Vi tu video dos veces , creo que la pronunciación de tu Va, Ve, Vi, Vo, Vi, no es correcta, de hecho la diferencia de la ba , be etc. Es que se únicamente usan los labios, se llama B labial, y la otra se llama V labio dental, 😓 lo siento no se japonés , Quizá lo incluyes en la explicación, sólo me llamo la atención el detalla , B=V no es posible, son sonidos diferentes. Sumimasen
Muchas gracias por tu comentario! Te mando la definición de la Real Academia Española y el link. "No existe en español diferencia alguna en la pronunciación de las letras b y v. Las dos representan hoy el sonido bilabial sonoro /b/. La ortografía española mantuvo por tradición ambas letras, que en latín representaban sonidos distintos." www.rae.es/dpd/v Pero sé que en algunos paises o regiones, se pronuncia como tu dices. En el video lo expliqué en japones :)
@@momochapela esos españoles!!!!! Nunca pasan la notificación por el what, hacen lo que quieren cuando se les da la gana, jejeje 👍 Si no hay diferencia en la pronunciación deberíamos escribir con cualquiera de las dos. Que locura, en la escuela siempre teníamos que pregu rar con cuál be se escribe? (Como dices en tu video ( Gracias por el dato.
@@mariadelcarmengonzalezosor2341 Jajaja si, yo sigo preguntando con cuál de las 2 se escribe... Justo para hacer este video estuve investigando. Y se me hizo interesante toda la historia de B y V!! Saludos:)
とっても分かりますかったです!!これからもスペイン語教えてください!!
コメントありがとうございます!
まだ始めたばかりですが、定期的にクラスをお届けします:)ぜひご覧くださいね!
スペイン人はなぜ差別や人を侮辱するのが好きなんですか?とスペイン語で教えてほしい
Hablas muy bien español.
めっちゃ勉強になる
そう言って頂けると嬉しいです!!
発音については、中米ホンジュラスもメキシコとほぼ同じです。ye と ll の発音もほぼメキシコと同じです。
そうなんですね!
スペイン語の発音を聞いて、どこ出身かなと?と考えるのも楽しいですよね!
@@momochapela それ面白いですね。電話を受けた時、ホンジュラスではAló!! と答えます。メキシコ人の友人にかけたら、Bueno!! と返されました。
国による名称の違いを紹介するのも面白いかもしれませんね。例えば、ホンジュラスではストローのことをpajilla と呼びます。
@@juanatrochez そういうビデオもいいかもしれませんね!!メキシコではストローはpopoteですよ!
Se llama V labio dental, tienes que usar dientes y labios, el labio de abajo con los dientes de arriba
Vi tu video dos veces , creo que la pronunciación de tu Va, Ve, Vi, Vo, Vi, no es correcta, de hecho la diferencia de la ba , be etc. Es que se únicamente usan los labios, se llama B labial, y la otra se llama V labio dental, 😓 lo siento no se japonés , Quizá lo incluyes en la explicación, sólo me llamo la atención el detalla , B=V no es posible, son sonidos diferentes. Sumimasen
Muchas gracias por tu comentario!
Te mando la definición de la Real Academia Española y el link.
"No existe en español diferencia alguna en la pronunciación de las letras b y v. Las dos representan hoy el sonido bilabial sonoro /b/. La ortografía española mantuvo por tradición ambas letras, que en latín representaban sonidos distintos."
www.rae.es/dpd/v
Pero sé que en algunos paises o regiones, se pronuncia como tu dices. En el video lo expliqué en japones :)
@@momochapela esos españoles!!!!! Nunca pasan la notificación por el what, hacen lo que quieren cuando se les da la gana, jejeje 👍
Si no hay diferencia en la pronunciación deberíamos escribir con cualquiera de las dos. Que locura, en la escuela siempre teníamos que pregu rar con cuál be se escribe? (Como dices en tu video (
Gracias por el dato.
@@mariadelcarmengonzalezosor2341 Jajaja si, yo sigo preguntando con cuál de las 2 se escribe...
Justo para hacer este video estuve investigando. Y se me hizo interesante toda la historia de B y V!!
Saludos:)
👏