감사합니다!!👍 You know he is always late when we meet. but he guaranteed that he wouldn't be late this time. So, I think we should give him the benefit of the doubt.
처음 배우는 표현들, 빨간 모자 선생님이 알려주시는 영어 표현들 정말 감사히 잘 익히도록 노력해야 할 것 같아요 .휴일에도 강의 올려주셔서 감사합니다. After my son failed college entrance examination twice a few years ago,he wanted to try once more. but it was hard for him to trust him after he failed exam twice. Anyway my husband and I decided to give him the benefit of the doubt and gave him a chance. The next year he entered the college he wanted.
일요일에도 강의 올려주시는 고마운 선생님~~ 1.A: What did your girlfriend say? I'm sure she didn't agree with you.(여자친구가 뭐래? 분명 반대했겠지) B: Well, she said she would follow me.(뭐..내 뜻을 따르겠대) A: What? ...That's weird. You look a little fishy. Did you lie to your girlfriend about that by any chance?(뭐? 거참 이상하네. 너 뭔가 수상한데. 혹시 여자친구한테 거짓말 한 거 아니야?) B: No! why would I do that?(아니야! 내가 왜 그러겠어?) A: I feel like you’re lying, but -I give-
My son didn't study hard in collage. One day,he told me he wanted to study in abroad. Since we could't enough afford to support him , we spent a lot of time thinkng about it. But, he was really eager to study in there so we couldn't help allowing his suggestion. Even though we thought a lot whether he would study propery or not. We had to gave him the benefit of the doubt. Now he has been studying really hard. (맞는지 잘 모르겠습니다.)
일요일에 영상이라뇨! 완젼 감사합니당💛 덕분에 영어공부로 주말 마무리 합니당😊 I could make mistakes, as a human being. So I considered giving him the benefit of the doubt. But considering that he lied to me, the more I thought about it, it just wasn't worth it. 나도 인간으로서 실수를 할수도 있어서, 속는셈치고 그를 믿어보려고했어.하지만, 그가 나에게 거짓말한것을 고려하면,생각할수록 아닌것같더라고.
재밌는 표현이네요^^ My husband promised never to eat 꿀꽈배기(과자이름) because his belly'd been getting fatter. But he had made those promises a lot of times before and he had ended up gettiing back home from the supermarket with a few bags of 꿀꽈배기 in his hands. Anyway I gave him the benefit of the doubt this time. He didn't deserve it though.😅
선댓글 후공부!! I heard this expression in Gilmore Girls when Rory told Jess to behave when he was with her mom! She wanted her mom to give the benefit of the doubt because she thought that he was a jerk.
One of my friends often show up late even without any excuse. So every time she's late, I always tell her I'll never expect you to be on time. But today, it's an important meet up and I think I should give her the benefit of the doubt.
John: Where are our doubles partners? Jack: I don't know. Why don't we start playing singles until they arrive? ...after 30 minutes of playing Jason: Sorry guys...my car battery died and I had to get it jumped. Steve: What a coincidence. I had car trouble too. I got a flat tire and had to get it patched up. John: Don't worry about it Jason. We were just worried about you because you are always on time. Jack: As for you Steve, it's hard for us to . This is like the 3rd week in a row you showed up late!
@@cyy6616 전치사로 쓰일때 크게 다를것은 없고 level of formality 만 차이가 납니다. Least formal -about -as to, as for, when it comes to, concerning -in regard to, in reference to, pertaining to, with respect to Most formal If interested in more info, I found these two RUclips video clips that are pretty good. ruclips.net/video/a5C7q2eiv_U/видео.html ruclips.net/video/U77zCEUF64g/видео.html 좋은 주말 돼세요.
I never trust those quick and easy ways to learn English, but for this one, This is not about how quickly you can learn English. It actually teaches you the top 100 expressions you can use in common. So I decided to give a benefit of the doubt and give it a try
Thanks a lot! :) "원래 이런거/이사람 안믿는다. 어떤계기로. 근데. 이건/이사람 ~하니깐(최근어떤 변화로, 쇄신). ..이번엔 한번 속는셈치고 한번 믿어주자. " A: I'll give her 100,000 won for her allowance this month. B: No! It's too much! Don't you remember ? Last time, she spent all the money she got at a time buying only her snack at the market. I think she's too young to handle it. If you want to, give her small money. A: But you know, she admitted that it was her big mistake and promised not to do that again. I think we should give her the benefit of the doubt. You know give her another chance. B: I don't thinks so!
When I was young, I used to lie to my parents about small things. Such as the number of times playing piano song and how long I played game.. like that! They may know that some of them are not true but always gave me the benefit of the doubt, giving me compliments.
I’m kind of frustrated right now, because I got all rejected from companies that I applied. But, I should give myself the benefit of the doubt and try to apply as many companies as I can.
He has already lied to us many times. But these days he tries to change. I know how you feel, but he is still a young boy. So, I think we should give him the benefit of the doubt. If he lies again, we will make a new rule to control him.
Mummy ,can't you give me my next month allowance now? I won't ask for it next month. 엄마 다음달 용돈 지금 주면 안될까? 다음달에 용돈 달라고 안할께 As i remember, you said you would never ask for an allowance ahead again 내가 기억하기로는 다신 미리 용돈 달라 안한다고 했는데 It's just this once . I will never ask again 딱 한번만 다신 안그럴께 I am not sure if i m should give you the benefit of the doubt. 속는셈 치고 믿어야 할지 모르겠다
my husband asked me order some stocks of the some company. I haven't found out the information of the company. I decided to give him the benefit of the doubt. i ordered the stocks.
I’m not sure if he is qualified for this job, but he is the only one who volunteers. We can’t help but give him the benefit of the doubt. Let’s see how it goes.
1. 연습 - Why don't you try this way? Let's give this time the benefit of the doubt. - I don't understand why he gave them the benefit of the doubt. They had lied about their situation. - I decided to give them the final benefit of the doubt. 2. 개인정리 - give someone the benefit of doubt
- I'll give you the benefit of the doubt. But keep in mind that this is your last chance. - Their reputation is not good enough. But I decided to give them the benefit of the doubt.
1.Okay, I understand you've been busy dealing with things like taking care of a lizard and preparing for eggs to hatch, so you couldn't stick to your daily routine. I'll give you the benefit of the doubt. 2.She has been embroiled in some issues, but I believe she had reasonable reasons to do so. I suggest that we give her the benefit of the doubt this time. 3.Do we really need to give the team the benefit of the doubt? The director doesn't seem to recognize the importance of teamwork."
Oneday I had to go get some groceries. But it was at about the time my son would come home. so, I left a message "Son! I am out picking up some groceries. Why don't you play with your friends at the playground while you wait". But my son checked the message after coming home and he was really mad at me why I sent the message so late. I told him "I already sent the message, you checked it late" but his last message was "ㅅㅂ". I was shocked and upset a lot, but I met him at the playground, and he was very happy. And then I asked him about the message, but he acted like he didn't know about it. I showed it to him, and he said he never sent the message like that. Eventually I decided to give him the benefit of the doubt. 하루는 마트에 가야했어요. 그런데 아들이 곧 집에 올 시간이라서 "엄마 마트니깐 친구들이랑 놀이터에서 놀고있어"라고 메시지를 남겨놨어요. 그런데 아들이 그 메시지를 집에와서 확인을 하고 왜이렇게 늦게 메시지를 보냈냐고 화를 냈어요. 나는 미리 메시지를 보냈고 니가 메시지 확인을 늦게 확인한거라고 했는데 아들의 마지막 문자는 "ㅅㅂ" 이었어요. 나는 너무 충격받았고 화가났는데 놀이터에서 만난 아들은 해맑았어요. 아들에게 메시지가 무슨 의미냐고 물었지만 메시지에 대해 몰라했어요. 나는 아들에게 메시지를 보여주었는데 그는 잘못보낸거라며 절대 보낸적이 없다하였고. 결국 나는 속는셈 치고 믿어주기로 했어요.
영작 잘하셨습니다. 아래와 같은 문장은 쉬운것 같으면서도 뉘앙스와 시제를 잘 맞추기가 까다롭습니다. 그런데 아들이 곧 집에 올 시간이라서 "엄마 마트니깐 친구들이랑 놀이터에서 놀고있어"라고 메시지를 남겨놨어요. But it was the time my son come back home. (a little awkward) But it was at about the time my son would come home. (better) But it was at about the time my son was supposed to come home. (better) Playing with your friends at the playground. 이문장은 가 아니고 로 해석됩니다. (Go) Play with your friends at the playground. (better) Why don't you play with your friends at the playground? (better)
A number of youtubers are sponsored by them. Im gonna give them the benefit of the doubt and get some of ther products. 걔네 유튜버들한테 협찬 되게 많이 하더라. 속는셈치고 걔네 제품 몇개 사보려고.
그냥 뇌피셜이긴 한데, 의심을 의심한다기 보다는, doubt라는건 뭔가 의심은 하지만 확정된 상태는 아니고, 따라서 확정된 상태가 아님으로써 가질 수 있는 benefit을 취할 수 있다 (무죄추정의 원칙처럼) 라는 점에서 이런 표현이 만들어지지 않았을까 싶네요. 뭐 근데 그것도 의심을 의심한다고 볼 수 있는거긴 하네요.
He always talks to me he is busy. But I felt like he was fishy and there was something which I have no idea. I'm gonna give him the benefit of the doubt. Otherwise, I can't help suspecting he has been cheating on me.
He said he would study in two hours. I don't know, but I will just give him the benefit of the doubt. A: Do you think the new president will be doing better? B: I don't know but just want to give him the benefit of the doubt.
얼마 전에 UFC를 보는데 한 선수가 상대방한테 로블로(중요부위가격)와 다름 없는 행위가 들어가자 심판이 I'll give you the benefit of the doubt 라고 한 게 떠오르네요. 고의가 아니라고 생각하고 넘어가준다~ 이런 느낌이었어요
와우. 감사합니다
요즘 제게 저 말이 꼭 필요했는데 .... 알려주셔서 감사합니다~~ ... 속는 셈 치고 한번 믿어 볼려구요. 다른 방법이 없으니까요...
감사합니다
처음 들어보는 표현이네요 오늘도 감사합니다
쏙쏙 들어오는 강의 최고!!👍👍
give의 향연이네요
고마워요 덕분에 또 한걸음 다가간 영어의 느낌입니다
따스함을 품고오는 비가 대지를 적시면서 씨앗들에게 속삭이네요 이제는 싹을 키워야 한다고 이 시간은 돌아가고 싶어도 돌아갈 수 없으며 되돌릴 수는 더욱 없다고
따스한 마음이 모인 따뜻한 정이 많이 전해지길 빌어봅니다
알고싶었던 표현입니다..
정확하게 알게되어 넘 감사합니다...
정말 많이 들었던 말이고 이상하지만 그렇게 의미가 되나보다 했는데. 정확히 설명해주시니 제대로 다가오네요~!
괜찮을지 안괜찮을지, 좋을지 않좋을지 긴가민가한 나의 의심 = my doubt about something/someone. 근데 혜택을 준다고 했으니 의심의 긍정, 부정적인 면중 긍정적인 면을 주겠다는 뜻 이라고 전 생각하니 더 이해가 잘됐어요.
이 말 한국 드라마 자막에서 보고 진짜 와 닿지않아서 사전을 몇 번 찾아봤던건데...역시 쌤이 다뤄주시네요.
선생님, 수업 내용 너무 잘 들었습니다. 감사합니다. ^^
감사합니다!!👍
You know he is always late when we meet. but he guaranteed that he wouldn't be late this time. So, I think we should give him the benefit of the doubt.
처음 배우는 표현들, 빨간 모자 선생님이 알려주시는 영어 표현들 정말 감사히 잘
익히도록 노력해야 할 것 같아요 .휴일에도 강의 올려주셔서 감사합니다.
After my son failed college entrance examination twice a few years ago,he wanted to try once more. but it was hard for him to trust him after he failed exam twice.
Anyway my husband and I decided to give him the benefit of the doubt and gave him a chance. The next year he entered the college he wanted.
You can say that again 같은 느낌의 표현이네요...
쉬시는 날인데….강의 올려 주시고…선생님의 열정에 감사하며, 되뇌이며 열심히 공부합니다 ㅎ 접해 보지 못한 표현인데 너무 유용한 것 같아요 꾸벅^^ 꾸벅^^
일요일에도 강의 올려주시는 고마운 선생님~~
1.A: What did your girlfriend say? I'm sure she didn't agree with you.(여자친구가 뭐래? 분명 반대했겠지)
B: Well, she said she would follow me.(뭐..내 뜻을 따르겠대)
A: What? ...That's weird. You look a little fishy. Did you lie to your girlfriend about that by any chance?(뭐? 거참 이상하네. 너 뭔가 수상한데. 혹시 여자친구한테 거짓말 한 거 아니야?)
B: No! why would I do that?(아니야! 내가 왜 그러겠어?)
A: I feel like you’re lying, but -I give-
My son didn't study hard in collage. One day,he told me he wanted to study in abroad. Since we could't enough afford to support him , we spent a lot of time thinkng about it.
But, he was really eager to study in there so we couldn't help allowing his suggestion. Even though we thought a lot whether he would study propery or not. We had to gave him the benefit of the doubt. Now he has been studying really hard.
(맞는지 잘 모르겠습니다.)
👍👍👍
매번 듣지만 정말 좋은 표현들이 많은 것 같아요! 언어교환101 회화스터디에서 배운 표현들 써먹어 보는데 스스로 만족^^
일요일에 영상이라뇨! 완젼 감사합니당💛 덕분에 영어공부로 주말 마무리 합니당😊
I could make mistakes, as a human being.
So I considered giving him the benefit of the doubt. But considering that he lied to me, the more I thought about it, it just wasn't worth it.
나도 인간으로서 실수를 할수도 있어서, 속는셈치고 그를 믿어보려고했어.하지만, 그가 나에게 거짓말한것을 고려하면,생각할수록 아닌것같더라고.
🙏🙏🙏
재밌는 표현이네요^^
My husband promised never to eat 꿀꽈배기(과자이름) because his belly'd been getting fatter. But he had made those promises a lot of times before and he had ended up gettiing back home from the supermarket with a few bags of 꿀꽈배기 in his hands.
Anyway I gave him the benefit of the doubt this time. He didn't deserve it though.😅
선댓글 후공부!!
I heard this expression in Gilmore Girls when Rory told Jess to behave when he was with her mom! She wanted her mom to give the benefit of the doubt because she thought that he was a jerk.
I think It's lucky for me to meet this channel. How can I learn these high-end English expressions without this channel?
와우 "속는 셈 치고~"
I'll give him the benefit of the doubt this time and help him.
I decided to give them the benefit of the doubt and trust them.
One of my friends often show up late even without any excuse. So every time she's late, I always tell her I'll never expect you to be on time. But today, it's an important meet up and I think I should give her the benefit of the doubt.
John: Where are our doubles partners?
Jack: I don't know. Why don't we start playing singles until they arrive?
...after 30 minutes of playing
Jason: Sorry guys...my car battery died and I had to get it jumped.
Steve: What a coincidence. I had car trouble too. I got a flat tire and had to get it patched up.
John: Don't worry about it Jason. We were just worried about you because you are always on time.
Jack: As for you Steve, it's hard for us to . This is like the 3rd week in a row you showed up late!
좋은 예문 감사합니다~^^
예문 중 As for, As to, Regarding, Concerning 의 차이에 대해서 알 수 있을까요?^^ 좋은 주말 보내세요!
@@cyy6616 전치사로 쓰일때 크게 다를것은 없고 level of formality 만 차이가 납니다.
Least formal
-about
-as to, as for, when it comes to, concerning
-in regard to, in reference to, pertaining to, with respect to
Most formal
If interested in more info, I found these two RUclips video clips that are pretty good.
ruclips.net/video/a5C7q2eiv_U/видео.html
ruclips.net/video/U77zCEUF64g/видео.html
좋은 주말 돼세요.
I never trust those quick and easy ways to learn English, but for this one, This is not about how quickly you can learn English. It actually teaches you the top 100 expressions you can use in common. So I decided to give a benefit of the doubt and give it a try
Thanks a lot! :)
"원래 이런거/이사람 안믿는다. 어떤계기로.
근데. 이건/이사람 ~하니깐(최근어떤 변화로, 쇄신). ..이번엔 한번 속는셈치고 한번 믿어주자. "
A: I'll give her 100,000 won for her allowance this month.
B: No! It's too much! Don't you remember ? Last time, she spent all the money she got at a time buying only her snack at the market. I think she's too young to handle it. If you want to, give her small money.
A: But you know, she admitted that it was her big mistake and promised not to do that again.
I think we should give her the benefit of the doubt. You know give her another chance.
B: I don't thinks so!
오우 첨 들어 보는 표현인데 이상하게 입에 잘 붙어요 써먹을데가 많을듯
no good deed goes unpunished ... 설명해주시면 감사 하겠습니다 ...
When I was young, I used to lie to my parents about small things. Such as the number of times playing piano song and how long I played game.. like that! They may know that some of them are not true but always gave me the benefit of the doubt, giving me compliments.
I’m kind of frustrated right now, because I got all rejected from companies that I applied. But, I should give myself the benefit of the doubt and try to apply as many companies as I can.
He has already lied to us many times. But these days he tries to change. I know how you feel, but he is still a young boy. So, I think we should give him the benefit of the doubt. If he lies again, we will make a new rule to control him.
the benefit of the doubt
Don’t you think~~ 부분이 괜찮지 않을까? 느낌으로만 쓰이는 건가요? 아니면 혜택을 받으면 안된다고 생각할 때도 상대방에게 물어볼 때 가능한 문장인가요?
I'm not sure what he's said in public so far is true, but he's eventually elected president, so I'm going to give him the benefit of the doubt.
Mummy ,can't you give me my next month allowance now? I won't ask for it next month.
엄마 다음달 용돈 지금 주면 안될까? 다음달에 용돈 달라고 안할께
As i remember, you said you would never ask for an allowance ahead again
내가 기억하기로는 다신 미리 용돈 달라 안한다고 했는데
It's just this once . I will never ask again
딱 한번만 다신 안그럴께
I am not sure if i m should give you the benefit of the doubt. 속는셈 치고 믿어야 할지 모르겠다
I can't, I won't. We're doomed.
We are on the same page.
my husband asked me order some stocks of the some company. I haven't found out the information of the company. I decided to give him the benefit of the doubt. i ordered the stocks.
영화 인턴에 보면 I will pretend to trust you 라는 표현이 나오는데...이거랑 비슷할까요?
Doubt : 의심에대한의심
I’m not sure if he is qualified for this job, but he is the only one who volunteers. We can’t help but give him the benefit of the doubt. Let’s see how it goes.
I know there was a time when he broked his promise. But it was water under the bridge. You might want to give him the benefit of the doubt.
감사 합니다. It's not a matter who we're going to go with, it's a matter if we can go.........이거 이렇게 표현해도 되나요?(3주전 강의에서 이런식 표현을 해도 되는지 궁금해서 질문드립니다.)
1. 연습
- Why don't you try this way? Let's give this time the benefit of the doubt.
- I don't understand why he gave them the benefit of the doubt. They had lied about their situation.
- I decided to give them the final benefit of the doubt.
2. 개인정리
- give someone the benefit of doubt
- I'll give you the benefit of the doubt. But keep in mind that this is your last chance.
- Their reputation is not good enough. But I decided to give them the benefit of the doubt.
1.Okay, I understand you've been busy dealing with things like taking care of a lizard and preparing for eggs to hatch, so you couldn't stick to your daily routine. I'll give you the benefit of the doubt.
2.She has been embroiled in some issues, but I believe she had reasonable reasons to do so. I suggest that we give her the benefit of the doubt this time.
3.Do we really need to give the team the benefit of the doubt? The director doesn't seem to recognize the importance of teamwork."
Oneday I had to go get some groceries. But it was at about the time my son would come home.
so, I left a message "Son! I am out picking up some groceries. Why don't you play with your friends at the playground while you wait".
But my son checked the message after coming home and he was really mad at me why I sent the message so late.
I told him "I already sent the message, you checked it late" but his last message was "ㅅㅂ".
I was shocked and upset a lot, but I met him at the playground, and he was very happy.
And then I asked him about the message, but he acted like he didn't know about it.
I showed it to him, and he said he never sent the message like that. Eventually I decided to give him the benefit of the doubt.
하루는 마트에 가야했어요. 그런데 아들이 곧 집에 올 시간이라서
"엄마 마트니깐 친구들이랑 놀이터에서 놀고있어"라고 메시지를 남겨놨어요.
그런데 아들이 그 메시지를 집에와서 확인을 하고 왜이렇게 늦게 메시지를 보냈냐고 화를 냈어요.
나는 미리 메시지를 보냈고 니가 메시지 확인을 늦게 확인한거라고 했는데 아들의 마지막 문자는 "ㅅㅂ" 이었어요.
나는 너무 충격받았고 화가났는데 놀이터에서 만난 아들은 해맑았어요.
아들에게 메시지가 무슨 의미냐고 물었지만 메시지에 대해 몰라했어요.
나는 아들에게 메시지를 보여주었는데 그는 잘못보낸거라며 절대 보낸적이 없다하였고. 결국 나는 속는셈 치고 믿어주기로 했어요.
영작 잘하셨습니다.
아래와 같은 문장은 쉬운것 같으면서도 뉘앙스와 시제를 잘 맞추기가 까다롭습니다.
그런데 아들이 곧 집에 올 시간이라서 "엄마 마트니깐 친구들이랑 놀이터에서 놀고있어"라고 메시지를 남겨놨어요.
But it was the time my son come back home. (a little awkward)
But it was at about the time my son would come home. (better)
But it was at about the time my son was supposed to come home. (better)
Playing with your friends at the playground.
이문장은 가 아니고 로 해석됩니다.
(Go) Play with your friends at the playground. (better)
Why don't you play with your friends at the playground? (better)
@@danyoo22 피드백 감사합니다 🙏
He tricked me, but I give he the benefit of the doubt.
A number of youtubers are sponsored by them. Im gonna give them the benefit of the doubt and get some of ther products.
걔네 유튜버들한테 협찬 되게 많이 하더라. 속는셈치고 걔네 제품 몇개 사보려고.
의심면제권!
그냥 뇌피셜이긴 한데, 의심을 의심한다기 보다는, doubt라는건 뭔가 의심은 하지만 확정된 상태는 아니고, 따라서 확정된 상태가 아님으로써 가질 수 있는 benefit을 취할 수 있다 (무죄추정의 원칙처럼) 라는 점에서 이런 표현이 만들어지지 않았을까 싶네요. 뭐 근데 그것도 의심을 의심한다고 볼 수 있는거긴 하네요.
He always talks to me he is busy. But I felt like he was fishy and there was something which I have no idea. I'm gonna give him the benefit of the doubt. Otherwise, I can't help suspecting he has been cheating on me.
He said he would study in two hours. I don't know, but I will just give him the benefit of the doubt.
A: Do you think the new president will be doing better?
B: I don't know but just want to give him the benefit of the doubt.
프렌즈에서 이말 나왔어요.
I'm gonna give her the benefit of the doubt. 확실한 유죄가 아닌 이상 무죄라고 믿어주는 거죠?