Panowie Słowacy pięknie wykonany utwór.Cieszy mnie ,że kultywujecie tradycje Górali Polskich i Słowackich.Dziękuję Wam serdecznie za doznania artystyczne.Niech góralska muzyka rozbrzmiewa od morza do Tatr.
Góralu, czy ci nie żal? (tytuł pierwotny: Za chlebem) - pieśń skomponowana do słów wiersza autorstwa krakowskiego poety Michała Bałuckiego. Wiersz powstał w II połowie XIX wieku w krakowskim więzieniu św. Michała, gdzie towarzyszem osadzonego tam "za wichrzycielstwo" autora był tęskniący za rodzinnymi stronami góral. Pełny tekst wiersza liczy kilkanaście zwrotek i kończy się happy endem: góral powraca w rodzinne strony z workiem prezentów do rozdania. Jako autora muzyki podaje się najczęściej Władysława Żeleńskiego, według części źródeł był nim Michał Świerzyński. Tę samą melodię ma francuska pieśń wielkopostna "Victoire!", jednakże zawierające ją śpiewniki opatrują pieśń adnotacją sur une melodie polonaise, zatem polska kompozycja była starsza[1]. Do popularyzacji piosenki przyczynili się piłsudczycy, a następnie harcerze - początkowo była to pieśń śpiewana na biwakach. Następnie weszła do kanonu najpopularniejszych utworów polskiej muzyki biesiadnej, w którym pozostaje do dziś. cyt. za WIKIPEDIA.
Kako lijepo kad svaki narod pokaže ono najljepše što ima. Kad bi svi to znali cijeniti i s ljubavlju gledati nikada ne bi bilo rata, jer svaki narod ima posebne darove za darovati drugima . Budite blagoslovljeni i nosite radost i mir u ovaj svijet.
Smekám před Vámi, jste skvělí, máte úžasné hlasy :) Přeji Vám hodně fanoušků a úspěchů :) Vaše písničky člověka vždy zahřejí u srdce :) Velmi ráda poslouchám Vaše písně společně se svojí babičkou :) Ať se Vám daří, jste vážně skvělí
Michał Bałucki siedząc w areszcie z góralem, zapewne rozmawiał o masowej emigracji z Galicji, południa Polski (pod zaborem austriackim) w poszukiwaniu pracy, lepszego życia, innymi słowy „chleba”. W II połowie XIX wieku do Westwalii, Ameryki, nawet Brazylii i Argentyny wyemigrowało niespełna 3 milony osób (port w Hamburgu). Bardzo nieliczni, zwłaszcza z Niemiec wracali z zarobionymi pieniędzmi. I o tym jest ta wzruszająca pieśń. Historia się powtarza. W latach 1990-2020 z Polski wyemigrowała podobna ilość młodych osób (to mój komentarz).
... polska piosenka z pod samiuśkich Tater, piękne wykonanie, dzięki Wam!!!... tylko dlaczego w Polsce jej prawie nikt nie chce tak pięknie wykonać, szkoda, jeszcze raz dzięki, dla Was składam niski pokłon...
Zal... Bardzo bylo mi zal.... Porzucilem gory dla chleba. Ale wroce... Dobrze spiewacie... Szkoda, ze ktos od nas, ze Slaska Cieszynskiego, nie jest w stanie tak spiewac....
@@Goldberg1234 Znam historie,lecz takim gadaniem nic nie zmienimy a utrzymamy nienawiść wśród sąsiadów a my Polacy z sąsiadami powinniśmy żyć dobrze bo są blisko !!!To tak jak w życiu codziennym.
Bardzo popularna piosenka w górach. Wychodzi góral z karczmy a z daleka niesie się pieśń "góralu czy ci nie żal". Góral się zastanowił i powiedział "a jednak się wrócę" i wrócił do karczmy:)
Tóny piesne prenikajú celým telom, dušou a pri srdci vytvárajú zvláštny pocit. Melódie tejto piesne ma vždy zavedú myšlienkami na krásnu prírodu a miesta, ktoré som navštíil. Či už je to rieka Dunajec, Pieniny, Červený Kláštor, Výšné Ružbachy... Jednoducho krásna hudba, príroda - pastva pre oči a uši, raj pre telo a ducha. Proste "grandiózne".
Vzdy keď počujem túto pieseň, ❤ sa mi rozozvučí ako zvon a cnie sa mi za mojou rodnou domovinou, v ktorej som už roky nebol .Som už takmer 20r zo Starej Ľubovne preč ,no táto pieseň mi z nej veľa pripomína ,až strácam reč.
Waw Ďakujem Guralu či ci nežal Guralu či ci nežal je a bude za krajom skadiaĺ pochádzam a mám korene a ešte rodinu.Je to pesnička aj môjho Nebohého Tatika on si ju spieval a aj s kamarátmi. Sú to spomienky na môj kraj ja si ju spievam aj slzy teču .Ďákujem Goralski janošici TOP NAJLEPŠÍ KAPELNICI KOLLÁROVCI GORALE ŠE NEZAPRU.
Vidím, že táto pieseň má pozitívny ohlas. A má veľmi krásne slová. Pre tých, ktorí jej textu chcú viac porozumieť pridávam preklad v slovenčine: 1. Goralu,či ti nie je ľúto odchádzať z rodného kraja. Smrekových lesov i hôľ, i tých potokov striebristých (prečistých) [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 2. I goral na hory pozrel a utieral slzy rukávom. I hory opustiť treba, kvôli chlebu, pane, kvôli chlebu. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 3. Goralu, vráť sa do hôľ, lebo tam zostali rodičia. Keď pôjdeš do ďalekého kraja, kto s nimi bude, kto to vie? [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 4. I goral ako dieťa plače, možno už neuvidím. Smrekové lesy i hole, poplač si, goraľu poplač. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 5. Vzal si goral so sebou husle, svoje remence a krpce i odišiel ďaleko do sveta, hraj si, goralu, hraj. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 6. Zalomil rukami a vzdychá, drahá moja, povedal sticha, Pretože dievča opustiť treba, kvôli chlebu, kvôli chlebu. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] Všetkým, ktorí ma podporili ĎAKUJEM!!! František Poz.: Vždy keď som unavený, vyčerpaný, pustím si doma túto pieseň, resp. Kollárovcov a relaxujem. Je to ako elektrina, ktorá mi dodá energiu a pozitívne naladí .
Mám poľské korene a táto pieseň ma vždy rozcitlivela , zdy som si ju spájala s Jánom Pavlom druhým ale pozrite si www spiknuti proti Bohu a cirkvi a uvidíte ako ten pápež Ján Pavol oklamal svet a všetkych , ktory ho milovali
Když jsem tuto píseň po prve uslyšela na Šlagru a cimbalistu,jak do toho řeže,tak mě oslovilo tajemno , bezchybný projev a profesionální výkon muzikantů. Děkuji
Góralu, czy ci nie żal Odchodzić od stron ojczystych, Świerkowych lasów i hal I tych potoków srebrzystych? Góralu, czy ci nie żal, Góralu, wracaj do hal! A góral na góry spoziera I łzy rękawem ociera, Bo góry porzucić trzeba, Dla chleba, panie dla chleba. Góralu, czy ci nie żal ... Góralu, wróć się do hal, W chatach zostali ojcowie; Gdy pójdziesz od nich hen w dal Cóż z nimi będzie, kto powie? Góralu, czy ci nie żal ... A góral jak dziecko płacze: Może już ich nie zobaczę; I starych porzucić trzeba, Dla chleba, panie, dla chleba. Góralu, czy ci nie żal ... Góralu, żal mi cię, żal! I poszedł z grabkami, z kosą, I poszedł z gór swoich w dal, W guńce starganej szedł boso. Góralu, czy ci nie żal ... Lecz zanim liść opadł z drzew, Powraca góral do chaty, Na ustach wesoły śpiew, Trzos w rękach niesie bogaty. Góralu, czy ci nie żal...
To bola najobľúbenejšia pieseň mojej mamičky. Ďakujem Kollárovci!Ste supr jednička!👍👍
Góralu czy ci nie żal.. Pięknie moi bracia Słowacy śpiewają.. Kocham WAS ♥️♥️♥️
Panowie Słowacy pięknie wykonany utwór.Cieszy mnie ,że kultywujecie tradycje Górali Polskich i Słowackich.Dziękuję Wam serdecznie za doznania artystyczne.Niech góralska muzyka rozbrzmiewa od morza do Tatr.
ziadny polsky gorali nie su,su to vsetko slovensky,ktorych ste nam zobrali po 1 svetovej vojne....
(
@@miloskubizna9459 je potrebné to riešiť?
@@miloskubizna9459 čo trepeš
7m
Góralu, czy ci nie żal? (tytuł pierwotny: Za chlebem) - pieśń skomponowana do słów wiersza autorstwa krakowskiego poety Michała Bałuckiego. Wiersz powstał w II połowie XIX wieku w krakowskim więzieniu św. Michała, gdzie towarzyszem osadzonego tam "za wichrzycielstwo" autora był tęskniący za rodzinnymi stronami góral. Pełny tekst wiersza liczy kilkanaście zwrotek i kończy się happy endem: góral powraca w rodzinne strony z workiem prezentów do rozdania. Jako autora muzyki podaje się najczęściej Władysława Żeleńskiego, według części źródeł był nim Michał Świerzyński. Tę samą melodię ma francuska pieśń wielkopostna "Victoire!", jednakże zawierające ją śpiewniki opatrują pieśń adnotacją sur une melodie polonaise, zatem polska kompozycja była starsza[1].
Do popularyzacji piosenki przyczynili się piłsudczycy, a następnie harcerze - początkowo była to pieśń śpiewana na biwakach. Następnie weszła do kanonu najpopularniejszych utworów polskiej muzyki biesiadnej, w którym pozostaje do dziś. cyt. za WIKIPEDIA.
Nádhera,zvlášť pre nás čo žijeme v zahraničí😢
Presne tak Co ja bi zato Dal bit doma a zit aj bez mnoho penazou ale bol zivot nie jak teras o Nicom 😢
Kako lijepo kad svaki narod pokaže ono najljepše što ima. Kad bi svi to znali cijeniti i s ljubavlju gledati nikada ne bi bilo rata, jer svaki narod ima posebne darove za darovati drugima . Budite blagoslovljeni i nosite radost i mir u ovaj svijet.
Takmer všetky Slovenske ľudove piesne okrem krasnej lubozvučnej melódie majú aj slová hlboký zmysel. POČÚVAŤ TEN SPEV JE ZÁŽITOK.
Piękna pieśn.wpaniałe wykonanie,cudowne głosy.SUPER !!!!!!!Pozdrawiam Was serdecznie.
Panowie super wykonanie!
Szacunek!
Zázračne znie,veľmi sa mi páči...niekedy viackrát počúvam ...potom znova a znova ❤💥
Kocham naszych górali którzy pojechali za chlebem a was że jesteście I tak pięknie śpiewacie Słowacy.Acha pochodzę z mazowsza.
Piękne wykonanie ❤pozdrowienia z Polski.
Cos pieknego, jestescie superowi, ja jestem goralka I mieszkam daleko od moich gor. Moglabym Was sluchac dzien, noc. ❤️❤️❤️❤️
Velmi pekná pesnička a super bratia ktorý sú podla mna najlepši na Slovensku.Len tak ďalej fešaci👏👏👏🎼🥁🎹🎸🎻😊
Moja Babcia śpiewała tą piosenkę i płakała .Dziękuję za tak piękne wykonanie .❤
Cudowna góralska muzyka , wspaniałe wykonanie Górale wspaniali ludzie przekonałem się o tym mieszkając w Chicago pozdrawiam 💗💗😘😘👍👍
Panowie jesteście niesamowici Coś pięknego
Piękne wykonanie ❤️❤️❤️pozdrawiam z Polski ❤️
Chlapci píseň si pouštím ve Vašem dokola, je krásná, děkuji za Vaše písně, pohodu, jste originální, jste jedineční..děkuji
Každá vaša piesen je skvelá ❤
Smekám před Vámi, jste skvělí, máte úžasné hlasy :) Přeji Vám hodně fanoušků a úspěchů :) Vaše písničky člověka vždy zahřejí u srdce :) Velmi ráda poslouchám Vaše písně společně se svojí babičkou :) Ať se Vám daří, jste vážně skvělí
Piekne wykonanie,brawo!!!!Pozdrowienia z UK.
Krásna pieseň, sokolici Kollárovci, ďakujem vám....❤❤❤❤❤
COŚ PIĘKNEGO :) SERCE SIĘ RADUJE SŁUCHAJĄC TAK PIĘKNEGO WYKONANIA :) BRAWO :)
to prawda😅
Michał Bałucki siedząc w areszcie z góralem, zapewne rozmawiał o masowej emigracji z Galicji, południa Polski (pod zaborem austriackim) w poszukiwaniu pracy, lepszego życia, innymi słowy „chleba”. W II połowie XIX wieku do Westwalii, Ameryki, nawet Brazylii i Argentyny wyemigrowało niespełna 3 milony osób (port w Hamburgu). Bardzo nieliczni, zwłaszcza z Niemiec wracali z zarobionymi pieniędzmi. I o tym jest ta wzruszająca pieśń. Historia się powtarza. W latach 1990-2020 z Polski wyemigrowała podobna ilość młodych osób (to mój komentarz).
pekne Koravci
@@Viki-j5cuž keď tak , tak Kollárovci !
Piękni mężczyźni, cudowne głosy, tylko ich kochać i słuchać :) Życzę Wam wszystkiego najlepszego.
Nádhera jedním slovem.Kluci jako buci se říká u nás kousek od Beskyd.👍
Chlapci, ste zlatí. Ďakujem, že zachovávate krásu našich piesni, za to, že nie ste komerční ako iné kapely.
... polska piosenka z pod samiuśkich Tater, piękne wykonanie, dzięki Wam!!!... tylko dlaczego w Polsce jej prawie nikt nie chce tak pięknie wykonać, szkoda, jeszcze raz dzięki, dla Was składam niski pokłon...
Bo to nie jest góralska muzyka i Górale nigdy jej nie uznają za swoją.
Góralska bracie, na dwóch stronach granicy sa górale ;)
Chlapci jste pohlazenim po duši . at se slované drží pohromadě a pak bude vede dobře. Jste skvělí.
Piekne piosenki od Koralowcoe.pozdrowienia do grodkowa
Skvelá muzika, perfektný jazykový rozsah, proste super. Prajem veľa fanúšikov a úspechov. Ste bez konkurencie.
0p
Vaše písnička letí do světa,zaslala jsem ji mé rodině do svycarska
Čeká mě operace,dodavate mě optimismus
Chlapci,moc pěkná a melodická píseň.Děkuji,přeji Vám dalších tak krásných písňí.
Spodobała im się ta polska piosenka, fajnie.Tak jakby nasi górale śpiewali.Brawo!
To jest goralska pesnička, i my na slowacji mamy góralov....
Чудова пісня, чудове виконання! Колларовці - ви прекрасні!
nadherna piesen velmi citova a potesi srdiecko krasne sa pocuva mam radai ich pesnicky drzim vam palce bratia Kolarovci
Bracia Słowacy! Dzięki za piękne wykonanie tej pieśni. Pokazujecie ze muzyka na prawdę nie zna granic. Jesteście Super! !!!
Krása nepozná hranice. Je len jedna. Nie slovenska, nie polska.
+vdm113 souhlas
Słowacy są braćmi Hitlera i Stalina.
pl.wikipedia.org/wiki/Atak_s%C5%82owacki_na_Polsk%C4%99_1939
piotr wasabi
Ektor
V každodennom živote nám chýbajú piesne, ktoré vyvolávajú v nás tie najkrajšie skryté city.
Czesi , Slovaci we LOVE YOU za gur Brati ..
Kochani Słowcy, Polacy to wasi bracia!!!
Nie byłbym tego pewien, Węgrzy to nasi bracia.
@@Goldberg1234 Chcíal bym wíedzec, jak sa wegrzy wasí bracía, to slowacy zawse byly za góramy
Super wykonanie👍👏
nádherné hlasy, nádherný chlapci, nádherný kraj. Krásna hudba. Želám len to naj
Jsem po operaci 4:56
sława bohu szto my ,,górale,, (scyzorysie).
Podrav z Hamburga
Perfektní bratři zpívají nádherně!!!!
CHlapci, Vaše písničky pohladí po duši.Díky, že jste.
Piękne wykonanie
Krásne pesničky, veľmi rada ich počúvam. Krásne hlasy, krásni chlapci,rozdávajú radosť, nech im to ďalej spieva.
Muzyka łączy narody 🎤❤️❤️❤️pięknie
Ulubiona piosenka naszego Papieża Jana Pawła II. Pozdrawiam z Wrocławia :)
Zal... Bardzo bylo mi zal.... Porzucilem gory dla chleba. Ale wroce... Dobrze spiewacie... Szkoda, ze ktos od nas, ze Slaska Cieszynskiego, nie jest w stanie tak spiewac....
Panowie ,przepiękne wykonanie muzyczne jak równiez wokalne
Brawo bracia Słowacy! Piękne wykonanie!
Jeden z piękniejszych polskich utworów. Sąsiedzi spisali się na 6.
Pięknie śpiewacie Bracia Słowacy.Pieknie
Dla nas, Polaków braćmi są Węgrzy a nie pepiki.
@@Goldberg1234 Znam historie,lecz takim gadaniem nic nie zmienimy a utrzymamy nienawiść wśród sąsiadów a my Polacy z sąsiadami powinniśmy żyć dobrze bo są blisko !!!To tak jak w życiu codziennym.
Jedno z najpiękniejszych wykonań jakie słyszałam
popieram najpiękniejsze wykonanie tej piosenki😅
už pri prvom tóne mi behá mráz po celom tele, nádherná precítená pesnička s príbehom :)
Bardzo popularna piosenka w górach. Wychodzi góral z karczmy a z daleka niesie się pieśń "góralu czy ci nie żal". Góral się zastanowił i powiedział "a jednak się wrócę" i wrócił do karczmy:)
Moje Klimaty ja się Urodziłem Kasinka Mała ❤
Nádherná pieseň mojej mamy s Červeného kláštora , Lehnice !!!👏👏👏👏👍🍀🇸🇰
ste skvelý... prekrásna pesnička a slová.... ďakujem... všetko dobré pre Vás ...
Krásne hlasy chlapci :) Prajem vám všetko dobré a nech vám to stále tak dobre hrá a spieva :)
Dlatego mysle ze Słowianie powinni trzymac sie razem.
@@januszk9446 tak janusz
Tóny piesne prenikajú celým telom, dušou a pri srdci vytvárajú zvláštny pocit. Melódie tejto piesne ma vždy zavedú myšlienkami na krásnu prírodu a miesta, ktoré som navštíil. Či už je to rieka Dunajec, Pieniny, Červený Kláštor, Výšné Ružbachy... Jednoducho krásna hudba, príroda - pastva pre oči a uši, raj pre telo a ducha. Proste "grandiózne".
Taká oddychovka :)
krásne popísane....
v nárečí to je lepšie. nemali by to písat polským pravopisom Ten čítat nevieme
Jsem Čech, ale tato písnička mě rozechvěje všechny nervy v těle ,a je mi do pláče.
A moja mama je odtiaľ ,keď my to spievala som mal 7 rokov , teraz mam 73 Kollárovci , ďakujem
Cudowna piosenka !!
A very nice song !!
Very nice voices !!
onlubená pieseň môjho nebohého ocka-pochádzal z Oravského Veselého
Vzdy keď počujem túto pieseň, ❤ sa mi rozozvučí ako zvon a cnie sa mi za mojou rodnou domovinou, v ktorej som už roky nebol .Som už takmer 20r zo Starej Ľubovne preč ,no táto pieseň mi z nej veľa pripomína ,až strácam reč.
Od kedy som bola na ich koncerte, neustále mi pri práci na počítači hrajú a sprevádzajú ma pri mojej práci. Sú skvelí.
Cos pieknego !...BRAWO !!!...Dziekuje za to spiewanie i pozdrawiam.
Pięknie wykonane "góralu czy ci nie żal " przez kapelę słowacką . Warto posłuchać.
Bardzo piknie. Dziekuje.
Ogaři jste super.
BRAWO ! Piękna piosenka,cudowne Wasze głosy,COŚ PIĘKNEGO !!! Pozdrawiam milutko.
Súhlasím s tými ktorým sa to páči. Bravo, skupina.
nádherná pieseň.....gratulujem, ste skvelí
Waw Ďakujem Guralu či ci nežal Guralu či ci nežal je a bude za krajom skadiaĺ pochádzam a mám korene a ešte rodinu.Je to pesnička aj môjho Nebohého Tatika on si ju spieval a aj s kamarátmi. Sú to spomienky na môj kraj ja si ju spievam aj slzy teču .Ďákujem Goralski janošici TOP NAJLEPŠÍ KAPELNICI KOLLÁROVCI GORALE ŠE NEZAPRU.
Krásná písen na ni člověk aspon přemyšlí na krásné vzpomínky chlapci výborny
Panowie krasny śpiew Pozdrav🇵🇱🇷🇺♥️
Vidím, že táto pieseň má pozitívny ohlas. A má veľmi krásne slová. Pre tých, ktorí jej textu chcú viac porozumieť pridávam preklad v slovenčine:
1.
Goralu,či ti nie je ľúto odchádzať z rodného kraja.
Smrekových lesov i hôľ, i tých potokov striebristých (prečistých)
[:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:]
2.
I goral na hory pozrel a utieral slzy rukávom.
I hory opustiť treba, kvôli chlebu, pane, kvôli chlebu.
[:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:]
3.
Goralu, vráť sa do hôľ, lebo tam zostali rodičia.
Keď pôjdeš do ďalekého kraja, kto s nimi bude, kto to vie?
[:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:]
4.
I goral ako dieťa plače, možno už neuvidím.
Smrekové lesy i hole, poplač si, goraľu poplač.
[:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:]
5.
Vzal si goral so sebou husle, svoje remence a krpce
i odišiel ďaleko do sveta, hraj si, goralu, hraj.
[:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:]
6.
Zalomil rukami a vzdychá, drahá moja, povedal sticha,
Pretože dievča opustiť treba, kvôli chlebu, kvôli chlebu.
[:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:]
Všetkým, ktorí ma podporili ĎAKUJEM!!!
František
Poz.: Vždy keď som unavený, vyčerpaný, pustím si doma túto pieseň, resp. Kollárovcov a relaxujem. Je to ako elektrina, ktorá mi dodá energiu a pozitívne naladí .
František Červeňan My rozumiemy wasz język to i wy chyba nasz? :)
Aj väčšina slovákov rozumieme poliakom a goralom ale veľa ľudí nie. Hlavne mladí, z južného Slovenska, a pod.
My z nizin to i swoich górali nie rozumiemy :) Ale piosenka "Góralu czy Ci nie żal" nie jest po góralsku :)
dakujeme za preklad nadhera
vdaka za preklad...krasne slová
nádhera!!!!!moc pěkné,šikovní hoši!!
Mám poľské korene a táto pieseň ma vždy rozcitlivela , zdy som si ju spájala s Jánom Pavlom druhým ale pozrite si www spiknuti proti Bohu a cirkvi a uvidíte ako ten pápež Ján Pavol oklamal svet a všetkych , ktory ho milovali
Pięknie ! Brawo!
Kocham Słowacje i Was, dziękuje
Úžasná pieseň až sa mi tisnú slzy.Pri tejto piesni si spomeniem na študenta ktorý zahynul v Bratislave pod kolesami opitého Dedečka
Nádherné piesne,ktoré chytajú za srdce i dušu ďakujem.
SUPER ZAGRANE I ZAŚPIEWANE
Krásne zaspievane i zahrane s veľkým precitenim.moja srdcovka.chlapci ste super, len tak ďalej.zelam veľa úspechov.
Piękna piosenka i chłopaki też super są 😍
Když jsem tuto píseň po prve uslyšela na Šlagru a cimbalistu,jak do toho řeže,tak mě oslovilo tajemno , bezchybný projev a profesionální výkon muzikantů. Děkuji
Krasna pisnicka! Hrajete a zpivate moc krasne, pripomina mi to detstvi u babicky v Polsku, pamatuji jeji zpev... :)
Slowacka kapela goralska a jak spiewaja po polsku. Cudo.
Leonhard Idzinski śpiewają po słowacku 😉
Leonhard Idzinski naturalne narod zije histocky ako super slaviansky velkomoravsky sused po sticky rokov ok
Kollárovci sa mi páčia,sú sympatickí,pekní,majú dobrú hudbu,spev.som rada,že my na Slovensku máme aj takéto spieva kapely
NEOPÍSATEĽNÁ KRÁSA 🎼☯️ MILUJEM ♥️
Pieknie spiewacie bracia Slowacy.Dziekuje unizenie.Bardzo mi sie to podoba.
Słowacy są braćmi Hitlera i Stalina.
pl.wikipedia.org/wiki/Atak_s%C5%82owacki_na_Polsk%C4%99_1939
Pamiętamy i pamiętać będziemy słowackich barbarzyńców.
pl.wikipedia.org/wiki/Armia_Polowa_%E2%80%9EBernolak%E2%80%9D
pekná goralská pesnička v perfektnom podaní Kollárovcov ,,,:)
Dg té ,, xde44
Hosi svym zpevem chytaji za srdicko.
Prekrásne vďaka pri takom super speve moja oblubena❤❤❤
Kolarovci zlaty Vy Ste Velke hudobne teleso hrate aspievate nadherneDakujem❤️😃🍀👍💐🥰🍀❤️😃👍
Nádhera.. jeden z nich mi bol učiteľom na základnej škole. Super človek, dobrý učiteľ a ešte lepší muzikant.
stefan bol tvoj ucitel
Spomienka na moju mamu ,bola od Pienin .Ďakujem Kolarovci ,nádhera.
Góralu, czy ci nie żal
Odchodzić od stron ojczystych,
Świerkowych lasów i hal
I tych potoków srebrzystych?
Góralu, czy ci nie żal,
Góralu, wracaj do hal!
A góral na góry spoziera
I łzy rękawem ociera,
Bo góry porzucić trzeba,
Dla chleba, panie dla chleba.
Góralu, czy ci nie żal ...
Góralu, wróć się do hal,
W chatach zostali ojcowie;
Gdy pójdziesz od nich hen w dal
Cóż z nimi będzie, kto powie?
Góralu, czy ci nie żal ...
A góral jak dziecko płacze:
Może już ich nie zobaczę;
I starych porzucić trzeba,
Dla chleba, panie, dla chleba.
Góralu, czy ci nie żal ...
Góralu, żal mi cię, żal!
I poszedł z grabkami, z kosą,
I poszedł z gór swoich w dal,
W guńce starganej szedł boso.
Góralu, czy ci nie żal ...
Lecz zanim liść opadł z drzew,
Powraca góral do chaty,
Na ustach wesoły śpiew,
Trzos w rękach niesie bogaty.
Góralu, czy ci nie żal...
Myślę, że my Słowianie powinniśmy się trzymać razem !!!!!!!!!!!!!
Chlapci ste naše krásne jednicky moja srdcovka ľúbim, ľúbim moc
Naše krásne zlaticka chlapci Kollárovci vás ľúbim, ľúbim moc
SP. Jan Pawel II uwielbial to spiewac. dziekuje bracia slowacy.