล้าวว ruclips.net/video/nc5mTN8MAVg/видео.html
peter มาแย้วว ruclips.net/video/9qrCNylqEFA/видео.html
❤ขอบคุณนะครับ ส่วนตัวชอบเพลงที่เป็นชื่ออัลบั้มคับบ
ไวมากกก รอเพงอื่นด้วยเลยค่ะ❤
ดีใจจัง midnight แปลหมดแล้ว TTDP ก็คงจะแปลหมดใช้มั้บ❤
ชอบมากค่ะ สื่อความหมายของทุกเพลงให้เข้าใจง่าย รอเพลงที่เหลือค่า❤
ชอบ Guilty as Sin งับ ยังไงก็ฝากไว้พิจารณา อิอิ 🫶
อยากให้แปล My boy only break his favorite toy ค่ะ🥺🥺🥺🥺🥺
ขอบคุณครับ
ขอบคุณมากครับ คือถ้าเปิด Dict เองแปลก็คงจะงง รอ So long, London ครับ
TTPD เพลงต่อไปเลยค่ะ ไล่ตามลิสต์เลยก็ได้ ❤
ttpd มาแล้วว ruclips.net/video/IaJdJzJEkOs/видео.html
ขอบคุณค้าบ ช่วงนี้จะได้กลับมาเจอกันบ่อยๆ รออีก 30 เพลง 😂
แปลทุกเพลงในบั้มนี้ของแม่เลยได้ไหมคะ ชอบมากกก
the manuscript คราบบ อยากให้แปล trackสุดท้ายของอัลบั้มเลย😊😊
ขอบคุณนะคะ แปลดีมากๆเลย รอแปลเพลง Florida!!! นะคะ❤🤍
florida มาแล้ววว ruclips.net/video/mtJa6xIubVQ/видео.html
รอช่องนี้แปลมากกกกกกก ขอบคุณที่แปลค่ะ
อยากให้แปลทุกเพลงเลยค่ะ😂 ชอบดูช่องพี่เบียมาก
ขอบคุณมากกค่าาที่แปล ❤❤❤
กำลังรออยู่เลยค่า มาเร็วมาก
เข้าใจแจ่มแจ้งเลยค่ะพี่เบียร์ ❤❤
แปล+วิเคราะห์สนุกมากค่ะ 👏👏
อ้ากกกก รอทุกวันทุกคืนน ตอน midnights คือดีมาก ๆ ทำให้ฟังเพลงสนุกขึ้นเยอะเลยย ขอบคุณมากนะค้า จะรอเพลงต่อๆๆไปทุกวันเลยยย
ช่องนี้คือช่องที่แปลได้ดีสุดๆๆๆ รอตลอดเลยนะครัยบบ
ชอบช่องนี้แปลมากเลย รอ The Manuscript เป็นพิเศษเลย 🤟🏻
อยากฟังแปลทุกเพลงเลยค่ะ ✨
อยากให้เอาเสียงเบื้องหลังเวลาที่พี่พูดออกครับไม่ก็เบาลงนิดนึงครับ😂 ดังเกินครับ
ได้ครับบ นึกว่าเบาแล้ว
❤
ขอบคุณมากนะครับบ
รอช่องนี้เลยครับ ❤
สนุกค่ะ ชอบๆ
แปลเก่งมากกก ❤
ปกติไม่ค่อยชอบภาษาอังกฤษสักเท่าไหร่เเต่มีเพื่อนที่รู้จักเเนะนำช่องพี่มาพอดูไปคริปเเรกเท่านั้นเเหละถึงกังต้องติดตามไว้เลยทั้งสนุกเเละมีสาระมากๆเพราะพี่เลยถุงอยากเรียน
หน้าตาสดใสขึ้นมากๆ
ขอ 31 เพลงเลยค่า😭😭
ขอบคุณที่มาแปลให้ฟังนะคะ
ขอบคุณมากนะคะ ชอบมาก ๆ เลย รอ loml นะคะ
อยากให้แปลทุกเพลงเลย อยากรู้ความหมายที่แท้ บางทีอ่านตัวหนังสือมันเข้าใจไม่หมด
ลงคลิปไวมาก ทันใจมาก ๆ
เป็นช่องแปลเพลงไม่กี่ช่องที่ติดตาม ❤️🔥
ขอบคุณมากค่า กำลังรออยู่เลย
มาไวมากค่ะ 🫶🏻🫶🏻🫶🏻
อยากให้แปล but daddy i love him, guilty as sin? ค่ะ 🥹🙏🏻
แปลทั้งสองเพลงแล้วน้าา เผื่อยังไม่เห็น
but daddy i love him ruclips.net/video/l3rvbcB-GOg/видео.html
guilty as sin ruclips.net/video/9xRRA3XJu4I/видео.html
อยากฟัง the albatross มากๆครับ
ขอ I CanDo It With A Broken Heart หน่อยครับบ
ขอบคุณมากๆค่ะ 🙏🏻💘
อยากให้แปล thanK you aIMee ครับ ถ้าเป็นไปได้ 😅
เร็วมากกกกก♥️♥️♥️♥️
รอ loml กับ so long london ครับบ
Thank you mak mak kaa ❤
ขอเพลง so long London ด้วยค้า เพลงนี้ โจ แน่นอน
ขอ Black Dog ด้วยได้ไหมค้าาา🥺✨
จากที่ตามแฟนคลับเทย์หลายๆที่เค้าบอกว่าเพลงนี้เเต่งถึง Matty ค่ะ
มาไวมากเเม่55555
รอแปลเพลงที่เป็น Bonus Track นะคะ
กำลังใจเล็กๆจากสวิฟตี้
ขอบคุณน้าาา
ขอบคุณที่มาแปลเพลง มาวิเคราะห์เพลงนะค้าา
รออยู่เลยคับบบ
ประเด็นคือเนื้อเพลงในคอรัสเปลี่ยน ทุกคนได้ยินเป็น runing Till you sometimes แต่เนื้อเพลงที่แม่ลงคือ run in to you somtimes 😂😂
เอ้าาา ถ้าแบบนี้ต้องแปลใหม่เลยแฮะ
แปลใหม่เพิ่มลงในคอมเมนต์ที่ปักหมุดไว้แล้วนะครับ ขอโทษด้วยที่ไม่ได้เช็คให้เรียบร้อยก่อน
ผมก็ชอบเล่น fortnite ครับ
โว้ยยย 555
รออยู่เลยย
รอ loml ค่าาา
เย่ มาแล้วววววว🙌🏻💖
ขอบคุณมากค่ะ
อยากให้แปล So long London หน่อยครับบ
ขอบคุณค้าบบบ
แง่ มาแล้ว❤❤
แปล Downbad คร้า เพลงนี้มาแน่ๆๆๆ
เพลง So long,London ด้วยได้ไหมคะ🥺
เพลงนี้หมายถึง Matty ค่ะไม่ใช่ Joe
ขอเพลงthanK you aIMee หน่อยค่ะะ
มาเรวมากกกก
ให้คะเเนนเต็ม10เลยนะครับ
รอ ❤