I looked for the original song and I understood better, I think it's about loneliness, some say it's about break up a relationship but for me I think it's generally
This gives me memories of trying to clear this song on extreme level and having such a hard time… but I didn’t give up and kept trying every day until I finally got it 😂😊 And then I realized the lyrics are literally “Bobidebabidenbeddebon”…;-;💀✨👍
1:04
すき…
レンくんとこの2人のガランドめっちゃ良い!
冬弥の笑い声のとこ好き
1:04
so good
just a personal timestamp 0:54
自分用
1:04 1:04
1:06 1:06
1:09 1:09
0:32 king shit.
Q BUENA CANCIÓN DIOSSS
Gracias por la traducción tu vídeos son muy buenos nota el esfuerzo y dedicación que le haces sigue así.🥰🤩
Amo que después que terminan Touya y Len su dúo, Akito hace la parte del Ara rarata jskskd
0:59
自分用
I really like the song, but it's gonna take me a while to understand these lyrics. xD
Probably a break up? Hearing and Reading the Lyrics for quite a bit now I think it's a break up song 😃
I looked for the original song and I understood better, I think it's about loneliness, some say it's about break up a relationship but for me I think it's generally
@@lovefortsukasa The producer Picon has clarified that it's not a breakup song ^^
@@みお-b6r Did the creator of the song say anything about the actual meaning of the song?
gracias por la traduccion uwu
Realmente esperaba mas de esta cancion, solo se vuelve a repetir para llegar a los dos minutos :/
Akito & Touya U w U 💘💟💖❤️❣️💝💞💗💕💓
This gives me memories of trying to clear this song on extreme level and having such a hard time… but I didn’t give up and kept trying every day until I finally got it 😂😊
And then I realized the lyrics are literally “Bobidebabidenbeddebon”…;-;💀✨👍
HELP-
この曲ムズすぎる
Ai siento que le hubiera quedado mejor a KAITO pero Len no está tan mal
トラフィックジャムじゃなくね?
なに言ってんの?
@@Rito_Splatoon3_0603 概要欄見て思ったんですけど違うんすかね?
@@user-ep3xp3zm7pあー
でもタイトルはガランドだから違うと思う