#08. Lồng Tiếng Thuyết Minh - Kỳ 3 - Phim Bộ Và Phim Việt Nam
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- Các nội dung mình chia sẻ trong tập này:
01. Cách làm phim bộ: 01:54
02. Cách làm phim Việt Nam: 08:34
03. Sự cảm nhận khác nhau giữa hai thể loại: 15:22
04. Ngữ khí trong phim bộ: 28:39
05. Các ví dụ: 36:17
____________________________
⚠️Tài khoản Kẻ Trộm Hương không bao giờ kêu gọi ủng hộ kinh phí để duy trì kênh, trừ các trường hợp đặc biệt sẽ kêu gọi quyên góp từ thiện tại trang: / ketromhuong , quý thính giả lưu ý tránh bị lừa đảo!
____________________________
Kẻ Trộm Hương đã có mặt trên Spotify, Apple Podcasts và Google Podcasts.
____________________________
🍀 FANPAGE: / ketromhuong
🍀 INSTAGRAM: / ketromhuong
🍀 EMAIL: ketromhuong@gmail.com
____________________________
⛔ Copyright by Kẻ Trộm Hương (Do Not Reup).
⛔ Bản quyền video này thuộc về Kẻ Trộm Hương, mọi hành vi sao lưu và/hoặc đăng tải lại đều không được chấp nhận.
Mình cảm nhận được KTH rất có tâm huyết với nghề lồng tiếng và sự kính trọng đối với các bậc tiền bối. Chúc cho mong muốn của bạn, công việc lồng tiếng được tôn vinh là một nghề chính thống vì các DVLT đã đóng góp rất nhiều giá trị cho nghệ thuật điện ảnh, sẽ sớm được cơ quan liên quan ghi nhận.
Mới nghe xog tập 8 này luôn ☺️😊 hay quó ạ, huhu. Quá chừng chuyện thú vị luôn, cứ muốn ngheee quài. ❤
Nếu ko phải Kẻ Trộm Hương - người làm nghề kể lại thì khán giả hong biết được ❤. Mà fan phim bộ Hongkong là khoái nghe kể mấy kỉ niệm kiểu này lắm nè ☺️☺️
KTH ơi, sự nuối tiếc, sự hồi hộp của mình được giải tỏa bằng câu "hẹn quý vị tập sau......", may quá vẫn còn được nghe tiếp. Thanks KTH !
Quá mê luôn roy!!! Mãi yêu!!!!!!!!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
mình thích giọng Miên Nam như vậy, từ xưa mê phim tvb .giá như mình trở lại mình sẽ theo ngành giải trí, viết bài và lồng tiếng.
Bởi vậy phải có cô Khánh Phương trong Tại Tui liền. Ác quá mà! Haha ý là giọng cô chuyên trị vai ác 😂😅❤.
"là về diễn viên lồng tiếng ăn cho hết" 🤭🤭🤭, quá trời nha....
Mình rời VN năm 2009. Cảm giác như VN với mình dừng lại từ lúc đó. Cũng chưa già lắm, đầu 9x mà mình cũng ko thích ứng được với phim VN bây giờ.
tks kênh
Cho em xin phép hỏi 'đài từ" là gì? Và làm sao để có được một đài từ hay?
“Đài từ” hiểu đơn giản là “phong cách phát âm, nhả chữ, nhấn nhá…” của mỗi người. Thường người ta dùng “đài từ” cho những người làm về nghệ thuật sân khấu hoặc có liên quan đến việc biểu đạt giọng nói.
@@KẺTRỘMHƯƠNG02 dạ, em cảm ơn
Ủa KTH ơi, bạn có làm phim hoạt hình nào không bạn ? Phim đó có dễ làm như phim người thật không ạ?
Dạ cũng có làm phim hoạt hình, nhưng rất ít nên cũng không có dám khoe. Còn làm khó hay dễ là tuỳ vô mỗi người, cá nhân mình thì mình thấy nó khó đối với mình!