[찬송가연속듣기] 내 영혼의 그윽히 깊은 데서(새찬송가 412장)_피아노앤보컬( 광고없는찬송가,찬송가베스트,찬송, 찬송가 연속 듣기,은혜찬송,피아노)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2024

Комментарии • 10

  • @심재숙-z3y
    @심재숙-z3y 2 месяца назад +1

    그사랑의 물결이 영원토록 내영혼을 덮으소서 감사합니다 아멘 🙏 😂

  • @베리베리_1120
    @베리베리_1120 2 месяца назад +3

    아멘 아멘!! 🙏
    주님 감사합니다~~~❤

  • @조현경-d5m
    @조현경-d5m 2 месяца назад +1

    아멘..
    신자만이 누리는 이 평안과 기쁨을 어찌 표현할 길이 있을까요
    아름다운 찬양 감사합니다

  • @MywordstoGod-v7n
    @MywordstoGod-v7n 2 месяца назад +3

    찾으라 찾을것이요, 구하라 구할것이요, 두드리라 열릴것이니라~,신실하신 약속의 하나님께서 하나님의 자녀들 끝까지 책임져주시고 ,크신 사랑과 은혜로 날마다 변화 성장 성숙하도록 인도해주시니 감사하며 찬양을 드립니다 할렐루야 아멘

  • @영재이-u6n
    @영재이-u6n 2 месяца назад +1

    아멘

  • @pin0690
    @pin0690 2 месяца назад +1

    평화 평화 로다~~
    오직 하나님께서 주시는 평화~~😊

  • @서울역유목민w3b8x
    @서울역유목민w3b8x 2 месяца назад +2

    아멘이십니다 ✝️✨️👫✨️🙏✨️🎉

  • @순이-r7k
    @순이-r7k 2 месяца назад +1

    영생 (1)
    (육체의 영생)
    (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다 )
    시편(시) 133편
    3. 헐몬의 이슬이 시온의 산들에 내림 같도다 거기서 여호와께서 복을 명하셨나니 곧 영생이로다
    3. It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore.
    3. 헐몬의 이슬이 시온산에 내림 같도다 거기서 여호와께서 복을 주시리니 곧 영생이로다
    마태복음(마) 18장
    8. 만일 네 손이나 네 발이 너를 범죄케 하거든 찍어 내버리라 불구자나 절뚝발이로 영생에 들어가는 것이 두 손과 두 발을 가지고 영원한불에 던지우는 것보다 나으니라
    8. If your hand or your foot causes you to sin cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
    9. 만일 네 눈이 너를 범죄케 하거든 빼어 내버리라 한 눈으로 영생에 들어가는 것이 두 눈을 가지고 지옥 불에 던지우는 것보다 나으니라
    9. And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
    8. 네 손이나 발이 너를 죄 짓게 하면, 그것을 잘라 버려라. 두 손과 두 발을 가지고 영원한 불에 던져지는 것보다 불구자와 불구자로 생명에 들어가는 것이 더 나으니라.
    9. 그리고 네 눈이 너를 죄 짓게 하거든, 빼어 버려라. 두 눈을 가지고 지옥 불에 던져지는 것보다 한 눈으로 생명에 들어가는 것이 더 나으니라.
    (육체(요2:21)의 영생을 증거 하신 말씀)
    마태복음(마) 19장
    16. 어떤 사람이 주께 와서 가로되 선생님이여 내가 무슨 선한 일을 하여야 영생을 얻으리이까
    16. Now a man came up to Jesus and asked, "Teacher, what good thing must I do to get eternal life?"
    17. 예수께서 가라사대 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라
    17. "Why do you ask me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments."
    18. 가로되 어느 계명이오니이까 예수께서 가라사대 살인하지 말라, 간음하지 말라, 도적질하지 말라, 거짓증거하지 말라,
    18. "Which ones?" the man inquired. Jesus replied, "'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
    19. 네 부모를 공경하라, 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하신 것이니라
    19. honor your father and mother,' and 'love your neighbor as yourself.'"
    16. 어떤 사람이 예수께 나아와서 이르되 선생님 내가 무슨 선한 일을 하여야 영생을 얻으리이까
    17. "왜 좋은 것이 무엇인지 나에게 묻나요?" 예수께서 대답하셨다. "선하신 분은 오직 한 분뿐입니다. 생명에 들어가려면 계명을 지키십시오."
    18. "어떤 것?" 그 남자가 물었다. 예수께서 대답하여 이르시되 살인하지 말라, 간음하지 말라, 도적질하지 말라, 거짓 증언하지 말라,
    19. 네 아버지와 어머니를 공경하라. 그리고 네 이웃을 네 자신처럼 사랑하라."
    요한복음(요) 17장
    2. 아버지께서 아들에게 주신 모든 자에게 영생을 주게 하시려고 만민을 다스리는 권세를 아들에게 주셨음이로소이다
    2. For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
    3. 영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다(또 예수.행3:20.)
    3. Now this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
    2. 아버지께서 아들에게 주신 모든 사람에게 영생을 주게 하시려고 만민을 다스리는 권세를 아들에게 주셨음이니이다
    3. 영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다.(또 예수.행3:20.)
    로마서(롬) 2장
    7. 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고
    7. To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
    7. 선(생명)한 일(영생)을 집요하게 하는 사람들에게 영광과 명예와 불멸을 추구하는 사람들에게, 그는 영원한 생명을 줄 것입니다.(육체(요2:21)의 영생을 증거하신 말씀)
    로마서(롬) 6장
    23. 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라
    23. For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
    23. 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라
    요한일서(요일) 5장
    11. 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라
    11. And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
    12. 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라
    12. He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.
    13. 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라
    13. I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
    20. 또 아는 것은 하나님의 아들이 이르러 우리에게 지각을 주사 우리로 참된 자를 알게(잠2:1~5) 하신 것과 또한 우리가 참된 자 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있는 것이니 그는 참 하나님이시요 영생이시라
    20. We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true--even in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
    11. 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라
    12. 아들이 있는 사람에게는 생명이 있습니다. 하나님의 아들이 없는 사람에게는 생명이 없습니다.
    13. 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라.
    20. 또한 우리는 하나님의 아들이 오셔서 우리에게 깨달음을 주셔서 우리가 참되신 분을 알 수(잠2:1~5) 있게 하신 것을 알고 있습니다. 그리고 우리는 참되신 분 안에, 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있습니다. 그분은 참 하나님이시며 영생이십니다.

  • @함갑선
    @함갑선 2 месяца назад +2

    아멘