Thank you so much for your uploading this song! In our country, Japan, import DPRK DVDs is prohibited. So I and my friends, Japanese Moranbong Band fans are always looking forward to watch and enjoy your videos!
Perhaps the nicest National Anthem I have ever heard. And also performed by my favorite World Class all girl band - The Moronbong Band. My dream is to meet them one day!
L'hymne national de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée (Corée du Sud) a la même mélodie! La Corée est déjà unie sur ce point. La version du Moranbong Band sonne actuellement le mieux et devrait être déclarée l'hymne national officiel de la nation coréenne.
"Ugly" or "Not Ugly", but this : "AEGUKKA" Absolutely Correctly (and as Accepted in DPRK), therefore I prefer as accepted in DPRK and for the North Koreans themselves. ( your "Egukka" similar on south korean "aEgukga")
No, this No so. The Meaning ( word "Aegukka") and Significance ( word) of absolutely Different. ( for DPRK 100 %). Also as Language in DPRK called "Chosonmal" , but in South Korea called "Hangugeo". Or Women's North Korean Dress called : Chosonot, But in South Korea, south korean women's Dress called "Hanbok". Case is Not in "Transcription" ( or in writing) Word, case in Meaning and Signification this Word. "Aegukka" - absolutely Correctly called Anthem of DPRK. - for "Kimu121504"
The national anthem of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea (South Korea) have the same melody! Korea is already united on this point. The version of the Moranbong Band currently sounds best, and should be declared the official national anthem of the Korean nation.
Beautiful national anthem!
Thank you so much for your uploading this song!
In our country, Japan, import DPRK DVDs is prohibited.
So I and my friends, Japanese Moranbong Band fans are always looking forward to watch and enjoy your videos!
I don 't know "先軍女子" got banned, we are only members of Moranbong Band fan forum.
We can not say " I love DPR Korean music! "loudly in our country.
I love DPRK music personally. Beautiful melodies!
I always play Moranbong Band songs in my car stereo loudly !
朝鮮民主主義人民共和國
愛國歌
親旧ら
さよなら!
😮ㅕ@@Cathay340
ㅕ@@Cathay340ㅕㅕ⁹ㅕ😊ㅕㅕ😮ㅕ⁹ㅕ😮⁹ㅕ7⁹8😅⁹😊😅⁹6⁹ㅛ😮⁹ㅕ😅⁹ㅛ😮😮⁹
Perhaps the nicest National Anthem I have ever heard. And also performed by my favorite World Class all girl band - The Moronbong Band. My dream is to meet them one day!
Congratulations. A very nice work.
the melodramatic anthem.
The best anthem in the world.
한국사람이세요?
Russia: What? Are you kiddong?
@@Australia789네
Great song! The lyrics could be about anything, an It'd still work.
Эстетично
Best Korea is the best and cleanest country🤗☺😇
Гордость и достоинсво!!!
😍❤👍
L'hymne national de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée (Corée du Sud) a la même mélodie! La Corée est déjà unie sur ce point. La version du Moranbong Band sonne actuellement le mieux et devrait être déclarée l'hymne national officiel de la nation coréenne.
Anthem of North Korea correctly called : "Aegukka" ( but Not "Egukka", as in Titles and Not "aEgukga" - as anthem of South Korea)
To me Ae looks ugly. I could of course use Ä (the two dots symbolizes an e above the A) or even better "The patriotic song".
"Ugly" or "Not Ugly", but this : "AEGUKKA" Absolutely Correctly (and as Accepted in DPRK), therefore I prefer as accepted in DPRK and for the North Koreans themselves. ( your "Egukka" similar on south korean "aEgukga")
No, this No so. The Meaning ( word "Aegukka") and Significance ( word) of absolutely Different. ( for DPRK 100 %). Also as Language in DPRK called "Chosonmal" , but in South Korea called "Hangugeo". Or Women's North Korean Dress called : Chosonot, But in South Korea, south korean women's Dress called "Hanbok". Case is Not in "Transcription" ( or in writing) Word, case in Meaning and Signification this Word. "Aegukka" - absolutely Correctly called Anthem of DPRK. - for "Kimu121504"
@@СвятославИванов-ж1я are you korean?
@@SANWAMONEY1 North Korean ( simply, "korean" - this is from pro-american South Korea)
July 28, 2012
Celebrating the war victory day in Pyongyang
Please upload a song in this concert in sequence.
By all means, please.
조선 민주주의 인민 공화국과 대한민국 (한국)의 국가는 같은 멜로디를 가지고 있습니다! 한국은 이미이 시점에서 연합하고 있습니다. 모란봉 밴드의 버전은 현재 가장 잘 들리므로 한국의 공식 국가로 선언해야합니다.
PLEASE HELP US TO SAVE BRAZILIAN DEMOCRACY WE ARE IN DANGER NOW
And you are asking north korea???
Ask to South Korea 😅
The national anthem of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea (South Korea) have the same melody! Korea is already united on this point. The version of the Moranbong Band currently sounds best, and should be declared the official national anthem of the Korean nation.
장군님 령도로 인민이 뭉쳐 남조선을 해방합시다!!
우리 조선 민족은 결코 미제에 굴복하지
우리 영토를 분단시킨 미제는 우리 민족의 적이다
편곡뭐냐? 8마디씩 솔로 악기 바꾸던지….바이올린 너무 심하게 멜로디 많이 연주한다.