Hi! Thank you for sharing these facinating MVs of Ms Fong Fei Fei. I love these Taiwanese dialect folk songs. These MVs are very well made with interesting pictures of Taiwan in the past and valuable video clips of Ms Fong. You must have spent much valuable time to organise these videos. Well done! We hope to see more these MVs!
I have many favorite singers from across all genres, there are only a few that just by hearing the sound of their voice can wash away all negative thoughts and emotions in an instant, fong fei fei is one of them. r.i.p. The Queen of Hats 🌹🌹🌹
如果江蕙是台语天后,鳳飛飛即是台语天后之母。
沒錯!
別講這種話,鳳姐一生謙遜,她若在世不會樂意這種比較。
所以说江蕙是本土,凤飞飞是本土中土!
重點是兩人版本的編曲差異吧!
鳳姐是太皇太后啦
记得当年第一次买的台湾闽南专辑就是江蕙的“一个红蛋”,所有的古早歌谣都从那时侯朗朗上口,而那个专辑也被我奉为“经典” ...迟至今年才听到凤姐的,原来她所有的歌谣也都唱过 ,听了她的版本 ,才知道什么叫天外有天...尤其这首一个红蛋,音乐和歌者都是极品...尤其过门音乐...
看了好開心的話語!經典之外...天外有天!對鳳飛飛,這真是貼切穩當的形容!讚啦也謝謝。
鳳姐是江蕙的偶像所以她會翻唱鳳姐唱過的歌。
鳳飛飛的 一個紅蛋,格外有味道,是酸酸楚楚,酸甜酸甜的五味雜陳,說不上來的苦酸,非常動人心弦。
每當自己不由自主的哼唱這首音樂,就會想起鳳飛飛當年她遠嫁香港後回台,頭一次讓我愛上她的歌,正是這首 “一個紅蛋”。
鄧雨賢大師的四月望雨,個人覺得鳳飛飛詮釋的最好,編曲也很好聽,最具台灣味🍀👍👍
一首通俗的歌,鳳飛飛卻可以唱來不俗,真的是百聽不厭!
感謝留言
教人低迴不已的歌者,一生謙沖自牧,對整個華人社會影響實在深遠!
看了好開心的話語!經典之外...天外有天!對鳳飛飛,這真是貼切穩當的形容!讚啦也謝謝。
再再向朱大表達最深的敬意與感謝, 您夜以继日,不辭辛勞地將鳳姐的歌聲串成綿綿情意,除了讓鳳迷們得到些許慰藉,更將鳳姐的迷人風采留傳於世!
呀呀呀呀呀呀呀呀
发自我的华为手机
发自我的华为手机
嗒嗒嗒嗒嗒嗒嗒嗒
「一個紅蛋」的電影故事背景發生在清朝,描寫一位少女出嫁給縣令之子,原本希望能相夫教子,過著幸福美滿的生活,未料夫婿竟然不能人道,婚姻生活一直也都無法開花結果,卻又哭訴無門只好獨自隱忍,每次看到別人送來小孩滿月的紅蛋(台語叫「滿月卵」),只能怨嘆自己歹命運,觸景而「動心悶」、「引珠淚」、「擾亂心」、「催苦痛」的故事。
李臨秋(作詞者)很鮮活的運用「含蕊牡丹無露水」、「掛名夫妻對獨枕」、「較慘水虌墜落甕」….等佳句妙詞,更添增這首歌曲的「故事性」。
鳳姐唱的台灣歌謠硬是比別人多了一份典雅和質樸,即便經過歲月的淬煉,如今聽來依然雋永感動!感恩朱大的用心讓更多的人聽到台灣曾擁有的天籟!這支影片第一次看到,真的很佩服版主!
hkchoo,你超強,再接再厲,我們鳳迷支持你!
鳳飛飛的每一首歌都動聽 令人懷念. 感謝您.
多謝留言
永遠懷念的好聲音
鳯姐的歌聲吐露了三十年代:女人的心聲⋯⋯💝💖🎀🎀😭
童年的回憶。父親高賜圍在我們小的時候, 經常拿着歌謡集教我們唱日本童歌和當時流行的有台語歌。那時的塲景仿彿昨日一般。好聽的歌曲歷久不衰
台灣文化優質傳唱➡️唯一鳳飛飛🌈讚💯
画面很珍贵, 谢谢!
謝謝你上傳鳳飛飛的歌曲..令人懷念!謝謝你:)
多謝捧場
一個紅蛋 -作曲:李臨秋,作詞:鄧雨賢,發表於1932年。
WHATEVER SONG SHE SINGS, IT IS AMAZING. PERFECT SCORE. EXCELLENT。非常棒。
東南亞歌手模仿鳳飛飛不計其數,到現在新生代也有🎉可見一代歌後的地位❤❤❤
A simple song, a simple voice but a fantastic display of talent. 很棒。
Hi! Thank you for sharing these facinating MVs of Ms Fong Fei Fei. I love these Taiwanese dialect folk songs. These MVs are very well made with interesting pictures of Taiwan in the past and valuable video clips of Ms Fong. You must have spent much valuable time to organise these videos. Well done! We hope to see more these MVs!
非常好聽
好棒的視頻~感謝您!!
感謝分享! 鳳飛飛的版本比較有古早味.....
春野鴛鴦同一衾, 衾台語讀音 "琴".
這樣才有押韻
I have many favorite singers from across all genres, there are only a few that just by hearing the sound of their voice can wash away all negative thoughts and emotions in an instant, fong fei fei is one of them.
r.i.p. The Queen of Hats
🌹🌹🌹
唱的很有農曆年一家團圓的氣氛~
多謝捧場。
多謝捧場,聽歌愉快。
HK老師,借分享,謝謝。
刚查了下凤姐的出版是1982年 江蕙的则是1990年...
请问凤姐的是原唱吗?还是古早古早的歌无从考究....
Jyysee yi 應該是鳳姐先錄過 二姐是後來出專輯的
最早的原唱是日治時代流行歌天后「純純」,及女高音「林氏好」...
多謝留言。
Thanks for viewing.
Appreciate your comments.
嗨
日據時代的詞反而雅俗得兼..
Huntington tin tin
有一首很有意思的歌,叫做『一個紅蛋』,自小就吸引到了我,講的內容究竟是什麼,現在就邀請您一同來欣賞吧! 🎶
ruclips.net/video/uwi47waESag/видео.htmlsi=JiGVeEfFPcorj2vG
ruclips.net/video/NrYwnM7X6qY/видео.htmlsi=Ycx15OhsStzUgads
ruclips.net/video/GhNfnw-N_A4/видео.htmlsi=ox5owcks8S-dGsYo
ruclips.net/video/HdhTDKfJxO0/видео.htmlsi=AEukD4tSTssLOtzb
非常可惜,江蕙、鳳飛飛歌詞台語都唱錯了,「春野鴛鴦同一衾」的 衾 讀錯了,發音應該是台語的 琴 才對,整個歌詞才有押韻,只有李靜美唱對了,原創的歌詞應該是「春夜鴛鴦同一衾」,意思是羨慕幸福的夫妻,睡在同一衾床帳內。
永遠沒有人來地球了• 大小孩都一樣,放棄地球村• 煉獄地球
地球村太陽帝國東西南北都南京大屠殺奇萊山難•
多謝捧場。
很好听。非常好听。
多謝留言。
多謝捧場。
多謝留言。
多謝留言。
多謝留言。